Sehvaraz - Sonu Yok - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Sehvaraz - Sonu Yok




Sonu Yok
Kein Ende
Zor zamanlar takdiri bu
Schwere Zeiten, das ist das Schicksal
Parlamak için gidip vaktini bul
Geh und finde deine Zeit zu glänzen
Rap karanlıkta aspirin olur
Rap wird zum Aspirin in der Dunkelheit
Nakit her şeyi çözer, az geri dur
Bargeld löst alles, halt dich etwas zurück
Savaşmaktan başka çaren yok
Du hast keine andere Wahl als zu kämpfen
Senelerini aldı, vaden doldu
Es hat Jahre gedauert, deine Zeit ist um
Diyenler halen tokluk için memur kafası
Die, die das sagen, haben immer noch den Kopf eines Beamten für die Sättigung
Buna zamanım yok
Dafür habe ich keine Zeit
Şaklabanlık mesleğiniz mi
Ist Clownerie euer Beruf?
Emin ol bu kurtlar sofrasında tek değildim
Glaub mir, ich war nicht allein an diesem Tisch der Wölfe
Sahte dostlar erkenden veda etti
Falsche Freunde haben sich früh verabschiedet
Sünger çekmek için geçte değilmiş
Es war nicht zu spät, einen Schlussstrich zu ziehen
Piyasanız pekte bilmiş
Euer Markt ist sehr neunmalklug
Bunu destek verirken fark ettim
Das habe ich gemerkt, als ich Unterstützung gab
Yalanları direk karakterlerini yaratmış
Ihre Lügen haben direkt ihre Charaktere geschaffen
Takındıkları hayatta kalmak için maske değilmiş
Die Masken, die sie tragen, sind nicht nur zum Überleben da
Egonuzu tatmin edersiniz saf ve beyinsiz
Ihr befriedigt euer Ego, naiv und hirnlos
Yalakalık yap yüksel, böyle geliştir, geliştim de
Kriech zu Kreuze, steig auf, entwickle dich so, ich habe mich auch entwickelt
Karar veren bireysin
Du bist das Individuum, das entscheidet
Sonuçta tek sen değilsin bunu yapan
Schließlich bist du nicht der Einzige, der das tut
Yolları kapatırlar kimsen yoksa ve teksen
Sie versperren dir die Wege, wenn du niemanden hast und allein bist
Sehvaraz'a oldu Eser mahzen
Für Sehvaraz wurde Eser zum Verlies
Başardığın an yanaşırlar
Sobald du Erfolg hast, nähern sie sich
Bak sen
Sieh mal an
Labirentin üstünden izlerler bu sana fark etmez
Sie beobachten dich von oben aus dem Labyrinth, das merkst du nicht
Hassas yerinden dişlerken
Während sie dich an deiner empfindlichsten Stelle beißen
Büyüdün omzuna atıldı yükler
Du bist erwachsen geworden, dir wurde eine Last auf die Schultern gelegt
Top sende
Der Ball liegt bei dir
Koş şimdi
Lauf jetzt
Hepsi seni kara listeye eklerken
Während sie dich alle auf die schwarze Liste setzen
Çamura battın oldun istenmez
Du bist im Schlamm versunken, wurdest unerwünscht
Yedikleri kaba pislerler bro
Sie besudeln den Napf, aus dem sie gefressen haben, Bruder
İç dünyanı azmettin
Du hast deine innere Welt bezwungen
Hayallerini yaktın sabrettin
Du hast deine Träume verbrannt, hast Geduld gehabt
Sona varmaktan yol hasreti
Die Sehnsucht nach dem Weg ist größer als die Ankunft
Üzgünüm sonu yok bu kasvetin
Es tut mir leid, diese Trübsal hat kein Ende
İç dünyanı azmettin
Du hast deine innere Welt bezwungen
Hayallerini yaktın sabrettin
Du hast deine Träume verbrannt, hast Geduld gehabt
Sona varmaktan yol hasreti
Die Sehnsucht nach dem Weg ist größer als die Ankunft
Üzgünüm sonu yok bu kasvetin
Es tut mir leid, diese Trübsal hat kein Ende
Dünya seni boş versin
Scheiß auf die Welt
Hasmım soframa hoş gelsin
Mein Feind soll an meinem Tisch willkommen sein
Vicdanımdan beslensin
Er soll sich an meinem Gewissen laben
Her kayıp tekrar senaryoya eklensin
Jeder Verlust soll dem Drehbuch wieder hinzugefügt werden
Üzen vedalar değil
Es sind nicht die schmerzhaften Abschiede
İçimiz semadan derin
Unser Inneres ist tiefer als der Himmel
Belalar gibi kaybolduk
Wir haben uns wie Plagen verirrt
Biliyorum yalanlar artık teranem benim
Ich weiß, Lügen sind jetzt meine Litanei
Ve lanet uzakta artık
Und der Fluch ist jetzt weit weg
Korkutmaz gözümü tuzaklar
Die Fallen erschrecken meine Augen nicht mehr
Her zaman üzülür susanlar
Die Schweigenden sind immer traurig
Yerden kazananda, koşanda
Sowohl die, die vom Boden aus gewinnen, als auch die, die rennen
Günden güne yüksel, senin olsun gündem
Steig von Tag zu Tag auf, die Tagesordnung soll dein sein
Buna omurgam düşmez
Mein Rückgrat wird dem nicht nachgeben
Sahte hayatını görmem asla
Dein falsches Leben werde ich niemals sehen
İnan nefretinle ölmem ben
Glaub mir, ich werde nicht an deinem Hass sterben
Bir koşarsın hiç olursun
Du läufst und wirst zu nichts
Bulurlar nereye saklansan
Sie finden dich, egal wo du dich versteckst
Kim koyardı adam yerine
Wer würde dich für einen Mann halten?
Suçlar ne zamandır aklanmaz
Seit wann werden Verbrechen nicht mehr gesühnt?
Yazıyor deliler her olanı
Die Verrückten schreiben alles auf
Artık üstümüzde griye renk bulalım
Lasst uns jetzt Farbe für das Grau über uns finden
Ritimler tek olayım
Die Rhythmen sollen mein Ein und Alles sein
Emekler için karşılıksız ter atalım
Lasst uns für die Mühen ohne Gegenleistung schwitzen
Pek adamı değilim bu sektörün
Ich bin nicht der Richtige für diese Branche
Tek dururum
Ich stehe allein
Egonuz oldu tanrıya rakip
Euer Ego wurde zum Rivalen Gottes
Bunu hepsi önceden sandı ya hadi
Das haben sie alle vorher geglaubt, na los
Defterler açıldı yazmanın vakti
Die Hefte sind geöffnet, es ist Zeit zu schreiben
Ediyor krallar mikrofonu takdim
Die Könige überreichen das Mikrofon
Tekrar tekrar
Wieder und wieder
Yazmanın vakti
Zeit zu schreiben





Авторы: Emre Biber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.