Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
so
much
love
Ich
habe
so
viel
Liebe
I
got,
I
got
so
much
love
Ich
habe,
ich
habe
so
viel
Liebe
I
got
so
much
love
Ich
habe
so
viel
Liebe
I
got,
I've
got
so
much
love
Ich
habe,
ich
habe
so
viel
Liebe
Try
to
understand
what
I
say
Versuche
zu
verstehen,
was
ich
sage
While
I
try
and
understand
why
I
stand
on
a
stage
Während
ich
versuche
zu
verstehen,
warum
ich
auf
einer
Bühne
stehe
A
man
of
my
age
acting
this
way
Ein
Mann
in
meinem
Alter,
der
sich
so
verhält
Here
I
am
with
the
weight
of
the
world
on
my
back,
will
it
break?
Hier
bin
ich
mit
der
Last
der
Welt
auf
meinem
Rücken,
wird
sie
zerbrechen?
I
feel
like
that's
what
my
peers
want
Ich
fühle,
dass
meine
Kollegen
das
wollen
Dear
God,
water
my
plans
with
your
tear
drops
Lieber
Gott,
bewässere
meine
Pläne
mit
deinen
Tränen
Uh,
I'm
in
a
weird
spot
Äh,
ich
bin
an
einem
seltsamen
Ort
But
it's
all
love
when
the
hate
and
the
fear
stops
Aber
es
ist
alles
Liebe,
wenn
der
Hass
und
die
Angst
aufhören
I
got
so
much
love
Ich
habe
so
viel
Liebe
I
got,
I've
got
so
much
love
Ich
habe,
ich
habe
so
viel
Liebe
I
got,
I've
got,
I
got
so
much
love
Ich
habe,
ich
habe,
ich
habe
so
viel
Liebe
Ten
pound
baby
Fünf-Kilo-Baby
My
rite
of
passage
was
struggle
and
pain
Mein
Übergangsritus
war
Kampf
und
Schmerz
But
I
was
welcomed
to
this
world
by
a
loving
embrace
Aber
ich
wurde
von
einer
liebevollen
Umarmung
in
dieser
Welt
willkommen
geheißen
One
year
later,
only
my
mother
remained
Ein
Jahr
später
blieb
nur
meine
Mutter
übrig
Then
29
years
after
that
it
still
fucks
with
my
brain
Dann,
29
Jahre
danach,
beschäftigt
es
mich
immer
noch
I
was
born
to
this
region
of
rugged
terrain
Ich
wurde
in
diese
Region
mit
rauem
Gelände
geboren
Where
we
waited
for
months
just
to
feel
the
sun
on
our
face
Wo
wir
monatelang
darauf
warteten,
die
Sonne
auf
unserem
Gesicht
zu
spüren
Lit
by
lightning,
thunder,
and
rain
Erleuchtet
von
Blitzen,
Donner
und
Regen
I've
got
letters
in
my
head,
I'm
putting
'em
up
on
a
train
Ich
habe
Buchstaben
in
meinem
Kopf,
ich
bringe
sie
auf
einen
Zug
We
got
something
to
say,
we
write
on
the
wall
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
wir
schreiben
es
an
die
Wand
It
is
what's
in
your
brain,
not
the
size
of
your
balls
Es
kommt
darauf
an,
was
in
deinem
Gehirn
ist,
nicht
auf
die
Größe
deiner
Eier
Huh,
I
watch
them
rise
and
then
fall
Häh,
ich
sehe
sie
aufsteigen
und
dann
fallen
Like
I
told
you,
only
the
mighty
evolve
Wie
ich
dir
sagte,
nur
die
Mächtigen
entwickeln
sich
weiter
Yea,
it's
a
slow
change
Ja,
es
ist
eine
langsame
Veränderung
I
spend
too
much
time
in
the
dark,
I'll
grow
fangs
Ich
verbringe
zu
viel
Zeit
im
Dunkeln,
mir
wachsen
Reißzähne
I
spend
too
much
time
with
my
art,
I'll
Cobain
Ich
verbringe
zu
viel
Zeit
mit
meiner
Kunst,
ich
werde
wie
Cobain
enden
But
no,
I
am
in
charge
of
my
own
fate,
yea
Aber
nein,
ich
bin
für
mein
eigenes
Schicksal
verantwortlich,
ja
Demons
grab
my
coattails
Dämonen
greifen
nach
meinem
Mantel
But
I
push
my
thoughts
past
the
fog
Aber
ich
schiebe
meine
Gedanken
am
Nebel
vorbei
When
the
clouds
cleared
I
made
eye
contact
with
God
Als
sich
die
Wolken
verzogen,
hatte
ich
Blickkontakt
mit
Gott
Before
I
find
my
place
in
the
sky
Bevor
ich
meinen
Platz
am
Himmel
finde
Catch
a
trace
of
my
life
through
these
pages
I
write,
yea
Fange
eine
Spur
meines
Lebens
durch
diese
Seiten
ein,
die
ich
schreibe,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Eugene Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.