Текст песни и перевод на немецкий Scooter - Waste Your Youth
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waste Your Youth
Verschwende Deine Jugend
I
know
a
place
Ich
kenne
einen
Ort
A
place
where
we
belong
Einen
Ort,
wo
wir
hingehören
Where
we
can
dance
Wo
wir
tanzen
können
All
night
long
Die
ganze
Nacht
Come
take
my
hand
Komm,
nimm
meine
Hand
When
the
lights
are
gone
Wenn
die
Lichter
ausgehen
We
stay
awake
Bleiben
wir
wach
From
dusk
'til
dawn
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen
This
must
be
the
place
Das
muss
der
Ort
sein
To
attack
with
the
force
of
the
bass
Um
mit
der
Kraft
des
Basses
anzugreifen
Seven
is
the
number,
the
8th
wonder
Sieben
ist
die
Zahl,
das
achte
Wunder
We
got
the
sound,
we're
raving
fast
Wir
haben
den
Sound,
wir
raven
schnell
Enjoy
the
night,
it
might
be
your
last
Genieße
die
Nacht,
es
könnte
deine
letzte
sein
Wizards
on
the
keys
and
me
on
the
wire
Zauberer
an
den
Tasten
und
ich
am
Draht
Believe
what
I
say,
we
are
still
on
fire
Glaub
mir,
was
ich
sage,
wir
sind
immer
noch
on
fire
From
12
a.m.
to
the
early
morning
Von
12
Uhr
nachts
bis
zum
frühen
Morgen
You
can
be
sure
it's
the
final
warning
Du
kannst
sicher
sein,
es
ist
die
letzte
Warnung
I'm
raw
hot,
super
shot,
gonna
make
your
body
rock
Ich
bin
roh,
heiß,
super
scharf,
werde
deinen
Körper
rocken
Tick-tock,
got
the
drop,
rave
on,
never
stop
Tick-tack,
hab
den
Dreh
raus,
rave
weiter,
hör
nie
auf
I
know
a
place
Ich
kenne
einen
Ort
A
place
where
we
belong
Einen
Ort,
wo
wir
hingehören
Where
we
can
dance
Wo
wir
tanzen
können
All
night
long
Die
ganze
Nacht
Come
take
my
hand
Komm,
nimm
meine
Hand
When
the
lights
are
gone
Wenn
die
Lichter
ausgehen
We
stay
awake
Bleiben
wir
wach
From
dusk
'til
dawn
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen
When
nothing
goes
right
Wenn
nichts
richtig
läuft
As
we
step
in
the
door
we
cause
panic
Wenn
wir
den
Raum
betreten,
verursachen
wir
Panik
Even
like
the
last
few
minutes
on
the
Titanic
Sogar
wie
in
den
letzten
Minuten
auf
der
Titanic
Keep
it
up
Mach
weiter
so
I
know
a
place
Ich
kenne
einen
Ort
A
place
where
we
belong
Einen
Ort,
wo
wir
hingehören
Where
we
can
dance
Wo
wir
tanzen
können
All
night
long
Die
ganze
Nacht
Come
take
my
hand
Komm,
nimm
meine
Hand
When
the
lights
are
gone
Wenn
die
Lichter
ausgehen
We
stay
awake
Bleiben
wir
wach
From
dusk
'til
dawn
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen
Waste
your
youth
Verschwende
deine
Jugend
As
we
cause
fire
in
the
booth,
yeah
Während
wir
Feuer
in
der
Bude
machen,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Weber, Ruediger Linhof, Peter Stephan Brugger, Jens Peter Thele, H. P. Baxxter, Christin Pohl, Maximillian Bohnet, Vanessa Ulmer, Marcel Neumann, Juergen Frog
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.