Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
oHio (feat. Freddie Gibbs)
oHio (feat. Freddie Gibbs)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah
(shady)
Yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah
(shady)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah
(shady)
Yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah
(shady)
I'ma
stack
my
O's
like
Ohio
Ich
staple
meine
O's
wie
Ohio
Lookin'
at
your
life,
that's
a
long,
"No"
Schau
ich
mir
dein
Leben
an,
ist
das
ein
langes
"Nein"
Lookin'
at
my
life,
think
he
Pablo
Schau
ich
mir
mein
Leben
an,
denk'
ich,
ich
bin
Pablo
Shady
(shady)
Shady
(shady)
Yeah,
bitch,
come
on
Yeah,
Bitch,
komm
schon
I
been
workin'
hard
all
night
Ich
hab'
die
ganze
Nacht
hart
gearbeitet
Put
that
one
thing
on,
throw
that
one
dress
on
for
me
Zieh
das
eine
Ding
an,
wirf
dieses
eine
Kleid
für
mich
über
All
these
fuckin'
ideas,
dreams
All
diese
verdammten
Ideen,
Träume
Gotta
catch
up
to
my
levels
Muss
mein
Level
erreichen
Try
to
stay
black,
young
fellow
Versuche,
schwarz
zu
bleiben,
junger
Bursche
Almost
died
twice,
but
let's
get
it
Wäre
fast
zweimal
gestorben,
aber
lass
es
uns
angehen
Got
a
AmEx
with
no
limits
Hab
'ne
AmEx
ohne
Limits
Gettin'
head
in
Paris,
that's
different
Kriege
einen
geblasen
in
Paris,
das
ist
anders
I
done
hit
the
world
with
my
Crippin'
(ayy)
Ich
habe
die
Welt
mit
meinem
Crippin'
erobert
(ayy)
I
done
leveled
up
my
livin'
(yeah)
Ich
habe
meinen
Lebensstandard
erhöht
(yeah)
I
ain't
dancin'
'round
in
no
skillet
Ich
tanze
nicht
in
irgendeiner
Bratpfanne
herum
Are
you
prostitutin',
need
pimpin'?
(uh)
Prostituierst
du
dich,
brauchst
du
'nen
Zuhälter?
(uh)
We
can
find
the
truth
through
your
children
Wir
können
die
Wahrheit
durch
deine
Kinder
finden
Bang,
chalkin'
Bang,
abkreiden
Chalk
it
up,
chalkin'
(yeah)
Kreide
es
an,
abkreiden
(yeah)
Yeah,
yeah
(su),
yeah,
yeah
(su,
su)
Yeah,
yeah
(su),
yeah,
yeah
(su,
su)
Yeah
(su,
su),
yeah,
yeah
Yeah
(su,
su),
yeah,
yeah
Nigga,
you
pussy,
you
know
where
to
go
Nigga,
du
bist
'ne
Pussy,
du
weißt,
wo
du
hingehörst
Nigga,
you
pussy,
you
know
where
to
go
(go,
hey)
Nigga,
du
bist
'ne
Pussy,
du
weißt,
wo
du
hingehörst
(go,
hey)
Nigga,
you
pussy,
you
know
where
to
go
(suu)
Nigga,
du
bist
'ne
Pussy,
du
weißt,
wo
du
hingehörst
(suu)
Got
me
a
Rollie,
my
roots
in
the
soil
Hab
mir
'ne
Rolex
geholt,
meine
Wurzeln
sind
im
Boden
Down
at
the
bottom,
my
President
go
Ganz
unten,
mein
Präsident
geht
ab
Dance
in
the
pussy
and
cum
in
her
throat
Tanzt
in
der
Muschi
und
kommt
in
ihrem
Hals
Sippin'
the
clear
when
I
open
the
door
Schlürfe
das
Klare,
wenn
ich
die
Tür
öffne
Come
get
a
halo
or
get
on
the
floor
(bang)
Komm
und
hol
dir
einen
Heiligenschein
oder
leg
dich
auf
den
Boden
(bang)
Nigga,
you
pussy,
you
know
where
to
go
Nigga,
du
bist
'ne
Pussy,
du
weißt,
wo
du
hingehörst
Been
through
your
hood,
I
done
seen
it
before
Bin
durch
deine
Gegend
gefahren,
ich
hab's
schon
mal
gesehen
'Member
me?
