Seni - Słyszę - перевод текста песни на немецкий

Słyszę - Seniперевод на немецкий




Słyszę
Ich höre
Nie pytałaś już, gdzie wyszedłem nagle
Du hast nicht mehr gefragt, wo ich plötzlich hingegangen bin
I tak dobrze wiesz, że bym ukrył prawdę
Du weißt ja, dass ich die Wahrheit verbergen würde
Nie potrafię być tym, kim byłem dawniej
Ich kann nicht mehr der sein, der ich früher war
Ej, to nowy lot
Hey, das ist ein neuer Flug
Widzę w lustrze dziś nie swoją twarz
Ich sehe heute im Spiegel nicht mein Gesicht
I przemywam kolejny raz
Und ich wasche es wieder und wieder
Ale nic nie zmieni się ot tak
Aber nichts wird sich einfach so ändern
Nie chcę wcale już myśli, które mam
Ich will die Gedanken, die ich habe, gar nicht mehr haben
I wykonam znowu krzyża znak
Und ich werde wieder das Zeichen des Kreuzes machen
Wierząc, że naprawdę coś mi da
In dem Glauben, dass es mir wirklich etwas bringt
Ale nie wiem już, nie wiem sam
Aber ich weiß es nicht mehr, ich weiß es selbst nicht
Ja...
Ich...
Nie mam nic poza muzyką
Ich habe nichts außer der Musik
Więcej jeszcze nic nie wyszło
Mehr ist noch nicht daraus geworden
Nienawidzę nic planować
Ich hasse es, etwas zu planen
Nienawidzę patrzeć w przyszłość
Ich hasse es, in die Zukunft zu blicken
Uwierz mi, nie mam nic
Glaub mir, ich habe nichts
Czego ty mógłbyś chcieć
Was du wollen könntest
Jestem zgubionym chłopakiem
Ich bin ein verlorener Junge
Który szuka swych miejsc gdzieś
Der irgendwo seine Orte sucht
Słyszę jakiś dźwięk
Ich höre einen Klang
Wiem, że chcę tam pójść
Ich weiß, dass ich dorthin gehen will
Ale czuję lęk
Aber ich fühle Angst
Życie traci sens
Das Leben verliert seinen Sinn
Kiedy zamiast wyjść
Wenn du dich versteckst
Ty ukrywasz się
Anstatt rauszugehen
Nie wiem, jak ciebie odnaleźć
Ich weiß nicht, wie ich dich finden soll
Jesteś daleko stąd
Du bist weit weg von hier
Miałem nie pisać tych smutnych
Ich wollte diese traurigen Lieder nicht schreiben
Ale piszę je wciąż
Aber ich schreibe sie immer noch
To ostatnia już, przysięgam
Das ist das letzte, ich schwöre
Pora wygrać ten rok
Es ist Zeit, dieses Jahr zu gewinnen
Pytasz, po co ja to robię
Du fragst, wozu ich das mache
A ja nie wiem
Und ich weiß es nicht
Bo, nie robię tego, by żyć
Denn ich mache das nicht, um zu leben
Nie robię tego, by czuć
Ich mache das nicht, um zu fühlen
Nie robię tego, by mieć
Ich mache das nicht, um zu haben
Nie robię tego, by móc
Ich mache das nicht, um zu können
Coś wam udowodnić
Euch etwas zu beweisen
Ale nie wiem inaczej, jak żyć
Aber ich weiß nicht, wie ich anders leben soll
Nie wiem inaczej, jak czuć
Ich weiß nicht, wie ich anders fühlen soll
Nie wiem inaczej, jak mieć
Ich weiß nicht, wie ich anders haben soll
Jeśli słyszysz jakiś dźwięk, to idziesz za nim
Wenn du einen Klang hörst, dann folgst du ihm
Biegnąc sam tyle ran pewnie zagoi się
So viele Wunden, die du dir beim Rennen zugezogen hast, werden wahrscheinlich heilen
To uczucie, jakby właśnie ktoś podawał ci lek
Es ist das Gefühl, als ob dir gerade jemand die Medizin gibt
Na który tyle czekałeś
Auf die du so lange gewartet hast
Tyle przeżyłeś męk
Du hast so viele Qualen durchlebt
Nie wiedziałeś, gdzie mnie szukać
Du wusstest nicht, wo du mich suchen sollst
Teraz już wiesz
Jetzt weißt du es
Słyszę jakiś dźwięk
Ich höre einen Klang
Wiem, że chcę tam pójść
Ich weiß, dass ich dorthin gehen will
Ale czuję lęk
Aber ich fühle Angst
Życie traci sens
Das Leben verliert seinen Sinn
Kiedy zamiast wyjść
Wenn du dich versteckst
Ty ukrywasz się
Anstatt rauszugehen





Авторы: Wojciech Kaminski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.