Scotty McCreery - The Waiter - перевод текста песни на немецкий

The Waiter - Scotty McCreeryперевод на немецкий




The Waiter
Der Kellner
I set that table up for two
Ich habe den Tisch für zwei gedeckt
In the same old corner booth
In derselben alten Ecke
I could set my watch down to the second
Ich könnte meine Uhr danach stellen, auf die Sekunde genau
He walks through the door
Wenn er durch die Tür kommt
It's that same bottle of red
Es ist dieselbe Flasche Rotwein
That same old "How ya been?"
Dasselbe alte "Wie geht's dir?"
I fill two glasses up just like I've done
Ich fülle zwei Gläser, so wie ich es schon
A thousand times before
Tausende Male zuvor getan habe
Then I let him be
Dann lasse ich ihn in Ruhe
Everybody says he's crazy
Jeder sagt, er sei verrückt
That old man done lost his mind
Der alte Mann hat den Verstand verloren
But he ain't missed a date with her since 1959
Aber er hat seit 1959 kein Date mit ihr verpasst
Sometimes he laughs, sometimes he cries
Manchmal lacht er, manchmal weint er
He'll sit there every Friday night just reminiscin'
Er sitzt jeden Freitagabend da und schwelgt in Erinnerungen
But he ain't talkin' to himself
Aber er redet nicht mit sich selbst
He's talkin' to Heaven
Er spricht zum Himmel
To heaven
Zum Himmel
Well, he orders for them both
Nun, er bestellt für sie beide
Then he reaches in his coat
Dann greift er in seinen Mantel
He pulls out a faded polaroid
Er zieht ein verblichenes Polaroid heraus
Same table, their first date
Derselbe Tisch, ihr erstes Date
Yeah, he always shows it to me
Ja, er zeigt es mir immer
And says, "Ain't she a beauty?"
Und sagt: "Ist sie nicht eine Schönheit?"
I smile and nod my head
Ich lächle und nicke mit dem Kopf
Then I turn and walk away
Dann drehe ich mich um und gehe weg
And just let him be
Und lasse ihn einfach in Ruhe
Everybody says he's crazy
Jeder sagt, er sei verrückt
That old man done lost his mind
Der alte Mann hat den Verstand verloren
But he ain't missed a date with her since 1959
Aber er hat seit 1959 kein Date mit ihr verpasst
Sometimes he laughs, sometimes he cries
Manchmal lacht er, manchmal weint er
He'll sit there every Friday night just reminiscin'
Er sitzt jeden Freitagabend da und schwelgt in Erinnerungen
But he ain't talkin' to himself
Aber er redet nicht mit sich selbst
He's talkin' to Heaven
Er spricht zum Himmel
To Heaven
Zum Himmel
Oh, he reaches for his wallet
Oh, er greift nach seiner Brieftasche
As I clear off the coffee
Während ich den Kaffee abräume
He looks across the table with a tear and a smile
Er blickt über den Tisch, mit einer Träne und einem Lächeln
He says, "Babe, I'll see you later"
Er sagt: "Schatz, ich sehe dich später"
And yes, I tipped the waiter"
Und ja, ich habe dem Kellner Trinkgeld gegeben"
Starrin' at an empty booth
Er starrt auf einen leeren Platz
He says, "I love you, too"
Er sagt: "Ich liebe dich auch"
Everybody says he's crazy
Jeder sagt, er sei verrückt
That old man done lost his mind
Der alte Mann hat den Verstand verloren
But he ain't missed a date with her since 1959
Aber er hat seit 1959 kein Date mit ihr verpasst
Sometimes he laughs, sometimes he cries
Manchmal lacht er, manchmal weint er
He'll sit there every Friday night just reminiscin', ooh yeah
Er sitzt jeden Freitagabend da und schwelgt in Erinnerungen, ooh yeah
He ain't talkin' to himself
Er redet nicht mit sich selbst
But he's talkin' to Heaven
Sondern er spricht zum Himmel
To Heaven
Zum Himmel
He ain't talkin' to himself
Er redet nicht mit sich selbst





Авторы: Frank Rogers, Matthew West, Scotty Mccreery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.