Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hana
no
iro
ga
kawareru
hodo
no
Just
as
the
colors
of
flowers
change
Nagai
toki
no
mitsudo
ni
chikakute
In
such
a
long
period
of
time
FURE-MU
wa
isshun
SURO-
MO-SHON
de
The
frame
is
a
momentary
SLOW
MOTION
Iccho
kusen
hikari
saku
youni
Like
a
thousand-arrowed
light
Kuuki
wo
yurase
kodou
wo
narase
Shaking
the
air
and
making
your
heart
beat
Shizuka
na
yoru
ni
ima
hi
wo
tsukeru
no
In
this
quiet
night
I'll
light
you
up
now
Koi
tomo
zen
zen
chigau
EMO-SHON
It's
not
love
at
all,
it's
a
different
EMOTION
HONTO
ni
sore
dake
nano
(sore
dake
nano)
That's
all
it
really
is
(all
it
is)
Hibana
no
youni
FLASH
hikaru
It
shines
like
a
spark,
FLASH
Saikou
no
Lightning
game
The
best
lightning
game
Narashita
oto
mo
okizari
ni
shite
Leaving
behind
the
sound
it
made
FLASH
koeru
FLASH
is
going
beyond
Saikou
no
Lightning
speed
The
best
lightning
speed
Hayai
toki
no
naka
de
chi
haya
furu
In
this
fast-paced
world,
it's
falling
like
countless
cherry
blossoms
FLASH
hikaru
FLASH
is
shining
Saikou
no
Lightning
game
The
best
lightning
game
Kazashita
te
wo
yumiya
ni
kaete
Turning
your
lowered
hand
into
an
arrow
FLASH
koeru
FLASH
is
going
beyond
Saikou
no
Lightning
speed
The
best
lightning
speed
Negau
shinkuu
no
ma
de
todoki
sou
da
FLASH
It
seems
to
reach
the
gap
of
the
void
that
I
wish
for,
FLASH
Mau
ochiba
ga
chi
ni
tsuku
made
no
Just
before
a
falling
leaf
touches
the
ground
Setsunateki
na
sokudo
ni
chikakute
So
close
to
this
poignant
speed
FURE-MU
wa
isshun
HAI
SUPI-DO
de
The
frame
is
a
momentary
HIGH
SPEED
Iccho
kusen
hikari
saku
youni
Like
a
thousand-arrowed
light
Kuuki
wo
yurase
kodou
wo
narase
Shaking
the
air
and
making
your
heart
beat
Shizuka
na
yoru
ni
ima
hi
wo
tsukeru
no
In
this
quiet
night
I'll
light
you
up
now
Koi
tomo
zen
zen
chigau
EMO-SHON
It's
not
love
at
all,
it's
a
different
EMOTION
Konya
wa
kore
kara
nano
Tonight,
for
you
Hibana
no
youni
FLASH
hikaru
It
shines
like
a
spark,
FLASH
Saikou
no
Lightning
game
The
best
lightning
game
Narashita
oto
mo
okizari
ni
shite
Leaving
behind
the
sound
it
made
FLASH
koeru
FLASH
is
going
beyond
Saikou
no
Lightning
speed
The
best
lightning
speed
Hayai
toki
no
naka
de
chi
haya
furu
In
this
fast-paced
world,
it's
falling
like
countless
cherry
blossoms
FLASH
hikaru
FLASH
is
shining
Saikou
no
Lightning
game
The
best
lightning
game
Kazashita
te
wo
yumiya
ni
kaete
Turning
your
lowered
hand
into
an
arrow
FLASH
koeru
FLASH
is
going
beyond
Saikou
no
Lightning
speed
The
best
lightning
speed
Negau
shinkuu
no
ma
de
todoki
sou
da
FLASH
It
seems
to
reach
the
gap
of
the
void
that
I
wish
for,
FLASH
Chi
haya
furu
Falling
like
countless
cherry
blossoms
Chi
haya
furu
Falling
like
countless
cherry
blossoms
Chi
haya
furu
Falling
like
countless
cherry
blossoms
Chi
haya
furu
Falling
like
countless
cherry
blossoms
Hibana
no
youni
FLASH
hikaru
It
shines
like
a
spark,
FLASH
Saikou
no
Lightning
game
The
best
lightning
game
Narashita
oto
mo
okizari
ni
shite
Leaving
behind
the
sound
it
made
FLASH
koeru
FLASH
is
going
beyond
Saikou
no
Lightning
speed
The
best
lightning
speed
Hayai
toki
no
naka
de
chi
haya
furu
In
this
fast-paced
world,
it's
falling
like
countless
cherry
blossoms
FLASH
hikaru
FLASH
is
shining
Saikou
no
Lightning
game
The
best
lightning
game
Kazashita
te
wo
yumiya
ni
kaete
Turning
your
lowered
hand
into
an
arrow
FLASH
koeru
FLASH
is
going
beyond
Saikou
no
Lightning
speed
The
best
lightning
speed
Negau
shinkuu
no
ma
de
todoki
sou
da
FLASH
It
seems
to
reach
the
gap
of
the
void
that
I
wish
for,
FLASH
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasutaka Nakata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.