Sarmad - Conecto - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Sarmad - Conecto




Conecto
Verbinde
Que no me gane el ego
Dass mein Ego mich nicht überwältigt,
Que no me pare el miedo
Dass meine Angst mich nicht aufhält,
Que siempre exista rumbo
Dass es immer eine Richtung gibt,
Que haya luz, en mi andar
Dass es Licht auf meinem Weg gibt.
Termino viejos pactos
Ich beende alte Verträge,
De tantos mundos tantos
Von so vielen Welten, so vielen,
Comienzo en punto cero
Ich beginne bei null,
Ni de menos, ni de mas.
Nicht weniger, nicht mehr.
Conecto todos mis sentidos
Ich verbinde all meine Sinne,
A lo sutil a lo divino
Mit dem Feinen, dem Göttlichen,
Confiando siempre en que la vida
Immer im Vertrauen, dass das Leben,
Siempre abrazará.
Mich immer umarmen wird.
Y es que siempre la vida te dará una oportunidad
Denn das Leben wird dir immer eine Chance geben,
Y es que siempre la vida te dará, una luz al pasar.
Denn das Leben wird dir immer ein Licht auf deinem Weg geben.
Y es que siempre la vida te dará una oportunidad
Denn das Leben wird dir immer eine Chance geben,
Y es que siempre la vida te dará, una luz al pasar
Denn das Leben wird dir immer ein Licht auf deinem Weg geben.
Lo que piensas lo que dices
Was du denkst, was du sagst,
Son nubes sin raíces
Sind Wolken ohne Wurzeln,
No se quedan si las sueltas
Sie bleiben nicht, wenn du sie loslässt,
Ideas muertas que se van
Tote Ideen, die vergehen.
Amores tan intensos
Liebschaften, so intensiv,
Tan reales, tan honestos
So real, so ehrlich,
Que hasta a veces, te queman
Dass sie dich manchmal verbrennen,
O te ponen a soñar
Oder dich zum Träumen bringen.
Conecto todos mis sentidos
Ich verbinde alle meine Sinne
A lo sutil a lo divino
Mit dem Subtilen, dem Göttlichen.
Y es que siempre la vida te dará una oportunidad
Denn das Leben wird dir immer eine Chance geben,
Y es que siempre la vida te dará, una luz al pasar.
Denn das Leben wird dir immer ein Licht auf deinem Weg geben.
Y es que siempre la vida te dará una oportunidad
Denn das Leben wird dir immer eine Chance geben,
Y es que siempre la vida te dará, una luz al pasar.
Denn das Leben wird dir immer ein Licht auf deinem Weg geben.
Y es que siempre la vida te dará una oportunidad
Denn das Leben wird dir immer eine Chance geben,
Y es que siempre la vida te dará, una luz al pasar.
Denn das Leben wird dir immer ein Licht auf deinem Weg geben.
Y es que siempre la vida te dará una oportunidad
Denn das Leben wird dir immer eine Chance geben,
Y es que siempre la vida te dará, una luz al pasar.
Denn das Leben wird dir immer ein Licht auf deinem Weg geben.





Авторы: Elias Sarkis Abdala, Daniel Reschigna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.