Sebastian Yatra - Una Noche Sin Pensar - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Sebastian Yatra - Una Noche Sin Pensar




Una Noche Sin Pensar
Eine Nacht ohne Denken
Se Ve que aún me amás
Man sieht, dass du mich noch liebst
Yo nunca digo nada, aunque te extraño y lo sabes
Ich sage nie etwas, obwohl ich dich vermisse und du weißt es
Porque cuando rompimos, nos rompimos en partes
Denn als wir uns trennten, zerbrachen wir in Teile
Unas las tienes y otras las tengo yo
Einige hast du und andere habe ich
Te las puedo devolver, pero nos toca pasar
Ich kann sie dir zurückgeben, aber wir müssen verbringen
Una noche sin pensar para tomar
Eine Nacht ohne Denken, um zu trinken
Y perdonarnos desnudos en el mar
Und uns nackt im Meer zu vergeben
Solo una noche más para coger
Nur eine Nacht mehr, um zu nehmen
Las piezas de tu corazón y hacerte ver
Die Teile deines Herzens und dich sehen zu lassen
Lo que éramos y yo no lo tiene nadie más
Was wir waren, du und ich, das hat niemand sonst
Aunque en la vida real te tenga que olvidar
Obwohl ich dich im echten Leben vergessen muss
En mis fantasías siempre tendrás tu lugar
In meinen Fantasien wirst du immer deinen Platz haben
Me cambia el ánimo, es automático
Meine Stimmung ändert sich, es ist automatisch
Cuando me entero que tu corazón va rápido
Wenn ich erfahre, dass dein Herz schnell schlägt
Buscando en otro lado lo que teníamos
Suchend an einem anderen Ort, was wir hatten
Dijimos "te amo", pero ni nos conocíamos
Wir sagten "Ich liebe dich", aber wir kannten uns nicht einmal
Y ese fue el error, el primer amor nunca lo frenas
Und das war der Fehler, die erste Liebe bremst du nie
Y nunca lo olvidas porque te encanta cómo suena
Und du vergisst sie nie, weil du liebst, wie sie klingt
Me puedes bloquear, me puedes odiar
Du kannst mich blockieren, du kannst mich hassen
Y buscar mis besos en alguien más
Und meine Küsse bei jemand anderem suchen
O también podemos pasar
Oder wir können auch verbringen
Una noche sin pensar para tomar
Eine Nacht ohne Denken, um zu trinken
Y perdonarnos desnudos en el mar
Und uns nackt im Meer zu vergeben
Solo una noche más para coger
Nur eine Nacht mehr, um zu nehmen
Las piezas de tu corazón y hacerte ver
Die Teile deines Herzens und dich sehen zu lassen
Lo que éramos y yo no lo tiene nadie más
Was wir waren, du und ich, das hat niemand sonst
Aunque en la vida real te tenga que olvidar
Obwohl ich dich im echten Leben vergessen muss
En mis fantasías siempre tendrás tu lugar
In meinen Fantasien wirst du immer deinen Platz haben
(Una noche sin pensar)
(Eine Nacht ohne Denken)
Una noche sin pensar (sin pensar) para tomar (para tomar)
Eine Nacht ohne Denken (ohne Denken), um zu trinken (um zu trinken)
Y perdonarnos desnudos en el mar
Und uns nackt im Meer zu vergeben
Solo una noche más para coger (una noche más)
Nur eine Nacht mehr, um zu nehmen (eine Nacht mehr)
Las piezas de tu corazón y hacerte ver (ver)
Die Teile deines Herzens und dich sehen zu lassen (sehen)
Lo que éramos y yo no lo tiene nadie más
Was wir waren, du und ich, das hat niemand sonst
Aunque en la vida real te tenga que olvidar
Obwohl ich dich im echten Leben vergessen muss
En mis fantasías (eh) siempre tendrás tu lugar
In meinen Fantasien (eh) wirst du immer deinen Platz haben





Авторы: Adrian Augusto Sanchez Sr., Manuel Lorente Freire, Xavier Bofill Perez, Sebastian Obando Giraldo, Pablo Maria Rousselon De Croisoeuil Chateurenard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.