I
done
came
through
in
a
Ghost
(sheesh)
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Ich
bin
in
einem
Ghost
durchgefahren
(sheesh)
Married
the
thing
I
considered
a,
"No"
Habe
das
geheiratet,
was
ich
als
"Nein"
betrachtete
Nosy
as
hell,
she
irritable
Neugierig
wie
Hölle,
sie
ist
reizbar
Throw
ten
on
that
thing,
I
be
doin'
the
most
Werfe
zehn
auf
das
Ding,
ich
übertreibe
es
Ski
in
the
desert
or
ski
in
the
snow
Ski
fahren
in
der
Wüste
oder
Ski
fahren
im
Schnee
Ski
in
the
desert
or
ski
in
the
score
Ski
fahren
in
der
Wüste
oder
Ski
fahren
im
Ergebnis
Fuck
do
you
mean?
It's
a
hook
right
here
Was
meinst
du?
Hier
ist
eine
Hook
Fuck
do
you
mean?
I
could
skate
right
here
Was
meinst
du?
Ich
könnte
hier
Schlittschuh
laufen
Fuck
do
you
mean?
I
could
play
right
here
Was
meinst
du?
Ich
könnte
hier
spielen
Be
with
the
brothers
or
be
with
the
Locs
Sei
mit
den
Brüdern
oder
sei
mit
den
Locs
Somethin'
is
funny,
you
must
be
the
joke
Irgendwas
ist
komisch,
du
musst
der
Witz
sein
Nigga,
you
pussy,
you
know
where
to
go
Nigga,
du
bist
'ne
Pussy,
du
weißt,
wo
du
hingehörst
Time
to
get
money,
let's
get
it
and
go
Zeit,
Geld
zu
verdienen,
lass
es
uns
holen
und
gehen
Nigga,
your
bitch
got
a
negative
ass
Nigga,
deine
Schlampe
hat
'nen
negativen
Arsch
Nigga,
you
lame,
better
stay
in
the
past
Nigga,
du
bist
lahm,
bleib
besser
in
der
Vergangenheit
Tried
them
before
I'ma
do
it
again
Hab
sie
schon
mal
ausprobiert,
ich
werde
es
wieder
tun
You
rap
niggas
be
kickin'
at
shins
Ihr
Rap-Niggas
tretet
gegen
Schienbeine
You
holler
at
the
moon
while
watchin'
it
bloom
Du
heulst
den
Mond
an,
während
du
ihm
beim
Blühen
zusiehst
Bitch-ass
nigga,
done
spark
the
fuse
(boy)
Bitch-Ass-Nigga,
hast
die
Lunte
angezündet
(boy)
Bitch-ass
nigga
done
payin'
to
lose
(boy)
Bitch-Ass-Nigga,
hast
dafür
bezahlt,
zu
verlieren
(boy)
Rich-ass
nigga,
might
change
the
move
(boy)
Rich-Ass-Nigga,
könnte
den
Move
ändern
(boy)
Found
out,
nigga,
you
breakin'
news
(boy)
Hab's
rausgefunden,
Nigga,
du
brichst
Nachrichten
(boy)
Damn
near
fifty,
got
shit
to
prove
(boy)
Fast
fünfzig,
hab
was
zu
beweisen
(boy)
Old-ass
nigga
done
turned
a
fool
(boy)
Old-Ass-Nigga,
hast
dich
zum
Narren
gemacht
(boy)
Hell,
nah,
boy,
don't
fuck
with
you
(boy)
Verdammt,
nein,
Junge,
fick
dich
(boy)
How
you
gangsta
and
gullible?
