Schandmaul - Schwur - перевод текста песни на английский

Schwur - Schandmaulперевод на английский




Schwur
Oath
Schwerter, Leiber,
Swords, bodies,
Atemlose Bilder, die im Kopf gebannt,
Breathless images that are fixed in my mind,
Messerstiche, Schläge, Spannung,
Knife wounds, blows, tension,
In die Haut gebrannt.
Burned into the skin.
Hier am Feuer, Ort der Zuflucht,
Here by the fire, a place of refuge,
Wo ich immer Ruhe fand,
Where I always found peace,
Vor den Fratzen, Götzen, Blitzen,
From the faces, idols, lightning bolts,
Die der Kriegsgott mir gesandt.
That the god of war sent me.
Wie von Sinnen im Getümmel,
As if out of my mind in the tumult,
Hob ich an zum Todesstoß,
I raised my arm for the death blow,
Doch da sah ich jene Augen,
When I saw those eyes,
"Halte ein!" so ihr Gebot.
"Stop!" was their command.
Eis legt sich sanft auf die Sinne,
Ice gently descends on my senses,
Wenn der Toten Stimme spricht:
When the voice of the dead speaks:
"Sei der Träger dieses Ringes,
"Be the bearer of this ring,
Trag ihn heim, vergiss mein nicht!"
Take it home, do not forget me!"
Ich hab es Dir geschworen,
I swore it to you,
Meine Worte sind die Welt,
My words are the world,
Diese Kraft mich stetig hält!
This power holds me steady!
Ich hab es Dir geschworen,
I swore it to you,
Dieser Zauber drängt mich weiter,
This spell urges me on,
Auf dem Weg zu Sieg und Scheitern!
On the path to victory and defeat!
Ich hab es Dir geschworen!
I swore it to you!
Rastlos reit ich durch die Lande,
Restlessly I ride through the country,
Dorthin, wo der Ring mich weist,
To where the ring guides me,
Und nun spür ich jene Bande,
And now I feel those bonds,
Die Erlösung mir verheißt.
That promise me salvation.
Und da sehen mich diese Augen,
And then those eyes see me,
Aus dem Blick des alten Manns,
In the old man's gaze,
Scheint, er will dem Blick nicht trauen.
He seems like he doesn't want to believe it.
Denn er hat den Ring erkannt.
Because he recognized the ring.
Ich hab es Dir geschworen,
I swore it to you,
Meine Worte sind die Welt,
My words are the world,
Diese Kraft mich stetig hält!
This power holds me steady!
Ich hab es Dir geschworen,
I swore it to you,
Dieser Zauber drängt mich weiter,
This spell urges me on,
Auf dem Weg zu Sieg und Scheitern!
On the path to victory and defeat!
Ich hab es Dir geschworen!
I swore it to you!
Diesen hab ich einst besessen,
I once owned this,
Er trägt des Krieges Fluch.
It bears the curse of war.
Ich will die Kraft des Ringes brechen,
I want to break the power of the ring,
Lange habe ich ihn gesucht.
I have been looking for it for a long time.
Vor langer Zeit wurd er gestohlen
A long time ago it was stolen
Und es brach Krieg herein.
And war broke out.
Ich muss ihn ganz und gar zerstören,
I must destroy it completely,
Erst dann kann Frieden sein!
Only then can there be peace!
Ich hab es Dir geschworen,
I swore it to you,
Meine Worte sind die Welt,
My words are the world,
Diese Kraft mich stetig hält!
This power holds me steady!
Ich hab es Dir geschworen,
I swore it to you,
Dieser Zauber drängt mich weiter,
This spell urges me on,
Auf dem Weg zu Sieg und Scheitern!
On the path to victory and defeat!
Ich hab es Dir geschworen!
I swore it to you!





Авторы: Matthias Richter, Martin Duckstein, Stefan Brunner, Thomas Andy Lindner, Birgit Muggenthaler-schmack, Anna Kraenzlein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.