Текст песни и перевод на немецкий Sara Lew - Dead End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
of
these
days
it
might
be
all
gone
Eines
dieser
Tage
könnte
alles
vorbei
sein
Laid
the
table
in
the
misty
sun
flash
Den
Tisch
gedeckt
im
nebligen
Sonnenblitz
Placed
here
in
the
open
and
I
bury
the
map
Hier
im
Freien
platziert
und
ich
vergrabe
die
Karte
Yesterdays
clash
belonged
to
no
one
Das
Gestern
gehört
niemandem
I
hear
another
sound,
Ich
höre
ein
anderes
Geräusch,
Carry
on
by
the
touch
Mache
weiter
durch
die
Berührung
I
wouldn't
fail
us
at
the
bottom
just
because
Ich
würde
uns
nicht
im
Stich
lassen,
nur
deswegen
See
the
night
comes
flooding
Sieh,
wie
die
Nacht
hereinbricht
It
throws
a
perfect
wave
Sie
wirft
eine
perfekte
Welle
Why
live
in
times
Warum
in
Zeiten
leben,
We
can't
call
back
again
die
wir
nicht
zurückrufen
können
See
I'm
not
sure
I'm
able
to
ignore
Siehst
du,
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
es
ignorieren
kann
You
disappear
without
a
sign
Du
verschwindest
ohne
ein
Zeichen
And
every
now
and
then
Und
hin
und
wieder
The
dream
and
the
real
is
too
hard
to
combine
sind
Traum
und
Realität
zu
schwer
zu
verbinden
What
ever
happened
Was
auch
immer
geschah,
It's
all
blackened
es
ist
alles
geschwärzt
As
I'm
down
the
underground
station
Während
ich
in
der
U-Bahn-Station
bin
Is
it
a
state
of
mind
Ist
es
ein
Geisteszustand
Is
it
a
dead
end?
Ist
es
eine
Sackgasse?
Dead
end
or
mystery
Sackgasse
oder
Mysterium
But
it's
just
another
day
Aber
es
ist
nur
ein
weiterer
Tag
It's
just
another
day
Es
ist
nur
ein
weiterer
Tag
I'll
take
us
down
the
other
line
Ich
werde
uns
auf
eine
andere
Spur
bringen
Cause
I
wish
we
would
realize
Denn
ich
wünschte,
wir
würden
erkennen
I
ask
you
to
come
talk
it
over
Ich
bitte
dich,
komm
und
rede
darüber
Every
act
comes
with
a
future
Jede
Handlung
kommt
mit
einer
Zukunft
Every
sky
a
moving
nature
Jeder
Himmel,
eine
sich
bewegende
Natur
Sometimes
it
all
moves
so
fast
Manchmal
bewegt
sich
alles
so
schnell
I'm
afraid
to
loose
you
Ich
habe
Angst,
dich
zu
verlieren
But
it's
just
another
day
Aber
es
ist
nur
ein
weiterer
Tag
It's
just
another
day
Es
ist
nur
ein
weiterer
Tag
Wouldn't
fail
us
at
the
bottom
Würde
uns
nicht
im
Stich
lassen
Just
because
there
is
another
way
Nur
weil
es
einen
anderen
Weg
gibt
I
believe
in
every
picture
every
scripture
Ich
glaube
an
jedes
Bild,
jede
Schrift
When
you
stretch
and
strain
Wenn
du
dich
streckst
und
anstrengst,
I
believe
in
every
picture
every
scripture
Ich
glaube
an
jedes
Bild,
jede
Schrift
When
you
stretch
and
strain
Wenn
du
dich
streckst
und
anstrengst
Wouldn't
fail
us
at
the
bottom
Würde
uns
nicht
im
Stich
lassen
Just
because
there
is
another
way
Nur
weil
es
einen
anderen
Weg
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sara Lewis Sorensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.