Текст песни и перевод на английский Sarcast - Cud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Od
tysięcy
lat
budujemy
świat
pod
kurtyną
gwiazd
For
thousands
of
years
we've
been
building
the
world
under
the
curtain
of
stars
My,
najwyższa
z
ras
mimo
tylu
wad
zapatrzeni
w
blask
We,
the
highest
of
the
races,
despite
so
many
flaws,
entranced
by
the
shine
Przewiń
życie
wstecz
Rewind
life
Przewiń
wstecz
je
i
wykasuj
ten
obłęd
Rewind
it
and
delete
this
madness
Jeśli
tylko
chcesz
If
you
only
want
to
Bo
życie
takie
jest
ale
może
to
i
dobrze
Because
life
is
like
that,
but
maybe
it's
for
the
best
Choć
nadziei
brak
Although
there's
no
hope
No
daj
mi
jakiś
znak
Well
give
me
some
sign
Czas
zatacza
znowu
krąg
Time
makes
its
circle
again
Demony
w
ogniach
klną,
anioły
ze
mnie
drwią
Demons
in
the
fires
curse,
angels
make
fun
of
me
Dzień
rozpala
sobą
noc,
atomy
we
mnie
tkwią
Day
ignites
night
with
itself,
atoms
stick
in
me
Tworzę
umysł,
ciało
z
krwią
I
create
mind,
body
with
blood
To
nie
tak
miało
być
This
wasn't
supposed
to
happen
Nie
mów
już
nic
Don't
say
anything
more
Póki
oczy
nie
przestają
śnić
As
long
as
the
eyes
don't
stop
dreaming
Dopóki
serce
nie
przestaje
bić
ten
rytm
As
long
as
the
heart
doesn't
stop
beating
this
rhythm
Ludzie
ludzie
ludzie
ludzie
pogłupieli
People
people
people
people
have
gone
mad
Jeśli
umiesz
w
tej
sekundzie
taśmę
przewiń
wstecz
If
you
can,
at
this
second
rewind
the
tape
Tym
od
reklam
po
kościelnych
From
those
with
commercials
to
those
with
churches
Od
tych
wątłych
po
twardzieli
From
those
weak
to
those
tough
Całość
przewiń,
myśl
Rewind
all,
think
Przestaje
łączyć
wszystko
dzieli
It
stops
connecting,
it
divides
everything
Dziećmi
ziemi,
ekonomia,
wojna
ścieli
grunt
Children
of
Earth,
economy,
war
prepares
the
ground
Tylko
po
co?
But
for
what?
Tylko
po
to
by
mieć
świat
u
stóp
Just
so
you
can
have
the
world
at
your
feet
Potrzebny
nam
cud
We
need
a
miracle
Dopóki
serce
nie
przestaje
bić
As
long
as
the
heart
doesn't
stop
beating
Póki
oczy
nie
przestają
śnić
As
long
as
the
eyes
don't
stop
dreaming
Dopóki
nogi
nie
przestają
iść
As
long
as
the
legs
don't
stop
walking
Przewiń
(potrzebny
nam
cud)
Rewind
(We
need
a
miracle)
Dopóki
serce
nie
przestaje
bić
As
long
as
the
heart
doesn't
stop
beating
Póki
oczy
nie
przestają
śnić
As
long
as
the
eyes
don't
stop
dreaming
Dopóki
nogi
nie
przestają
iść
As
long
as
the
legs
don't
stop
walking
Przewiń
(potrzebny
nam
cud)
Rewind
(We
need
a
miracle)
Potrzebny
nam
cud
We
need
a
miracle
Potrzebny
nam
cud
We
need
a
miracle
Dopóki
serce
nie
przestaje
bić
As
long
as
the
heart
doesn't
stop
beating
Póki
oczy
nie
przestają
śnić
As
long
as
the
eyes
don't
stop
dreaming
Dopóki
nogi
nie
przestają
iść
As
long
as
the
legs
don't
stop
walking
Przewiń
(potrzebny
nam
cud)
Rewind
(We
need
a
miracle)
Dopóki
serce
nie
przestaje
bić
As
long
as
the
heart
doesn't
stop
beating
Póki
oczy
nie
przestają
śnić
As
long
as
the
eyes
don't
stop
dreaming
Dopóki
nogi
nie
przestają
iść
As
long
as
the
legs
don't
stop
walking
Przewiń
(potrzebny
nam
cud)
Rewind
(We
need
amiracle)
Potrzebny
nam
cud
We
need
a
miracle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Lange, Lukasz Zygmunt Sowinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.