Текст песни и перевод на английский Schmalgauzen - Айстри
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Тьма
на
руках,
тьма
в
рукавах
Darkness
on
my
hands,
darkness
in
my
sleeves
Лиш
вона,
як
день
Only
you,
like
the
day
Сукні,
підвал,
сірий
квартал
Dresses,
basement,
gray
quarter
Тьма
поміж
ребра
заходить
Darkness
comes
in
between
the
ribs
Хай
смерть
заходить,
пісню
заводить
Let
death
enter,
start
singing
З
царством
Аїда
сукня
– дует
With
the
kingdom
of
Hades,
the
dress
is
a
duet
Хтось
поміж
нами
грає
серцями
Someone
among
us
plays
with
hearts
Квіти
краще
в
могилі
ростуть
Flowers
grow
better
in
the
grave
А
нам
би
час,
що
тільки
в
нас
And
we
would
have
time,
which
only
we
have
Хай
йде
назад,
на
міріад
Let
it
go
back,
to
myriad
Зірок
і
днів,
ночей
і
синів
Of
stars
and
days,
nights
and
sons
Чорні
парфюми
на
смак
як
тортури
Black
perfumes
taste
like
torture
Зі
мною
з
народження
в
ногу
ідуть
They
walk
with
me
from
birth
Вельветові
айстри
забутого
майстра
Velvet
asters
of
a
forgotten
master
В
безодню
за
ногу
в
пітьму
заберуть
Into
the
abyss,
into
the
darkness,
they
will
take
you
by
the
leg
А
нам
би
час,
що
тільки
в
нас
And
we
would
have
time,
which
only
we
have
Хай
йде
назад,
на
міріад
Let
it
go
back,
to
myriad
Зірок
і
днів
Of
stars
and
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mykhailo Matukhin, Vladyslav Mykhalchuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.