SemiTon - Stau - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий SemiTon - Stau




Stau
Stau
Stau în noapte
Ich stehe in der Nacht
Lumea tot îmi spune
Die Welt sagt mir immer
am dume
Dass ich Sprüche habe
Și versuri furate
Und gestohlene Verse
Nimeni care susțină
Niemand, der mich unterstützt
Când am nevoie
Wenn ich es brauche
Cică aveam prieteni
Ich dachte, ich hätte Freunde
Dar toți au zburat ca și o molie
Aber alle sind weggeflogen wie Motten
Stau în amurg
Ich stehe in der Dämmerung
Reflectez la ce vrea și sunt
Denke darüber nach, was ich will, und ich bin
N-am avut niciodată
Ich hatte nie
Scopul de a răni pe cineva
Die Absicht, jemanden zu verletzen
Dar mulți și-au batut joc
Aber viele haben sich lustig gemacht
De simpatia mea
Über meine Freundlichkeit
Nu realizez
Ich realisiere nicht
Cât de mult am putut sa uit
Wie viel ich vergessen konnte
Atâtea persoane
So viele Personen
Care au fost și s-au dus
Die da waren und gegangen sind
Mi se spunea des
Mir wurde oft gesagt
gândesc doar la mine
Dass ich nur an mich denke
Macar eu o fac dacă
Wenigstens tue ich es, wenn
La altu nu-i convine
Es einem anderen nicht passt
Stau în pat
Ich liege im Bett
Nu mai știu cât e ceasul
Ich weiß nicht mehr, wie spät es ist
Începe doară pancreasul
Meine Bauchspeicheldrüse fängt an zu schmerzen
Lumea zicea am talent și potential
Die Leute sagten, ich hätte Talent und Potenzial
Păcat aceste cuvinte
Schade, dass ich diese Worte
Le aud atât de rar
So selten höre
Chiar nu stiu la care
Ich weiß wirklich nicht, wem
Să-i mulțumesc
Ich danken soll
Nu îi doresc fie eu cât trăiesc
Ich wünsche ihr nicht, dass sie ich ist, solange ich lebe
Am o eticheta
Ich habe ein Etikett
Urmează să-mi fie pus și prețul
Bald wird auch der Preis darauf stehen
Cică gestul contează
Man sagt, die Geste zählt
Dar ăsta nu e mersul
Aber so läuft das nicht
Stau
Ich stehe
Dar nu știu unde sunt
Aber ich weiß nicht, wo ich bin
Comparativ cu tine
Verglichen mit dir
Nu am niciun amănunt
Habe ich kein Detail
Am 100 de frici
Ich habe 100 Ängste
Pe care le confrunt
Denen ich mich stelle
Încep nu mai văd bine
Ich fange an, schlecht zu sehen
încrunt
Ich runzle die Stirn
Cică lucrăm împreună
Man sagt, wir arbeiten zusammen
Dar tu n-ai făcut nimic
Aber du hast nichts getan
Cică sunt neimportant
Man sagt, ich sei unwichtig
Cred n-am auzit
Ich glaube, ich habe nicht richtig gehört
Pentru mine insulta
Für mich ist eine Beleidigung
E un semn de atenție
Ein Zeichen von Aufmerksamkeit
Nu am vrut fac rău
Ich wollte nichts Böses tun
A fost fără intenție
Es war ohne Absicht
Când stau singur
Wenn ich alleine bin
simt înțeles
Fühle ich mich verstanden
Intunericul e aici pentru mine
Die Dunkelheit ist für mich da
Îl caut des
Ich suche sie oft
Totul se întunecă
Alles verdunkelt sich
Încet, încet
Langsam, langsam
Asta a fost tot
Das war alles
Trebuie plec
Ich muss gehen





Авторы: Muresan Patrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.