Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kako Stoje Stvari
Wie die Dinge stehen
Vidi
kako
stoje
stvari,
ovdje
kod
nas
Sieh,
wie
die
Dinge
stehen,
hier
bei
uns
Pa
onda
reci
kako
stoje
tam
gore
kod
vas
Und
dann
sag,
wie
sie
dort
oben
bei
euch
stehen
Jer
odavno
još
me
čudi
što
se
uopće
trudim
Denn
schon
lange
wundere
ich
mich,
warum
ich
mich
überhaupt
anstrenge
Opet
nudim
svježe
voće,
a
jede
ga
105
ljudi
Ich
biete
wieder
frisches
Obst
an,
aber
es
essen
nur
105
Leute
Četrdeset
na
netu,
pedeset
po
kvartovima
i
Vierzig
im
Netz,
fünfzig
in
den
Vierteln
und
Dvadesetak
dupelizaca
koje
svako
ima
Zwanzig
Arschkriecher,
die
jeder
hat
A
vide
me
ko
mračnog
tipa,
svako
pita
Und
sie
sehen
mich
als
düsteren
Typen,
jeder
fragt
Zašto
tako
kidam
kad
se
sluša
svako
jako
plitak
Warum
ich
so
abgehe,
wenn
doch
jeder
nur
seichten
Kram
hört
A
ti
reci
tamo
onim
svojim
štakorima
Und
du
sag
deinen
Ratten
dort
drüben
Da
sam
slušan
u
haustorima,
bojnim
šatorima
Dass
ich
in
Hauseingängen,
in
Kampfzelten
gehört
werde
Vojnim
zatvorima
inatim
se
tvojim
zakonima
In
Militärgefängnissen,
ich
trotze
deinen
Gesetzen
Imam
zlato
rima
zato
primam
poštovanje,
hvala
svima
Ich
habe
Reime
aus
Gold,
deshalb
bekomme
ich
Respekt,
danke
euch
allen
Vidim
svi
ste
prestravljeni
ko
da
gori
selo
Ich
sehe,
ihr
seid
alle
verängstigt,
als
ob
das
Dorf
brennt
(Check
jedan
dva)
jer
neki
balavac
ima
novi
demo
(Check
eins
zwei)
weil
irgendein
Bengel
ein
neues
Demo
hat
Dobro
freestyla
i
puni
novine,
on
Er
freestylt
gut
und
füllt
die
Zeitungen,
er
(Check
dva
tri)
je
stvarno
kralj,
al
ga
ne
zovi
demo
(Check
zwei
drei)
ist
wirklich
ein
König,
aber
nenn
ihn
nicht
Demo
Jer
ima
ugovor
sad,
čuo
si
on
i
njegov
Denn
er
hat
jetzt
einen
Vertrag,
hast
du
gehört,
er
und
seine
Crew
su
postali
jadni
pa
tražiš
novi
demo
Crew
sind
armselig
geworden,
also
suchst
du
ein
neues
Demo
Bend
koji
će
pljuvat
muriju
i
bit
bolji
neg
on
Eine
Band,
die
auf
die
Bullen
spuckt
und
besser
ist
als
er
I
onda
takvu
smijuriju
oni
zovu
scenom
Und
dann
nennen
sie
so
einen
Witz
eine
Szene
Ustvari
stvari
stoje
tako
da
je
svako
radio
Eigentlich
stehen
die
Dinge
so,
dass
jeder
gearbeitet
hat
Neko
da
bi
zaradio
tek
onako
za
radio
Manche,
um
zu
verdienen,
einfach
nur
so
fürs
Radio
A
ja
sam
radio
kako
sam
ja
htio
i
adio
Und
ich
habe
gearbeitet,
wie
ich
wollte,
und
adio
Rep
gradivo
koje
mladi
vole
zvat
klasikom
Rap-Stoff,
den
junge
Leute
gerne
als
Klassiker
bezeichnen
Ugasi
to
ako
misliš
da
je
nešto
dublje
Schalte
es
aus,
wenn
du
denkst,
dass
es
etwas
Tieferes
gibt
Demonstracija
zanata
privlačna
ko
žensko
rublje
Demonstration
des
Handwerks,
anziehend
wie
Frauenunterwäsche
Ustvari
sve
što
stvara
mašta
nekog
stvaralaštva
Eigentlich
alles,
was
die
Fantasie
eines
Schaffens
hervorbringt
Rep
otvara
vrata
egu
pa
je
masa
tašta
Rap
öffnet
dem
Ego
die
Tür,
deshalb
ist
die
Masse
eitel
Mislim
svašta,
i
onda
mi
probaj
spomenut
scenu
Ich
meine,
alles
Mögliche,
und
dann
versuche,
mir
die
Szene
zu
erwähnen
Hrpa
wannabe
likova
kaj
repaju
u
wcu
Ein
Haufen
Möchtegern-Typen,
die
im
Klo
rappen
Za
svoju
baku
i
dedu
pa
kada
ispadne
govno
Für
ihre
Oma
und
ihren
Opa,
und
wenn
dann
Scheiße
rauskommt
Ne
puste
vodu
nego
si
govore
da
je
dobro
Spülen
sie
nicht,
sondern
sagen
sich,
dass
es
gut
ist
I
onda
kako
stvari
stoje,
bar
iz
moje
Und
wie
stehen
die
Dinge
dann,
zumindest
aus
meiner
Perspektive
tragikomično,
al
dalje
radim
svoje
Perspektive
tragikomisch,
aber
ich
mache
weiter
mein
Ding
Radi
škole
koju
dajem
drugima
ravno
iz
Utrina
Wegen
der
Schule,
die
ich
anderen
direkt
aus
Utrina
gebe
Slutim
da
je
takva
sudbina
i
da
će
ljudi
znat
Ich
ahne,
dass
es
so
ein
Schicksal
ist
und
dass
die
Leute
es
wissen
werden
Nastavit
ovaj
divni
zanat
koji
je
posto
Dieses
wunderbare
Handwerk
fortzusetzen,
das
geworden
ist
Puki
izgovor
klincima
za
napravit
svoj
prostor
Eine
bloße
Ausrede
für
Kinder,
um
sich
ihren
Raum
zu
schaffen
Pa
imat
tisuće
nepoznatih
na
listi
frendova
Und
dann
Tausende
von
Unbekannten
auf
der
Freundesliste
zu
haben
Stotine
internet
groopiea
i
istih
bendova
Hunderte
von
Internet-Groupies
und
die
gleichen
Bands
Ha...
trudim
se
klonit
svog
tog
junka
Ha...
ich
versuche,
mich
von
all
dem
Junk
fernzuhalten
Jer
sam
virtuoz,
a
mikrofon
je
moja
blok
flauta
Denn
ich
bin
ein
Virtuose,
und
das
Mikrofon
ist
meine
Blockflöte
Uz
bok
Nod
Funka,
Valara
i
Magellana
An
der
Seite
von
Nod
Funk,
Valar
und
Magellan
Snimam
ulični
rep
za
Lepog
Boru
i
Bayala
Ich
nehme
Straßenrap
für
Lepi
Bora
und
Bayal
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Andrassy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.