Sefo - Veda Saati - перевод текста песни на немецкий

Veda Saati - Sefoперевод на немецкий




Veda Saati
Abschiedsstunde
Kaçarım, kovalar senelerdir
Ich laufe weg, die Jahre jagen mich
İşte veda saati
Nun ist die Abschiedsstunde da
Hazır mıyım? Daha değil (yeah)
Bin ich bereit? Noch nicht (yeah)
Gücüme gidiyor gecelerdir
Es zehrt an meinen Kräften seit Nächten
Geldi veda saati
Die Abschiedsstunde ist gekommen
Hazır mıyım? Daha değil
Bin ich bereit? Noch nicht
Ya, etmem veda
Ja, ich nehme keinen Abschied
Ka-ka-kal yanımda
Bleib-bleib-bleib bei mir
Hadi bi' kere daha
Komm, noch einmal
Ona canım feda
Ihr gilt mein Leben
Yapmam hesap
Ich rechne nicht
Buna ölçemem paha (paha)
Ich kann es nicht bemessen (unbezahlbar)
O ellerini şu başıma
Lege deine Hände auf meinen Kopf
Bi' kere daha (koy, koy)
Noch einmal (leg sie, leg sie)
Sensiz geçen günlerime
Über meine Tage ohne dich
Güneş gibi (doğ, doğ)
Scheine wie die Sonne (geh auf, geh auf)
Bana dünyaları verseler de artık hiçbi' önemi yok
Auch wenn man mir die Welt schenken würde, es hätte keine Bedeutung mehr
Seni istiyorum yanımda, bunun belli bi' sebebi yok (yok)
Ich will dich an meiner Seite, dafür gibt es keinen bestimmten Grund (nein)
Bеn yolumu buldum ve bilirsin bildiğimden dönenmiyorum
Ich habe meinen Weg gefunden und du weißt, ich kehre nicht um, wenn ich etwas entschieden habe
Zaman akıyo', artık bеn istemesem de büyüyorum
Die Zeit vergeht, ich werde erwachsen, auch wenn ich es nicht will
Kaçarım, kovalar senelerdir
Ich laufe weg, die Jahre jagen mich
İşte veda saati
Nun ist die Abschiedsstunde da
Hazır mıyım? Daha değil
Bin ich bereit? Noch nicht
Gücüme gidiyor gecelerdir
Es zehrt an meinen Kräften seit Nächten
Geldi veda saati
Die Abschiedsstunde ist gekommen
Hazır mıyım? Daha değil
Bin ich bereit? Noch nicht
Kaçarım, kovalar senelerdir
Ich laufe weg, die Jahre jagen mich
İşte veda saati
Nun ist die Abschiedsstunde da
Hazır mıyım? Daha değil
Bin ich bereit? Noch nicht
Gücüme gidiyor gecelerdir
Es zehrt an meinen Kräften seit Nächten
Geldi veda saati
Die Abschiedsstunde ist gekommen
Hazır mıyım? Daha değil
Bin ich bereit? Noch nicht





Авторы: Seyfullah Sağır


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.