Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
y
si
de
verdad
me
estás
preguntando
porqué
la
amo
If
you're
truly
asking
why
I
love
her,
Podría
extender
esta
canción
como
veinte
horas
seguidas
I
could
stretch
this
song
for
twenty
hours
straight.
Pero
bueno
esto
es
como
un
resumen
del
porqué
pues,
ella
es
así
como
que
But
hey,
this
is
like
a
summary
of
why,
well,
she's
like...
Es
grande
y
luchadora
y
no
la
frena
nada
She's
strong
and
a
fighter,
nothing
stops
her.
Ella
es
la
mejor
tonada
oída
una
madrugada
She's
the
best
melody
heard
in
the
early
hours.
Ella
es
como
el
cosmos,
especial
y
natural
She's
like
the
cosmos,
special
and
natural,
De
otro
mundo
única
como
la
aurora
boreal
From
another
world,
unique
like
the
aurora
borealis.
Ella
es
un
elipsis
es
la
diosa
de
mis
cielos
She's
an
ellipsis,
the
goddess
of
my
skies,
Es
la
interpretación
del
movimiento
de
mi
suelo
The
interpretation
of
my
ground's
movement.
Ella
es
eso
que
tú
miras
y
te
preguntas
si
existe
She's
what
you
see
and
wonder
if
it
exists,
Ella
me
lleva
a
su
mundo
cuando
se
desviste
She
takes
me
to
her
world
when
she
undresses.
Ella
es
como
la
lectura,
una
obra
de
arte
She's
like
a
book,
a
work
of
art,
Es
por
lo
que
luchas
cada
mañana
al
despertarte
The
reason
you
fight
for
every
morning
when
you
wake
up.
Ella
es
mi
mejor
museo,
ella
es
mi
templo
de
paz
She's
my
best
museum,
my
temple
of
peace,
Es
mi
tranquilidad,
es
mi
mejor
verdad
My
tranquility,
my
best
truth.
Ella
es
mi
mejor
canción
mi
principal
visión
She's
my
best
song,
my
main
vision,
Mi
romántica,
mi
mejor
película
de
acción
My
romantic,
my
best
action
movie.
Mi
comida
favorita
ella,
es
mi
mejor
lugar
My
favorite
food,
she's
my
best
place,
El
mejor
sitio
para
estar
donde
yo
aprendí
amar
The
best
place
to
be,
where
I
learned
to
love.
Ella
es
mi
cuento
de
Disney
mi
momento
fitness
She's
my
Disney
story,
my
fitness
moment,
Mi
mejor
ejercicio
en
la
forma
que
me
la
pintes
My
best
exercise,
in
any
way
you
paint
her.
Es
el
génesis
de
todo
el
núcleo,
el
inicio
She's
the
genesis
of
everything,
the
core,
the
beginning,
Mi
desorden
favorito,
ella
es
mi
único
vicio
My
favorite
mess,
she's
my
only
vice.
Ella
es
la
mejor
razón
por
la
que
yo
me
siento
bien,
bien
She's
the
best
reason
why
I
feel
good,
good,
Yo
por
ella
no
daría
nada
que
no
sea
el
cien
cien
For
her,
I
wouldn't
give
anything
less
than
a
hundred
percent.
Ella
es
como
la
nube
que
sube,
que
sube
y
me
sube
She's
like
the
cloud
that
rises,
rises
and
lifts
me
up,
Y
me
eleva
y
me
lleva
a
la
vida
que
nunca
tuve
And
elevates
me,
and
takes
me
to
the
life
I
never
had.
Es
algo
yo
por
ella
caigo,
yo
por
ella
lo
que
sea
It's
something,
for
her
I
fall,
for
her
anything,
Cualquier
cosa
es
algo
Anything
is
something.
Yo
por
ella
salgo,
yo
por
ella
asumo
cualquier
cargo
For
her
I
go
out,
for
her
I
take
any
position,
Y
me
voy
en
busca
de
su
corazón
si
hay
que
buscarlo
And
I
go
searching
for
her
heart
if
I
have
to.
Es
el
nexo,
ella
es
mi
pretexto
She's
the
nexus,
she's
my
pretext,
Para
buscar
versos
que
hagan
referencia
con
esto
To
find
verses
that
relate
to
this,
Que
yo
siento
que
me
mantiene
inmerso
en
el
amor
y
el
sexo
That
keeps
me
immersed
in
love
and
sex,
Que
por
ser
con
ella
es
tan
perfecto
That
because
it's
with
her,
it's
so
perfect.
