Текст песни и перевод на немецкий Sebastian Yatra - Una Noche Sin Pensar
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Noche Sin Pensar
Eine Nacht ohne Denken
Se
Ve
que
tú
aún
me
amás
Man
sieht,
dass
du
mich
noch
liebst
Yo
nunca
digo
nada,
aunque
te
extraño
y
lo
sabes
Ich
sage
nie
etwas,
obwohl
ich
dich
vermisse
und
du
weißt
es
Porque
cuando
rompimos,
nos
rompimos
en
partes
Denn
als
wir
uns
trennten,
zerbrachen
wir
in
Teile
Unas
las
tienes
tú
y
otras
las
tengo
yo
Einige
hast
du
und
andere
habe
ich
Te
las
puedo
devolver,
pero
nos
toca
pasar
Ich
kann
sie
dir
zurückgeben,
aber
wir
müssen
verbringen
Una
noche
sin
pensar
para
tomar
Eine
Nacht
ohne
Denken,
um
zu
trinken
Y
perdonarnos
desnudos
en
el
mar
Und
uns
nackt
im
Meer
zu
vergeben
Solo
una
noche
más
para
coger
Nur
eine
Nacht
mehr,
um
zu
nehmen
Las
piezas
de
tu
corazón
y
hacerte
ver
Die
Teile
deines
Herzens
und
dich
sehen
zu
lassen
Lo
que
éramos
tú
y
yo
no
lo
tiene
nadie
más
Was
wir
waren,
du
und
ich,
das
hat
niemand
sonst
Aunque
en
la
vida
real
te
tenga
que
olvidar
Obwohl
ich
dich
im
echten
Leben
vergessen
muss
En
mis
fantasías
tú
siempre
tendrás
tu
lugar
In
meinen
Fantasien
wirst
du
immer
deinen
Platz
haben
Me
cambia
el
ánimo,
es
automático
Meine
Stimmung
ändert
sich,
es
ist
automatisch
Cuando
me
entero
que
tu
corazón
va
rápido
Wenn
ich
erfahre,
dass
dein
Herz
schnell
schlägt
Buscando
en
otro
lado
lo
que
teníamos
Suchend
an
einem
anderen
Ort,
was
wir
hatten
Dijimos
"te
amo",
pero
ni
nos
conocíamos
Wir
sagten
"Ich
liebe
dich",
aber
wir
kannten
uns
nicht
einmal
Y
ese
fue
el
error,
el
primer
amor
nunca
lo
frenas
Und
das
war
der
Fehler,
die
erste
Liebe
bremst
du
nie
Y
nunca
lo
olvidas
porque
te
encanta
cómo
suena
Und
du
vergisst
sie
nie,
weil
du
liebst,
wie
sie
klingt
Me
puedes
bloquear,
me
puedes
odiar
Du
kannst
mich
blockieren,
du
kannst
mich
hassen
Y
buscar
mis
besos
en
alguien
más
Und
meine
Küsse
bei
jemand
anderem
suchen
O
también
podemos
pasar
Oder
wir
können
auch
verbringen
Una
noche
sin
pensar
para
tomar
Eine
Nacht
ohne
Denken,
um
zu
trinken
Y
perdonarnos
desnudos
en
el
mar
Und
uns
nackt
im
Meer
zu
vergeben
Solo
una
noche
más
para
coger
Nur
eine
Nacht
mehr,
um
zu
nehmen
Las
piezas
de
tu
corazón
y
hacerte
ver
Die
Teile
deines
Herzens
und
dich
sehen
zu
lassen
Lo
que
éramos
tú
y
yo
no
lo
tiene
nadie
más
Was
wir
waren,
du
und
ich,
das
hat
niemand
sonst
Aunque
en
la
vida
real
te
tenga
que
olvidar
Obwohl
ich
dich
im
echten
Leben
vergessen
muss
En
mis
fantasías
tú
siempre
tendrás
tu
lugar
In
meinen
Fantasien
wirst
du
immer
deinen
Platz
haben
(Una
noche
sin
pensar)
(Eine
Nacht
ohne
Denken)
Una
noche
sin
pensar
(sin
pensar)
para
tomar
(para
tomar)
Eine
Nacht
ohne
Denken
(ohne
Denken),
um
zu
trinken
(um
zu
trinken)
Y
perdonarnos
desnudos
en
el
mar
Und
uns
nackt
im
Meer
zu
vergeben
Solo
una
noche
más
para
coger
(una
noche
más)
Nur
eine
Nacht
mehr,
um
zu
nehmen
(eine
Nacht
mehr)
Las
piezas
de
tu
corazón
y
hacerte
ver
(ver)
Die
Teile
deines
Herzens
und
dich
sehen
zu
lassen
(sehen)
Lo
que
éramos
tú
y
yo
no
lo
tiene
nadie
más
Was
wir
waren,
du
und
ich,
das
hat
niemand
sonst
Aunque
en
la
vida
real
te
tenga
que
olvidar
Obwohl
ich
dich
im
echten
Leben
vergessen
muss
En
mis
fantasías
(eh)
tú
siempre
tendrás
tu
lugar
In
meinen
Fantasien
(eh)
wirst
du
immer
deinen
Platz
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Augusto Sanchez Sr., Manuel Lorente Freire, Xavier Bofill Perez, Sebastian Obando Giraldo, Pablo Maria Rousselon De Croisoeuil Chateurenard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.