Sarah Barrios - I Didn't Mean To - перевод текста песни на немецкий

I Didn't Mean To - Sarah Barriosперевод на немецкий




I Didn't Mean To
Ich wollte das nicht
It's not that I didn't want to talk
Es ist nicht so, dass ich nicht reden wollte
I'm just scared of the confrontation (yeah)
Ich habe nur Angst vor der Konfrontation (yeah)
It's not that I wouldn't risk it all
Es ist nicht so, dass ich nicht alles riskieren würde
I just didn't know how to say it (yeah)
Ich wusste nur nicht, wie ich es sagen sollte (yeah)
(Ooh) I don't know how to make it right
(Ooh) Ich weiß nicht, wie ich es richtig machen soll
(Ooh) But it's keeping me up at night 'cause
(Ooh) Aber es hält mich nachts wach, denn
I didn't mean to leave you lonely
Ich wollte dich nicht einsam zurücklassen
I didn't mean to break you heart, babe
Ich wollte dein Herz nicht brechen, Schatz
Yeah, I took for granted everything you gave
Ja, ich habe alles, was du gegeben hast, als selbstverständlich hingenommen
Never my intention just to walk away
Es war nie meine Absicht, einfach wegzugehen
I didn't mean to keep you waiting
Ich wollte dich nicht warten lassen
I didn't mean to make you think that
Ich wollte nicht, dass du denkst
After all this time, I never really cared
Dass ich mich nach all dieser Zeit nie wirklich gekümmert habe
I know you think I'm mad, but I didn't mean to
Ich weiß, du denkst, ich bin verrückt, aber ich wollte das nicht
I could write a million words
Ich könnte eine Million Wörter schreiben
Apologise for leaving you in pieces (yeah)
Mich dafür entschuldigen, dass ich dich in Stücken zurückgelassen habe (yeah)
But honestly I already tried
Aber ehrlich gesagt habe ich es schon versucht
And I know you still don't believe me (yeah)
Und ich weiß, dass du mir immer noch nicht glaubst (yeah)
(Ooh) I don't know how to make it right
(Ooh) Ich weiß nicht, wie ich es richtig machen soll
(Ooh) But it's keeping me up at night 'cause
(Ooh) Aber es hält mich nachts wach, denn
I didn't mean to leave you lonely
Ich wollte dich nicht einsam zurücklassen
I didn't mean to break your heart, babe
Ich wollte dein Herz nicht brechen, Schatz
Yeah, I took for granted everything you gave
Ja, ich habe alles, was du gegeben hast, als selbstverständlich hingenommen
Never my intention just to walk away
Es war nie meine Absicht, einfach wegzugehen
I didn't mean to keep you waiting
Ich wollte dich nicht warten lassen
I didn't mean to make you think that
Ich wollte nicht, dass du denkst
After all this time, I never really cared
Dass ich mich nach all dieser Zeit nie wirklich gekümmert habe
I know you think I'm mad, but I didn't mean to
Ich weiß, du denkst, ich bin verrückt, aber ich wollte das nicht
It's the last call, say it's my fault
Es ist der letzte Aufruf, sag, es ist meine Schuld
So that I can let this go
Damit ich das loslassen kann
You can blame me
Du kannst mir die Schuld geben
Say you hate me
Sag, du hasst mich
I just had to let you know that
Ich musste dich nur wissen lassen, dass
I didn't mean to leave you lonely
Ich wollte dich nicht einsam zurücklassen
I didn't mean to break your heart, babe
Ich wollte dein Herz nicht brechen, Schatz
Yeah, I took for granted everything you gave
Ja, ich habe alles, was du gegeben hast, als selbstverständlich hingenommen
Never my intention just to walk away
Es war nie meine Absicht, einfach wegzugehen
I didn't mean to keep you waiting
Ich wollte dich nicht warten lassen
I didn't mean to make you think that
Ich wollte nicht, dass du denkst
After all this time I never really cared
Dass ich mich nach all dieser Zeit nie wirklich gekümmert habe
I know you think I'm mad, but I didn't mean to
Ich weiß, du denkst, ich bin verrückt, aber ich wollte das nicht





Авторы: Micah Rayan Premnath, Jorgen Michael Odegard, Sarah Elizabeth Barrios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.