Seaforth - Breakups - Acoustic - перевод текста песни на немецкий

Breakups - Acoustic - Seaforthперевод на немецкий




Breakups - Acoustic
Trennungen - Akustik
You're the only one in the world I wanna talk to right now
Du bist die Einzige auf der Welt, mit der ich gerade jetzt sprechen möchte
The only one to pick me up on a night like this, and I know
Die Einzige, die mich in einer Nacht wie dieser aufmuntern kann, und ich weiß
You'll be the first thing on my mind in the mornin', mmm
Du wirst das Erste sein, woran ich am Morgen denke, mmm
Sober or drunk, you're the one that I just miss, mmm
Ob nüchtern oder betrunken, du bist die Einzige, die ich einfach vermisse, mmm
I said I wouldn't call
Ich sagte, ich würde nicht anrufen
We said we wouldn't talk at all
Wir sagten, wir würden überhaupt nicht mehr reden
It always ends bad
Es endet immer schlecht
But I'm lookin' at my phone
Aber ich schaue auf mein Handy
And if you're not alone
Und wenn du nicht allein bist
I don't think I can take that
Ich glaube nicht, dass ich das ertragen kann
'Cause I'm drunk at a bar at 2 a.m.
Weil ich betrunken in einer Bar um 2 Uhr morgens bin
And I just wanna talk to my best friend
Und ich möchte einfach mit meiner besten Freundin reden
I said I wouldn't call
Ich sagte, ich würde nicht anrufen
We said we wouldn't talk at all, but right now
Wir sagten, wir würden überhaupt nicht mehr reden, aber gerade jetzt
All I wanna do is hear your voice
Möchte ich nur deine Stimme hören
Pretend it doesn't hurt like hell
So tun, als würde es nicht höllisch weh tun
Drink some wine and talk about the past
Etwas Wein trinken und über die Vergangenheit reden
And not go ten steps back
Und nicht zehn Schritte zurückgehen
But breakups don't work like that
Aber Trennungen funktionieren so nicht
I bought a drink for a girl and I got her number
Ich habe einem Mädchen einen Drink gekauft und ihre Nummer bekommen
I even thought about walkin' her out that door, mmm
Ich habe sogar darüber nachgedacht, sie zur Tür hinauszubegleiten, mmm
The only thing that came close to you was her perfume, mmm
Das Einzige, was dir nahe kam, war ihr Parfüm, mmm
And got me wonderin' what we gave it all up for, oh
Und ich frage mich, wofür wir das alles aufgegeben haben, oh
I said I wouldn't call
Ich sagte, ich würde nicht anrufen
We said we wouldn't talk at all
Wir sagten, wir würden überhaupt nicht mehr reden
It always ends bad
Es endet immer schlecht
But I'm lookin' at my phone
Aber ich schaue auf mein Handy
And if you're not alone
Und wenn du nicht allein bist
I don't think I could take that
Ich glaube nicht, dass ich das ertragen könnte
'Cause I'm drunk at a bar at 2 a.m.
Weil ich betrunken in einer Bar um 2 Uhr morgens bin
And I just wanna talk to my best friend
Und ich möchte einfach mit meiner besten Freundin reden
I said I wouldn't call
Ich sagte, ich würde nicht anrufen
We said we wouldn't talk at all, but right now, mmm
Wir sagten, wir würden überhaupt nicht mehr reden, aber gerade jetzt, mmm
All I wanna do is hear your voice
Möchte ich nur deine Stimme hören
Pretend it doesn't hurt like hell
So tun, als würde es nicht höllisch weh tun
Drink some wine and talk about the past
Etwas Wein trinken und über die Vergangenheit reden
And not go ten steps back
Und nicht zehn Schritte zurückgehen
But breakups don't work like that
Aber Trennungen funktionieren so nicht
No, no
Nein, nein
Oh, no
Oh, nein
I should be movin' on
Ich sollte weitermachen
You should be movin' on, babe, yeah-ayy
Du solltest weitermachen, Schatz, yeah-ayy
'Cause I said I wouldn't call
Weil ich sagte, ich würde nicht anrufen
We said we wouldn't talk at all
Wir sagten, wir würden überhaupt nicht mehr reden
It always ends bad
Es endet immer schlecht
But I'm lookin' at my phone
Aber ich schaue auf mein Handy
And if you're not alone
Und wenn du nicht allein bist
I don't think I can take that
Ich glaube nicht, dass ich das ertragen kann
'Cause I'm drunk at a bar at 2 a.m.
Weil ich betrunken in einer Bar um 2 Uhr morgens bin
And I just wanna talk to my best friend
Und ich möchte einfach mit meiner besten Freundin reden
I said I wouldn't call
Ich sagte, ich würde nicht anrufen
We said we wouldn't talk at all, but right now
Wir sagten, wir würden überhaupt nicht mehr reden, aber gerade jetzt
All I wanna do is hear your voice
Möchte ich nur deine Stimme hören
Pretend it doesn't hurt like hell
So tun, als würde es nicht höllisch weh tun
Drink some wine and talk about the past (oh)
Etwas Wein trinken und über die Vergangenheit reden (oh)
And not go ten steps back
Und nicht zehn Schritte zurückgehen
But breakups don't work like that
Aber Trennungen funktionieren so nicht





Авторы: Thomas Walter Jordan, Mitchell John Thompson, Cameron Bedell, Liz Rose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.