Sefo feat. Aerro - KİLİT - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Sefo feat. Aerro - KİLİT




KİLİT
SCHLOSS
Sonumuz geldi
Unser Ende ist gekommen
Hemen ilk dertte eleniyorsan
Wenn du gleich beim ersten Problem aufgibst
Zorlamam ben de
Zwinge ich dich auch nicht
Kabahat sende sevemiyorsan (yea)
Du bist schuld, wenn du nicht lieben kannst (yea)
Eros hadi durma durma oku fırlat
Eros, zögere nicht, schieß deinen Pfeil ab
Kime geliyorsa
Wen auch immer er trifft
Anladım ki onun seveceği yok
Ich habe verstanden, dass sie nicht lieben wird
Ben tren, gel sen oturt rayına
Ich bin der Zug, komm und setz mich auf die Schiene
Bir gün gelsen, denk olur ayıma
Wenn du eines Tages kommst, passt es zu meinem Mond
Dağıtılsak sen düşsen payıma
Wenn wir uns trennen, fällst du mir zu
Attığım adım neden denk gelir mayına?
Warum tritt mein Schritt immer auf eine Mine?
(Yeay!)
(Yeay!)
Bi' gece gelip kurtarsam
Wenn ich eines Nachts komme und dich rette
Seni bu durumdan
Aus dieser Situation
Ne gereği varsa?
Was auch immer nötig ist
Yaparım da bakma zaman az
Ich mache es, aber schau, die Zeit ist knapp
Biri kilit attı gönlüme
Jemand hat mein Herz verschlossen
İstemiyorum
Ich will es nicht
Biri demir attı gönlüme
Jemand hat Anker in meinem Herzen geworfen
İstemiyorum
Ich will es nicht
Bırakama şansa
Ich kann es nicht dem Zufall überlassen
Ne gereği varsa (ya, ya)
Was auch immer nötig ist (ya, ya)
Kaldır beni dansa
Bring mich zum Tanzen
Geçelim transa
Lass uns in Trance geraten
Biri kilit attı gönlüme
Jemand hat mein Herz verschlossen
İstemiyorum
Ich will es nicht
Biri demir attı gönlüme
Jemand hat Anker in meinem Herzen geworfen
İstemiyorum
Ich will es nicht
Bırakama şansa
Ich kann es nicht dem Zufall überlassen
Ne gereği varsa (ya, ya)
Was auch immer nötig ist (ya, ya)
Kaldır beni dansa
Bring mich zum Tanzen
Geçelim transa
Lass uns in Trance geraten
Söyle devam edelim mi?
Sag, sollen wir weitermachen?
Geçmişi bi' yad edelim
Lass uns die Vergangenheit Revue passieren lassen
Otur ve de sadece dinle
Setz dich hin und hör einfach zu
Ödedi güya bedeli
Angeblich hat sie den Preis bezahlt
Adı yazıyor kaderimde
Ihr Name steht in meinem Schicksal
Bu da istiyor dirayet
Das erfordert auch Standhaftigkeit
Uyurum yamacında
Ich schlafe an deiner Seite
Şimdi başlıyor hikaye
Jetzt beginnt die Geschichte
(A-a-a)
(A-a-a)
Altta Mercedes-Benz
Unten ein Mercedes-Benz
Yanımdaki sen ve şaşkın herkes (ey)
Neben mir du und alle sind erstaunt (ey)
Dikkat et prenses
Pass auf, Prinzessin
Senin kokun farklı tadın enfes
Dein Duft ist anders, dein Geschmack köstlich
Kapanmaz parantez
Die Klammer schließt sich nicht
İçim rahat
Ich bin beruhigt
Et beni bi' daha test (ey)
Teste mich noch einmal (ey)
Alınmaz ifadesi
Ihre Aussage wird nicht angenommen
İnadına verdim, oldu lades
Ich habe es aus Trotz gegeben, es wurde ein "Lades"
Biri kilit attı gönlüme
Jemand hat mein Herz verschlossen
İstemiyorum
Ich will es nicht
Biri demir attı gönlüme
Jemand hat Anker in meinem Herzen geworfen
İstemiyorum
Ich will es nicht
Bırakama şansa
Ich kann es nicht dem Zufall überlassen
Ne gereği varsa (ya, ya)
Was auch immer nötig ist (ya, ya)
Kaldır beni dansa
Bring mich zum Tanzen
Geçelim transa
Lass uns in Trance geraten
Biri kilit attı gönlüme
Jemand hat mein Herz verschlossen
İstemiyorum
Ich will es nicht
Biri demir attı gönlüme
Jemand hat Anker in meinem Herzen geworfen
İstemiyorum
Ich will es nicht
Bırakama şansa
Ich kann es nicht dem Zufall überlassen
Ne gereği varsa (ya, ya)
Was auch immer nötig ist (ya, ya)
Kaldır beni dansa
Bring mich zum Tanzen
Geçelim transa
Lass uns in Trance geraten





Авторы: Seyfullah Sağır


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.