Sebastian Yatra - Tacones Rojos - Tiësto Remix - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Sebastian Yatra - Tacones Rojos - Tiësto Remix




Tacones Rojos - Tiësto Remix
Rote High Heels - Tiësto Remix
Hay un rayo de luz que entró por mi ventana
Da ist ein Lichtstrahl, der durch mein Fenster kam
Y me ha devuelto las ganas, me quita el dolor
Und er hat mir die Lust zurückgegeben, nimmt mir den Schmerz
Tu amor es uno de esos
Deine Liebe ist eine von denen,
Que te cambian con un beso y te pone a volar
die dich mit einem Kuss verändern und dich fliegen lassen
Mi pedazo de sol, la niña de mis ojos
Mein Stück Sonne, das Mädchen meiner Augen
Tiene una colección de corazone' rotos
Hat eine Sammlung von gebrochenen Herzen
Mi pedazo de sol, la niña de mis ojos
Mein Stück Sonne, das Mädchen meiner Augen
La que baila reggaetón con tacone' rojos
Diejenige, die Reggaetón mit roten High Heels tanzt
Y me pone a volar, la que me hace llorar
Und mich fliegen lässt, die mich zum Weinen bringt
La que me hace sufrir, pero no paro de amar
Die mich leiden lässt, aber ich höre nicht auf zu lieben
Porque me hizo sentir que gané la lotería
Weil sie mich fühlen ließ, dass ich im Lotto gewonnen habe
Antes de ella no sabía que alguien podía amarme así
Vor ihr wusste ich nicht, dass mich jemand so lieben könnte
El día que te conocí, lo sentí, me dejé llevar
An dem Tag, als ich dich traf, spürte ich es, ließ mich treiben
Me morí, reviví en el mismo bar
Ich starb, erwachte in derselben Bar wieder zum Leben
Solo entraba para emborracharme, ey
Ich ging nur rein, um mich zu betrinken, ey
No esperaba enamorarme de ti ni de mí, pasó así
Ich hatte nicht erwartet, mich in dich zu verlieben, noch du dich in mich, es geschah einfach so
Y así empezó nuestra historia y te llevé pa Colombia
Und so begann unsere Geschichte und ich nahm dich mit nach Kolumbien
Mi pedazo de sol, la niña de mis ojos
Mein Stück Sonne, das Mädchen meiner Augen
Tiene una colección de corazone' rotos
Hat eine Sammlung von gebrochenen Herzen
Mi pedazo de sol, la niña de mis ojos
Mein Stück Sonne, das Mädchen meiner Augen
La que baila reggaetón con tacone' rojos
Diejenige, die Reggaetón mit roten High Heels tanzt
Y me pone a volar, la que me hace llorar
Und mich fliegen lässt, die mich zum Weinen bringt
La que me hace sufrir, pero no paro de amar
Die mich leiden lässt, aber ich höre nicht auf zu lieben
Porque me hizo sentir que gané la lotería
Weil sie mich fühlen ließ, dass ich im Lotto gewonnen habe
Antes de ella no sabía que alguien podía amarme así, yeh
Vor ihr wusste ich nicht, dass mich jemand so lieben könnte, yeh





Авторы: Pablo Maria Rousselon De Croisoeuil Chateurenard, Manuel Lorente Freire, Joan Josep Monserrat Riutort, Sebastian Obando Giraldo, Manuel Enrique Lara Colmenares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.