(Boy)
Wie
bist
du
Gangsta
und
leichtgläubig?
(Boy)
Bitch,
you
a
hoe,
you
eligible
Schlampe,
du
bist
'ne
Hure,
du
bist
verfügbar
Yeah,
nigga,
you
pussy,
you
know
where
to
go
Yeah,
Nigga,
du
bist
'ne
Pussy,
du
weißt,
wo
du
hingehörst
Nigga,
you
pussy,
you
know
where
to
go
Nigga,
du
bist
'ne
Pussy,
du
weißt,
wo
du
hingehörst
Nigga,
you
pussy,
you
know
where
to
go
Nigga,
du
bist
'ne
Pussy,
du
weißt,
wo
du
hingehörst
That's
fire,
that's
gas,
man
Das
ist
Feuer,
das
ist
Gas,
Mann
Ayy,
that's
game,
that's
game
Ayy,
das
ist
Spiel,
das
ist
Spiel
That's
game
Das
ist
Spiel
That's
game,
that's
game
Das
ist
Spiel,
das
ist
Spiel
That's
game,
that's
game,
cuz
Das
ist
Spiel,
das
ist
Spiel,
Cuz
Uh,
how
much
more
I
gotta
prove?
How
much
more
I
gotta
lose?
Uh,
wie
viel
mehr
muss
ich
beweisen?
Wie
viel
mehr
muss
ich
verlieren?
I
was
just
a
kid
starin'
at
the
ceilin',
now
stars
on
the
roof
Ich
war
nur
ein
Kind,
das
an
die
Decke
starrte,
jetzt
sind
Sterne
auf
dem
Dach
Now,
saltwater
slide
pools,
DRC's
not
booze
Jetzt,
Salzwasser-Rutschen,
DRC's,
kein
Alkohol
Since
a
kid,
made
moves,
who
the
big
homie
now?
Wow
(style)
Seit
ich
ein
Kind
war,
hab
ich
Moves
gemacht,
wer
ist
jetzt
der
große
Homie?
Wow
(style)
Threw
the
nose
on
the
clown,
ain't
no
hoes
in
the
crowd
Hab
dem
Clown
die
Nase
reingehauen,
keine
Huren
in
der
Menge
Not
a
real
one
around,
who
gon'
help
when
you
drown?
Kein
echter
Mensch
in
der
Nähe,
wer
hilft
dir,
wenn
du
ertrinkst?
Know
he
lost,
but
he
brave,
but
a
loss
what
he
gave
Weiß,
dass
er
verloren
hat,
aber
er
ist
mutig,
aber
eine
Niederlage,
was
er
gab
Kinda
off
and
it's
strange,
how
you
deal
with
the
fame?
Irgendwie
daneben
und
es
ist
seltsam,
wie
gehst
du
mit
dem
Ruhm
um?
