Sarah Hansson - Living Proof - перевод текста песни на немецкий

Living Proof - Sarah Hanssonперевод на немецкий




Living Proof
Lebender Beweis
Hanging on the edge tonight
Hänge heute Abend am Rande
Oh baby I'm falling, falling
Oh Baby, ich falle, falle
I got my feelings on the line
Meine Gefühle stehen auf dem Spiel
My heart is calling, calling
Mein Herz ruft, ruft
Never really did me right
Hast mich nie wirklich richtig behandelt
Got me on my knees, I'm crawling
Hast mich auf die Knie gezwungen, ich krieche
I wanna fly like a kite
Ich will fliegen wie ein Drachen
Making my breakout tonight
Mache heute Abend meinen Ausbruch
You can't hold me down with glue
Du kannst mich nicht mit Klebstoff festhalten
You can't cage me up, I'll slip right through
Du kannst mich nicht einsperren, ich schlüpfe direkt durch
You can't tell me lies 'cus I'm the truth
Du kannst mir keine Lügen erzählen, denn ich bin die Wahrheit
And you can not shoot me down 'cus I'm bullet proof
Und du kannst mich nicht abschießen, denn ich bin kugelsicher
Knock me down and I will stand up, stand up
Wirf mich nieder und ich werde aufstehen, aufstehen
Don't need no other proof than me
Brauche keinen anderen Beweis als mich
Sit me down, I'll put my hands up, hands up
Setz mich hin, ich werde meine Hände heben, Hände heben
My living proof is my DNA
Mein lebender Beweis ist meine DNA
Don't need you to approve
Brauche deine Zustimmung nicht
'Cus I do not need to prove myself to you
Denn ich muss mich dir nicht beweisen
One day you will see
Eines Tages wirst du sehen
That I'm the living proof of me
Dass ich der lebende Beweis von mir bin
Never giving up the fight
Gebe den Kampf niemals auf
I keep my fire burning, burning
Ich halte mein Feuer am Brennen, Brennen
Can never switch out my light
Kann mein Licht niemals ausschalten
'Cus everyday I'm learning
Denn jeden Tag lerne ich
You can't hold me down with glue, no, no, no, no, no
Du kannst mich nicht mit Klebstoff festhalten, nein, nein, nein, nein, nein
You can't cage me up, I'll slip right through
Du kannst mich nicht einsperren, ich schlüpfe direkt durch
You can't tell me lies 'cus I'm the truth
Du kannst mir keine Lügen erzählen, denn ich bin die Wahrheit
And you can not shoot me down 'cus I'm bullet proof
Und du kannst mich nicht abschießen, denn ich bin kugelsicher
Knock me down and I will stand up, stand up
Wirf mich nieder und ich werde aufstehen, aufstehen
Don't need no other proof than me
Brauche keinen anderen Beweis als mich
Sit me down, I'll put my hands up, hands up
Setz mich hin, ich werde meine Hände heben, Hände heben
My living proof is my DNA
Mein lebender Beweis ist meine DNA
Don't need you to approve
Brauche deine Zustimmung nicht
'Cus I do not need to prove myself to you
Denn ich muss mich dir nicht beweisen
One day you will see
Eines Tages wirst du sehen
That I'm the living proof of me
Dass ich der lebende Beweis von mir bin
Take a bite, see inside
Nimm einen Bissen, sieh hinein
'Cus the proof is in the pudding baby
Denn der Beweis liegt im Pudding, Baby
Open your eyes, look inside
Öffne deine Augen, schau hinein
Getting tired of your doubt now lately
Ich habe deine Zweifel in letzter Zeit satt
Take a bite, see inside
Nimm einen Bissen, sieh hinein
'Cus the proof is in the pudding baby
Denn der Beweis liegt im Pudding, Baby
One day you will find, that I'm the living proof of me
Eines Tages wirst du feststellen, dass ich der lebende Beweis von mir bin
Knock me down and I will stand up, stand up
Wirf mich nieder und ich werde aufstehen, aufstehen
Don't need no other proof than me
Brauche keinen anderen Beweis als mich
Sit me down, I'll put my hands up, hands up
Setz mich hin, ich werde meine Hände heben, Hände heben
My living proof is my DNA
Mein lebender Beweis ist meine DNA
Don't need you to approve
Brauche deine Zustimmung nicht
'Cus I do not need to prove myself to you
Denn ich muss mich dir nicht beweisen
One day you will see
Eines Tages wirst du sehen
That I'm the living proof of me
Dass ich der lebende Beweis von mir bin
Knock me down and I will stand up, stand up
Wirf mich nieder und ich werde aufstehen, aufstehen
Said, don't need no proof but me
Sagte, brauche keinen Beweis außer mir
Sit me down, I'll put my hands up, hands up
Setz mich hin, ich werde meine Hände heben, Hände heben
Oh, need I prove myself to you?
Oh, muss ich mich dir beweisen?
Don't need you to approve
Brauche deine Zustimmung nicht
'Cus I do not need to prove myself to you
Denn ich muss mich dir nicht beweisen
One day you will see
Eines Tages wirst du sehen
That I'm the living proof of me
Dass ich der lebende Beweis von mir bin





Авторы: Hansson Sarah Elisabeth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.