Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breakups - Acoustic
Trennungen - Akustik
You're
the
only
one
in
the
world
I
wanna
talk
to
right
now
Du
bist
die
Einzige
auf
der
Welt,
mit
der
ich
gerade
jetzt
sprechen
möchte
The
only
one
to
pick
me
up
on
a
night
like
this,
and
I
know
Die
Einzige,
die
mich
in
einer
Nacht
wie
dieser
aufmuntern
kann,
und
ich
weiß
You'll
be
the
first
thing
on
my
mind
in
the
mornin',
mmm
Du
wirst
das
Erste
sein,
woran
ich
am
Morgen
denke,
mmm
Sober
or
drunk,
you're
the
one
that
I
just
miss,
mmm
Ob
nüchtern
oder
betrunken,
du
bist
die
Einzige,
die
ich
einfach
vermisse,
mmm
I
said
I
wouldn't
call
Ich
sagte,
ich
würde
nicht
anrufen
We
said
we
wouldn't
talk
at
all
Wir
sagten,
wir
würden
überhaupt
nicht
mehr
reden
It
always
ends
bad
Es
endet
immer
schlecht
But
I'm
lookin'
at
my
phone
Aber
ich
schaue
auf
mein
Handy
And
if
you're
not
alone
Und
wenn
du
nicht
allein
bist
I
don't
think
I
can
take
that
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
ertragen
kann
'Cause
I'm
drunk
at
a
bar
at
2 a.m.
Weil
ich
betrunken
in
einer
Bar
um
2 Uhr
morgens
bin
And
I
just
wanna
talk
to
my
best
friend
Und
ich
möchte
einfach
mit
meiner
besten
Freundin
reden
I
said
I
wouldn't
call
Ich
sagte,
ich
würde
nicht
anrufen
We
said
we
wouldn't
talk
at
all,
but
right
now
Wir
sagten,
wir
würden
überhaupt
nicht
mehr
reden,
aber
gerade
jetzt
All
I
wanna
do
is
hear
your
voice
Möchte
ich
nur
deine
Stimme
hören
Pretend
it
doesn't
hurt
like
hell
So
tun,
als
würde
es
nicht
höllisch
weh
tun
Drink
some
wine
and
talk
about
the
past
Etwas
Wein
trinken
und
über
die
Vergangenheit
reden
And
not
go
ten
steps
back
Und
nicht
zehn
Schritte
zurückgehen
But
breakups
don't
work
like
that
Aber
Trennungen
funktionieren
so
nicht
I
bought
a
drink
for
a
girl
and
I
got
her
number
Ich
habe
einem
Mädchen
einen
Drink
gekauft
und
ihre
Nummer
bekommen
I
even
thought
about
walkin'
her
out
that
door,
mmm
Ich
habe
sogar
darüber
nachgedacht,
sie
zur
Tür
hinauszubegleiten,
mmm
The
only
thing
that
came
close
to
you
was
her
perfume,
mmm
Das
Einzige,
was
dir
nahe
kam,
war
ihr
Parfüm,
mmm
And
got
me
wonderin'
what
we
gave
it
all
up
for,
oh
Und
ich
frage
mich,
wofür
wir
das
alles
aufgegeben
haben,
oh
I
said
I
wouldn't
call
Ich
sagte,
ich
würde
nicht
anrufen
We
said
we
wouldn't
talk
at
all
Wir
sagten,
wir
würden
überhaupt
nicht
mehr
reden
It
always
ends
bad
Es
endet
immer
schlecht
But
I'm
lookin'
at
my
phone
Aber
ich
schaue
auf
mein
Handy
And
if
you're
not
alone
Und
wenn
du
nicht
allein
bist
I
don't
think
I
could
take
that
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
ertragen
könnte
'Cause
I'm
drunk
at
a
bar
at
2 a.m.
Weil
ich
betrunken
in
einer
Bar
um
2 Uhr
morgens
bin
And
I
just
wanna
talk
to
my
best
friend
Und
ich
möchte
einfach
mit
meiner
besten
Freundin
reden
I
said
I
wouldn't
call
Ich
sagte,
ich
würde
nicht
anrufen
We
said
we
wouldn't
talk
at
all,
but
right
now,
mmm
Wir
sagten,
wir
würden
überhaupt
nicht
mehr
reden,
aber
gerade
jetzt,
mmm
All
I
wanna
do
is
hear
your
voice
Möchte
ich
nur
deine
Stimme
hören
Pretend
it
doesn't
hurt
like
hell
So
tun,
als
würde
es
nicht
höllisch
weh
tun
Drink
some
wine
and
talk
about
the
past
Etwas
Wein
trinken
und
über
die
Vergangenheit
reden
And
not
go
ten
steps
back
Und
nicht
zehn
Schritte
zurückgehen
But
breakups
don't
work
like
that
Aber
Trennungen
funktionieren
so
nicht
I
should
be
movin'
on
Ich
sollte
weitermachen
You
should
be
movin'
on,
babe,
yeah-ayy
Du
solltest
weitermachen,
Schatz,
yeah-ayy
'Cause
I
said
I
wouldn't
call
Weil
ich
sagte,
ich
würde
nicht
anrufen
We
said
we
wouldn't
talk
at
all
Wir
sagten,
wir
würden
überhaupt
nicht
mehr
reden
It
always
ends
bad
Es
endet
immer
schlecht
But
I'm
lookin'
at
my
phone
Aber
ich
schaue
auf
mein
Handy
And
if
you're
not
alone
Und
wenn
du
nicht
allein
bist
I
don't
think
I
can
take
that
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
ertragen
kann
'Cause
I'm
drunk
at
a
bar
at
2 a.m.
Weil
ich
betrunken
in
einer
Bar
um
2 Uhr
morgens
bin
And
I
just
wanna
talk
to
my
best
friend
Und
ich
möchte
einfach
mit
meiner
besten
Freundin
reden
I
said
I
wouldn't
call
Ich
sagte,
ich
würde
nicht
anrufen
We
said
we
wouldn't
talk
at
all,
but
right
now
Wir
sagten,
wir
würden
überhaupt
nicht
mehr
reden,
aber
gerade
jetzt
All
I
wanna
do
is
hear
your
voice
Möchte
ich
nur
deine
Stimme
hören
Pretend
it
doesn't
hurt
like
hell
So
tun,
als
würde
es
nicht
höllisch
weh
tun
Drink
some
wine
and
talk
about
the
past
(oh)
Etwas
Wein
trinken
und
über
die
Vergangenheit
reden
(oh)
And
not
go
ten
steps
back
Und
nicht
zehn
Schritte
zurückgehen
But
breakups
don't
work
like
that
Aber
Trennungen
funktionieren
so
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Walter Jordan, Mitchell John Thompson, Cameron Bedell, Liz Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.