Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting Over
Darüber Hinwegkommen
When
I'm
finally
getting
over
Wenn
ich
endlich
darüber
hinwegkomme,
Have
to
start
all
over
again
Muss
ich
wieder
von
vorne
anfangen.
When
I'm
starting
to
get
over
Wenn
ich
anfange,
darüber
hinwegzukommen,
You
make
me
start
all
over
again
Bringst
du
mich
dazu,
wieder
von
vorne
anzufangen.
Sleeping
in
this
cold
bed
alone
Schlafe
allein
in
diesem
kalten
Bett,
Only
static
tone
on
the
phone
Nur
ein
statisches
Geräusch
am
Telefon,
Doing
daily
things
on
my
own
Erledige
tägliche
Dinge
alleine,
Slowly
forgetting
the
scent
of
your
cologne
Vergesse
langsam
den
Duft
deines
Parfüms.
I'm
getting
by,
oh
yes
I'm
getting
by
Ich
komme
zurecht,
oh
ja,
ich
komme
zurecht,
I'm
on
a
high
Ich
bin
auf
einem
Hoch,
Getting
used
to
this
I
can
live
my
life
Gewöhne
mich
daran,
ich
kann
mein
Leben
leben,
I'm
getting
by,
oh
yes
I'm
getting
by
Ich
komme
zurecht,
oh
ja,
ich
komme
zurecht,
Without
you
by
my
side
Ohne
dich
an
meiner
Seite,
Getting
used
to
this
'cus
you're
out
of
my
life
Gewöhne
mich
daran,
denn
du
bist
nicht
mehr
Teil
meines
Lebens.
Don't
say
that
you
miss
me
Sag
nicht,
dass
du
mich
vermisst,
Or
that
you
want
me
back
Oder
dass
du
mich
zurückwillst,
'Cus
I'm
now
getting
over,
getting
over
what
we
had
Denn
ich
komme
jetzt
darüber
hinweg,
komme
über
das
hinweg,
was
wir
hatten.
Don't
say
that
you
miss
me
Sag
nicht,
dass
du
mich
vermisst,
You're
missing
what
we
had
Du
vermisst,
was
wir
hatten,
'Cus
I'm
now
getting
over,
getting
over
what
we
had
Denn
ich
komme
jetzt
darüber
hinweg,
komme
über
das
hinweg,
was
wir
hatten.
When
I'm
finally
getting
over
Wenn
ich
endlich
darüber
hinwegkomme,
Have
to
start
all
over
again
Muss
ich
wieder
von
vorne
anfangen,
When
I'm
starting
to
get
over
Wenn
ich
anfange,
darüber
hinwegzukommen,
You
make
me
start
all
over
again
Bringst
du
mich
dazu,
wieder
von
vorne
anzufangen.
When
I'm
finally
getting
over
Wenn
ich
endlich
darüber
hinwegkomme,
Have
to
start
all
over
again
Muss
ich
wieder
von
vorne
anfangen,
When
I'm
starting
to
get
over
Wenn
ich
anfange,
darüber
hinwegzukommen,
You
make
me
start
all
over
again
Bringst
du
mich
dazu,
wieder
von
vorne
anzufangen.
Don't
call
me
on
the
phone
no
more
Ruf
mich
nicht
mehr
an,
Kept
my
own
company
all
alone
for
sure
Habe
mir
sicher
meine
eigene
Gesellschaft
geleistet,
ganz
allein,
Don't
come
around,
don't
knock
my
door
Komm
nicht
vorbei,
klopf
nicht
an
meine
Tür,
I'm
really
on
my
way
to
finding
my
own
cure
Ich
bin
wirklich
auf
dem
Weg,
meine
eigene
Heilung
zu
finden.
