Sefo - SÖZÜNÜ TUTAR - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Sefo - SÖZÜNÜ TUTAR




SÖZÜNÜ TUTAR
HÄLT SIE IHR WORT
Her şeyin başındayken
Als alles noch am Anfang war,
Bütün olanlara alışayım derken, geçtim
wollte ich mich an alles gewöhnen, doch ich ließ es sein.
Aklım başımdayken
Als ich bei klarem Verstand war,
Kırılan sabrın taşındayken, geç
als die Geduld am Ende war, ließ ich es sein.
Bütün olan biten yanıma tecrübe kalır
Alles, was geschah, bleibt mir als Erfahrung.
Güzel günler illaki gelecek
Schöne Tage werden sicherlich kommen.
Bir adım at, daha çekilecek çile kalmadı
Mach einen Schritt, es gibt keine Qualen mehr zu ertragen.
Son bir şans daha
Eine letzte Chance.
O sözünü tutar, ooh
Sie hält ihr Wort, ooh.
Dayanamaz ve gelir yanıma
Sie kann nicht widerstehen und kommt zu mir.
Bu kadar kolay, aah
So einfach ist das, aah.
Bakamam ayrılığın tadına
Ich kann den Geschmack der Trennung nicht ertragen.
Sözünü tutar mı?
Ob sie ihr Wort hält?
Arayıp sorar mı?
Ob sie anruft und nachfragt?
Karanlık hayatıma ışığı açar o?
Ob sie Licht in mein dunkles Leben bringt?
Hiç farketmez, her şekil uyar (uyar)
Egal, es passt mir in jeder Hinsicht (passt).
Düşünürüm, acaba duyanlar var mı?
Ich frage mich, ob es jemanden gibt, der mich hört?
Gecem hiç yok, gündüzüm rüya (rüya)
Ich habe keine Nacht, meine Tage sind ein Traum (Traum).
Denemedim, hislerine uyanlar var mı?
Ich habe es nicht versucht, gibt es jemanden, der ihren Gefühlen folgt?
Ah, biri var da
Ah, da ist jemand.
Sözünü tutar mı?
Ob sie ihr Wort hält?
Derken o gider ve şeytana uyar
Dann geht sie und folgt dem Teufel.
O sözünü tutar, ooh
Sie hält ihr Wort, ooh.
Dayanamaz ve gelir yanıma
Sie kann nicht widerstehen und kommt zu mir.
Bu kadar kolay, aah
So einfach ist das, aah.
Bakamam ayrılığın tadına
Ich kann den Geschmack der Trennung nicht ertragen.
O sözünü tutar, ooh
Sie hält ihr Wort, ooh.
Dayanamaz ve gelir yanıma
Sie kann nicht widerstehen und kommt zu mir.
Bu kadar kolay, aah
So einfach ist das, aah.
Bakamam ayrılığın tadına
Ich kann den Geschmack der Trennung nicht ertragen.
Konular kıldan ince
Die Themen sind hauchdünn.
Olmuyor ki sevmeyince yok
Es geht nicht, wenn man nicht liebt, nein.
Kimine dil tabanca
Manche haben eine Zunge wie eine Pistole.
Anlıyorsun küstürünce, ooh
Du verstehst es, wenn sie schmollen, ooh.
O sözünü tutar, ooh
Sie hält ihr Wort, ooh.
Dayanamaz ve gelir yanıma
Sie kann nicht widerstehen und kommt zu mir.
Bu kadar kolay, aah
So einfach ist das, aah.
Bakamam ayrılığın tadına
Ich kann den Geschmack der Trennung nicht ertragen.
O sözünü tutar, ooh
Sie hält ihr Wort, ooh.
Dayanamaz ve gelir yanıma
Sie kann nicht widerstehen und kommt zu mir.
Bu kadar kolay, aah
So einfach ist das, aah.
Bakamam ayrılığın tadına
Ich kann den Geschmack der Trennung nicht ertragen.





Авторы: Seyfullah Sağır


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.