Текст песни и перевод на немецкий Sarfaraz Naheed - Hallaka Sirrun Indallaah (feat. Mazharul Islam) [slowed down and raining]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallaka Sirrun Indallaah (feat. Mazharul Islam) [slowed down and raining]
Hast du ein Geheimnis mit Allah (feat. Mazharul Islam) [verlangsamt und regnend]
Do
you
have
a
secret
with
Allah?
Hast
du
ein
Geheimnis
mit
Allah?
Between
you
and
Allah
Zwischen
dir
und
Allah
Do
you
have
hidden
charities?
Hast
du
verborgene
Wohltaten?
Which
no
one
knows
except
Allah
Die
niemand
kennt
außer
Allah
Do
you
have
a
secret
with
Allah?
Hast
du
ein
Geheimnis
mit
Allah?
Between
you
and
Allah
Zwischen
dir
und
Allah
Do
you
have
hidden
charities?
Hast
du
verborgene
Wohltaten?
Which
no
one
knows
except
Allah
Die
niemand
kennt
außer
Allah
Is
there
any
story
of
yours?
Gibt
es
eine
Geschichte
von
dir?
That
is
never
revealed
to
anyone
to
anywhere
Die
niemals
irgendjemandem
irgendwo
offenbart
wird
You
will
reveal
that
story
to
Allah
after
seeing
Allah
Du
wirst
diese
Geschichte
Allah
offenbaren,
nachdem
du
Allah
gesehen
hast
That
it
would
increase
your
status
in
the
sight
of
Allah
Dass
sie
deinen
Status
in
den
Augen
Allahs
erhöhen
würde
Is
there
any
story
of
yours?
Gibt
es
eine
Geschichte
von
dir?
That
is
never
revealed
to
anyone
to
anywhere
Die
niemals
irgendjemandem
irgendwo
offenbart
wird
You
will
reveal
that
story
to
Allah
after
seeing
Allah
Du
wirst
diese
Geschichte
Allah
offenbaren,
nachdem
du
Allah
gesehen
hast
That
it
would
increase
your
status
in
the
sight
of
Allah
Dass
sie
deinen
Status
in
den
Augen
Allahs
erhöhen
würde
Do
you
have
a
secret
with
Allah?
Hast
du
ein
Geheimnis
mit
Allah?
Between
you
and
Allah
Zwischen
dir
und
Allah
Do
you
have
hidden
charities?
Hast
du
verborgene
Wohltaten?
Which
no
one
knows
except
Allah
Die
niemand
kennt
außer
Allah
Do
you
have
a
secret
with
Allah?
Hast
du
ein
Geheimnis
mit
Allah?
Between
you
and
Allah
Zwischen
dir
und
Allah
Do
you
have
hidden
charities?
Hast
du
verborgene
Wohltaten?
Which
no
one
knows
except
Allah
Die
niemand
kennt
außer
Allah
Is
there
any
story
of
yours?
Gibt
es
eine
Geschichte
von
dir?
That
is
never
revealed
to
anyone
to
anywhere
Die
niemals
irgendjemandem
irgendwo
offenbart
wird
You
will
reveal
that
story
to
Allah
after
seeing
Allah
Du
wirst
diese
Geschichte
Allah
offenbaren,
nachdem
du
Allah
gesehen
hast
That
it
would
increase
your
status
in
the
sight
of
Allah
Dass
sie
deinen
Status
in
den
Augen
Allahs
erhöhen
würde
Is
there
any
story
of
yours?
Gibt
es
eine
Geschichte
von
dir?
That
is
never
revealed
to
anyone
to
anywhere
Die
niemals
irgendjemandem
irgendwo
offenbart
wird
You
will
reveal
that
story
to
Allah
after
seeing
Allah
Du
wirst
diese
Geschichte
Allah
offenbaren,
nachdem
du
Allah
gesehen
hast
That
it
would
increase
your
status
in
the
sight
of
Allah
Dass
sie
deinen
Status
in
den
Augen
Allahs
erhöhen
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shakh Misharay Rashid Alafasy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.