Ella
es
dar
un
paso,
es
sentir
un
abrazo
She's
taking
a
step,
it's
feeling
a
hug,
Ella
mi
serenidad,
ella
es
mi
mejor
ocaso
She's
my
serenity,
she's
my
best
sunset.
Ella
es
mi
amuleto,
ella
es
mi
cajita
de
secretos
She's
my
amulet,
my
little
box
of
secrets,
Ella
son
mis
ganas
de
afrontarme
siempre
a
cada
reto
She's
my
desire
to
always
face
every
challenge.
Ella
es
mi
virtud,
ella
tiene
la
actitud
She's
my
virtue,
she
has
the
attitude,
La
modelo
de
mi
book
que
tienes
mas
pulcritud
The
most
immaculate
model
in
my
book.
Ella
es
mi
mujer
de
luz,
ella
es
mi
deja
vú
She's
my
woman
of
light,
she's
my
deja
vu,
Como
dice
Cosculluela,
"ella
es
mi
baby
boo"
As
Cosculluela
says,
"She's
my
baby
boo."
Ella
es
mi
sensación,
mi
principal
atracción
She's
my
sensation,
my
main
attraction,
Ella
son
mis
noches,
ella
es
mi
mejor
conversación
She's
my
nights,
she's
my
best
conversation.
Ella
es
cada
ocasión,
cada
momento
en
el
balcón
She's
every
occasion,
every
moment
on
the
balcony,
Ella
es
lo
que
sueño
cuando
se
me
duerme
el
corazón
She's
what
I
dream
of
when
my
heart
falls
asleep.
Ella
es
mi
momento
tétrico,
mi
momento
magnifico
She's
my
dark
moment,
my
magnificent
moment,
Mi
lienzo
de
colores
para
mi
el
mejor
físico
My
canvas
of
colors,
for
me
the
best
physique.
No
tengo
un
ojo
clínico
pero
sería
muy
cínico
I
don't
have
a
clinical
eye,
but
I
would
be
very
cynical,
Si
no
afirmo
que
la
amo
en
todos
mis
momentos
rítmicos
If
I
didn't
affirm
that
I
love
her
in
all
my
rhythmic
moments.
Ella
es
mi
ritmo,
ella
es
mi
poesía
She's
my
rhythm,
she's
my
poetry,
Ella
es
mis
noches
y
mis
días,
mi
calma
y
mi
rebeldía
She's
my
nights
and
my
days,
my
calm
and
my
rebellion.
Mi
ángel
de
la
guarda,
mis
ojos
en
la
espalda
My
guardian
angel,
my
eyes
in
the
back,
Ella
es
quien
me
protege
cuando
vienen
malas
almas
She's
the
one
who
protects
me
when
bad
souls
come.
Ella
es
mi
muñeca,
mi
tacita
de
cristal
She's
my
doll,
my
glass
cup,
El
único
trofeo
que
quiero
en
mi
pedestal
The
only
trophy
I
want
on
my
pedestal.
Ella
es
quien
ilumina
cada
verso
que
yo
escribo
She's
the
one
who
illuminates
every
verse
I
write,
Cada
carta
que
le
escribo
me
hace
sentir
más
vivo
Every
letter
I
write
to
her
makes
me
feel
more
alive.
Es
mi
mejor
sexo,
mi
mejor
orgasmo
She's
my
best
sex,
my
best
orgasm,
Mi
preferida
la
mejor
que
baila
en
mi
cuarto
My
favorite,
the
best
dancer
in
my
room.
Ella
es
quien
yo
no
cambio
sin
dudarlo
ni
un
segundo
She's
the
one
I
wouldn't
change
without
a
second
thought,
Porque
salir
con
estrellas
si
con
ella
tengo
el
mundo
Because
why
go
out
with
stars
when
with
her
I
have
the
world?
No
y
yo
no
la
cambiaría
nunca
No,
and
I
would
never
change
her.
Todo
lo
que
cante
y
todo
lo
que
te
dije
Everything
I
sing
and
everything
I
told
you,
Bueno
imagínate
eso
y
diez
mil
cosas
más
Well,
imagine
that
and
ten
thousand
more
things.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ilegal
дата релиза
25-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.