Stayed
away
from
the
lames,
thank
God
for
today
Bin
den
Lahmen
ferngeblieben,
danke
Gott
für
heute
I'm
back
in
love
and
it's
great,
still
a
whole
lot
of
s-
Ich
bin
wieder
verliebt
und
es
ist
großartig,
immer
noch
eine
ganze
Menge
s-
Time
to
shut
shit
down,
turn
me
up
then,
bitch
Zeit,
den
Scheiß
runterzufahren,
dreh
mich
dann
auf,
Schlampe
Run
it
up
then,
bitch
(yeah,
yeah)
Lauf
dann
los,
Schlampe
(yeah,
yeah)
Hella
hoes
like
Prince
(yeah,
yeah)
Haufenweise
Huren
wie
Prince
(yeah,
yeah)
Now,
the
gang
got
rich
(yeah,
yeah)
Jetzt
ist
die
Gang
reich
geworden
(yeah,
yeah)
Time
to
shut
shit
down
(down,
down,
ooh,
ow,
wow)
Zeit,
den
Scheiß
runterzufahren
(runter,
runter,
ooh,
ow,
wow)
Yeah,
turn
me
up
then,
bitch,
run
it
up
then,
bitch
Yeah,
dreh
mich
dann
auf,
Schlampe,
lauf
dann
los,
Schlampe
Hella
hoes
like
Rick
James
Haufenweise
Huren
wie
Rick
James
Niggas
comin'
for
the
crown,
crown,
crown
Niggas
kommen
für
die
Krone,
Krone,
Krone
Time
to
shut
shit
down
(down,
down)
Zeit,
den
Scheiß
runterzufahren
(runter,
runter)
Time
to
shut
shit
down,
Chevy
pedal
to
the
ground
Zeit,
den
Scheiß
runterzufahren,
Chevy-Pedal
bis
zum
Boden
Everybody
wanna
try
to
kill
the
Rabbit,
now,
you
lackin',
nigga,
now
Jeder
will
versuchen,
das
Kaninchen
zu
töten,
jetzt,
du
fehlst,
Nigga,
jetzt
Dustball
niggas
bittin'
nigga's
style,
style
Dustball-Niggas
beißen
Niggas
Style,
Style
So,
I
gotta
keep
switchin'
up,
ten
plus,
runnin'
millions
up
Also,
ich
muss
immer
wieder
wechseln,
zehn
plus,
Millionen
machen
I
done
locked
like
57
bitches
up
Ich
hab'
bestimmt
57
Schlampen
eingesperrt
Figure
fuck
it,
fuck
it
Scheiß
drauf,
scheiß
drauf
A
hundred
million
tears
in
the
bucket
Hundert
Millionen
Tränen
im
Eimer
Set
of
sisters,
got
'em
suckin',
fuckin'
Ein
Satz
Schwestern,
hab
sie
dazu
gebracht,
zu
lutschen,
zu
ficken
Minnesota
twins,
nigga,
Kirby
Puckett
Minnesota
Twins,
Nigga,
Kirby
Puckett
Bumpin'
H-Town,
part
time
lover
or
knockin'
the
boots
in
a
droptop
coupe
Höre
H-Town,
Teilzeitliebhaber
oder
knalle
die
Stiefel
in
einem
Cabrio-Coupé
Hoes
fuckin'
for
the
clout,
not
the
loot
(yeah)
Huren
ficken
für
den
Einfluss,
nicht
für
die
Beute
(yeah)
Smack
a
nigga
in
his
mouth
for
the
loot
Schlag
einem
Nigga
ins
Maul
für
die
Beute
If
I
ever
catch
see
that
pussy
nigga
Akademiks,
I'ma
catch
another
lawsuit
(hahaha),
huh
Wenn
ich
jemals
diesen
Pussy-Nigga
Akademiks
erwische,
fang
ich
mir
noch
'ne
Klage
ein
(hahaha),
huh
A
hundred
million
tears
in
a
bucket
(yeah)
Hundert
Millionen
Tränen
in
einem
Eimer
(yeah)
Send
a
hitter
take
it
out
the
budget
Schick
einen
Killer,
nimm's
aus
dem
Budget
You
the
most
hated
and
they
gotta
love
it,
like,
fuck
it
(fuck
it)
Du
bist
der
Meistgehasste
und
sie
müssen
es
lieben,
so,
scheiß
drauf
(scheiß
drauf)
A
hundred
million
tears
in
a
bucket
Hundert
Millionen
Tränen
in
einem
Eimer
Send
a
hitter
take
it
out
the
budget
Schick
einen
Killer,
nimm's
aus
dem
Budget
You
the
most
hated
and
they
gotta
love
it,
like,
fuck
it
Du
bist
der
Meistgehasste
und
sie
müssen
es
lieben,
so,
scheiß
drauf
Yeah,
Big
Rabbit
Yeah,
Big
Rabbit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Kevin Pounds, Quincy Matthew Hanley, Devin Williams, Frederick Tipton, Ronald Nathan Latour, Johnny Juliano, Ramses Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.