I'm
getting
by,
oh
yes
I'm
getting
by
Ich
komme
zurecht,
oh
ja,
ich
komme
zurecht,
I'm
on
a
high
Ich
bin
auf
einem
Hoch,
Getting
used
to
this
I
can
live
my
life
Gewöhne
mich
daran,
ich
kann
mein
Leben
leben,
I'm
getting
by,
oh
yes
I'm
getting
by
Ich
komme
zurecht,
oh
ja,
ich
komme
zurecht,
Without
you
by
my
side
Ohne
dich
an
meiner
Seite,
Getting
used
to
this
'cus
you're
out
of
my
life
Gewöhne
mich
daran,
denn
du
bist
nicht
mehr
Teil
meines
Lebens.
Don't
say
that
you
miss
me
Sag
nicht,
dass
du
mich
vermisst,
Or
that
you
want
me
back
Oder
dass
du
mich
zurückwillst,
'Cus
I'm
now
getting
over,
getting
over
what
we
had
Denn
ich
komme
jetzt
darüber
hinweg,
komme
über
das
hinweg,
was
wir
hatten.
Don't
say
that
you
miss
me
Sag
nicht,
dass
du
mich
vermisst,
You're
missing
what
we
had
Du
vermisst,
was
wir
hatten,
'Cus
I'm
now
getting
over,
getting
over
what
we
had
Denn
ich
komme
jetzt
darüber
hinweg,
komme
über
das
hinweg,
was
wir
hatten.
Tell
myself
you're
no
good
Sage
mir,
dass
du
nicht
gut
bist,
Repeate
it
in
my
head
Wiederhole
es
in
meinem
Kopf,
Make
myself
understood
Mache
mir
selbst
klar,
That
by
myself
I'm
good
Dass
ich
alleine
gut
bin,
Getting
used
to
getting
over
you
Gewöhne
mich
daran,
über
dich
hinwegzukommen,
Getting
used
to
getting
over
you
Gewöhne
mich
daran,
über
dich
hinwegzukommen.
Don't
say
that
you
miss
me
Sag
nicht,
dass
du
mich
vermisst,
Or
that
you
want
me
back
Oder
dass
du
mich
zurückwillst,
'Cus
I'm
now
getting
over,
getting
over
what
we
had
Denn
ich
komme
jetzt
darüber
hinweg,
komme
über
das
hinweg,
was
wir
hatten.
Don't
say
that
you
miss
me
Sag
nicht,
dass
du
mich
vermisst,
You're
missing
what
we
had
Du
vermisst,
was
wir
hatten,
'Cus
I'm
now
getting
over,
getting
over
what
we
had
Denn
ich
komme
jetzt
darüber
hinweg,
komme
über
das
hinweg,
was
wir
hatten.
When
I'm
finally
getting
over
Wenn
ich
endlich
darüber
hinwegkomme,
Have
to
start
all
over
again
Muss
ich
wieder
von
vorne
anfangen,
When
I'm
starting
to
get
over
Wenn
ich
anfange,
darüber
hinwegzukommen,
You
make
me
start
all
over
again
Bringst
du
mich
dazu,
wieder
von
vorne
anzufangen.
When
I'm
finally
getting
over
Wenn
ich
endlich
darüber
hinwegkomme,
Have
to
start
all
over
again
Muss
ich
wieder
von
vorne
anfangen,
When
I'm
starting
to
get
over
Wenn
ich
anfange,
darüber
hinwegzukommen,
You
make
me
start
all
over
again
Bringst
du
mich
dazu,
wieder
von
vorne
anzufangen.
When
I'm
finally
getting
over
Wenn
ich
endlich
darüber
hinwegkomme,
Have
to
start
all
over
again
Muss
ich
wieder
von
vorne
anfangen,
When
I'm
starting
to
get
over
Wenn
ich
anfange,
darüber
hinwegzukommen,
You
make
me
start
all
over
again
Bringst
du
mich
dazu,
wieder
von
vorne
anzufangen.
When
I'm
finally
getting
over
Wenn
ich
endlich
darüber
hinwegkomme,
Have
to
start
all
over
again
Muss
ich
wieder
von
vorne
anfangen,
When
I'm
starting
to
get
over
Wenn
ich
anfange,
darüber
hinwegzukommen,
You
make
me
start
all
over
again
Bringst
du
mich
dazu,
wieder
von
vorne
anzufangen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.