Текст песни и перевод на немецкий Separ - Stále
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stále
som
jeden
z
vás,
to
mi
ver,
aaa
Immer
noch
bin
ich
einer
von
euch,
das
glaube
mir,
aaa
Stále
som
tam
aj
keď
zhasnete
svetlá
Immer
noch
bin
ich
da,
auch
wenn
ihr
das
Licht
ausmacht
Stále
držím
tempo,
oni
idu
ledva
Immer
noch
halte
ich
das
Tempo,
sie
schaffen
es
kaum
Stále
som
na
slabý
rap
ako
metla
Immer
noch
bin
ich
für
schwachen
Rap
wie
ein
Besen
Stále
by
chceli,
ale
triafajú
vedľa
Immer
noch
wollen
sie,
aber
treffen
daneben
Stále
som
pre
teba
jak
voda
keď
si
smädná
Immer
noch
bin
ich
für
dich
wie
Wasser,
wenn
du
durstig
bist
Stále
by
som
to
ľudia
nedokázal
bez
vás
Immer
noch
hätte
ich
das
ohne
euch
nicht
geschafft
Stále
ste
tam,
moja
vyjebaná
sekta
Immer
noch
seid
ihr
da,
meine
verdammte
Sekte
Stále
to
na
mňa
sadá
jak
osy
na
lekvár
Immer
noch
fällt
es
auf
mich,
wie
Wespen
auf
Marmelade
Stále
sa
mi
to
stalo
iba
raz,
že
som
prehral
Immer
noch
ist
es
mir
nur
einmal
passiert,
dass
ich
verloren
habe
Stále
si
hovorím,
že
už
sa
toľko
nechváľ
Immer
noch
sage
ich
mir,
dass
ich
nicht
so
viel
prahlen
soll
Stále
to
mám
piči,
takže
na
toto
sa
nehrám
Immer
noch
ist
es
mir
egal,
also
spiele
ich
das
nicht
mit
Stále
tým
žijem,
hudba
je
v
mojich
tepnách
Immer
noch
lebe
ich
dafür,
Musik
ist
in
meinen
Venen
Stále
som
pre
rap
ako
záchranná
vesta
Immer
noch
bin
ich
für
Rap
wie
eine
Rettungsweste
Stále
to
vieš,
mm,
tak
už
sa
neklam
Immer
noch
weißt
du
es,
mm,
also
belüg
dich
nicht
Stále
šíriš
vyjebanú
nenávisť,
prestaň
Immer
noch
verbreitest
du
verdammten
Hass,
hör
auf
Stále
je
to
také
že
mhm
mhm
Immer
noch
ist
es
so,
dass
mhm
mhm
Stále
kukajú
a
majú
otvorenú
hubu
Immer
noch
schauen
sie
und
haben
den
Mund
offen
Stále
idem
v
rýchlom
pruhu
Immer
noch
fahre
ich
auf
der
Überholspur
Stále
som
najlepší,
akurát
že
na
druhú
Immer
noch
bin
ich
der
Beste,
nur
eben
hoch
zwei
Stále
som
DMS
a
stále
som
Huhu
Immer
noch
bin
ich
DMS
und
immer
noch
bin
ich
Huhu
Stále
ťa
nepočúvam
bo
počujem
nudu
Immer
noch
höre
ich
dir
nicht
zu,
denn
ich
höre
Langeweile
Stále
taký
jako
ty
tu
boli
aj
budú
Immer
noch
gab
und
wird
es
Typen
wie
dich
geben
Stále
na
teba
nikto
nedôjde
do
klubu
Immer
noch
kommt
niemand
wegen
dir
in
den
Club
Stále
vytváram
z
rýmov
brand
Immer
noch
erschaffe
ich
aus
Reimen
eine
Marke
Stále
ma
za
to
platia
výborne
Immer
noch
werde
ich
dafür
hervorragend
bezahlt
Stále
sú
komentáre
zbytočné
Immer
noch
sind
Kommentare
überflüssig
Stále
mám
pravdu
a
ty
moc
ne
Immer
noch
habe
ich
Recht
und
du
nicht
so
Stále
si
pamätám
dni
na
dne
(Kanál)
Immer
noch
erinnere
ich
mich
an
die
Tage
am
Boden
(Kanal)
Stále
to
asi
môže
byť
horšie
Immer
noch
könnte
es
wohl
schlimmer
sein
Stále
to
asi
bude
žiť
vo
mne
Immer
noch
wird
es
wohl
in
mir
leben
Stále
som
kamarát
len
s
tým
kto
vie
(Adam)
Immer
noch
bin
ich
nur
mit
dem
befreundet,
der
es
weiß
(Adam)
Stále
ma
milujú
jak
vývar,
jak
Pho-čko
Immer
noch
lieben
sie
mich
wie
Brühe,
wie
Pho
Stále
ma
nenávidia,
to
sa
ma
nedotklo
Immer
noch
hassen
sie
mich,
das
berührt
mich
nicht
Stále
som
ukážkový
primitív
jak
Osťo
Immer
noch
bin
ich
ein
Vorzeige-Primitivling
wie
Osťo
Stále
to
mám
piči,
ale
to
ti
asi
došlo
Immer
noch
ist
es
mir
egal,
aber
das
hast
du
wohl
gemerkt
Stále
také
lóve,
jak
keby
som
robil
s
koksom
Immer
noch
so
viel
Geld,
als
würde
ich
mit
Koks
dealen
Stále
mi
to
ide,
možno
si
raz
kúpim
ostrov
Immer
noch
läuft
es
bei
mir,
vielleicht
kaufe
ich
mir
mal
eine
Insel
Stále
zbieram
plody
svojej
práce
ako
hrozno
Immer
noch
ernte
ich
die
Früchte
meiner
Arbeit
wie
Trauben
Stále
ukážem
čo
chcem
a
do
zvyšku
ťa
hovno
Immer
noch
zeige
ich,
was
ich
will,
und
der
Rest
geht
dich
nichts
an
Stále
je
to
také
že
mhm
mhm
Immer
noch
ist
es
so,
dass
mhm
mhm
Stále
kukajú
a
majú
otvorenú
hubu
Immer
noch
schauen
sie
und
haben
den
Mund
offen
Stále
idem
v
rýchlom
pruhu
Immer
noch
fahre
ich
auf
der
Überholspur
Stále
som
najlepší,
akurát
že
na
druhú
Immer
noch
bin
ich
der
Beste,
nur
eben
hoch
zwei
Stále
som
DMS
a
stále
som
Huhu
Immer
noch
bin
ich
DMS
und
immer
noch
bin
ich
Huhu
Stále
ťa
nepočúvam
bo
počujem
nudu
Immer
noch
höre
ich
dir
nicht
zu,
denn
ich
höre
Langeweile
Stále
taký
jako
ty
tu
boli
aj
budú
Immer
noch
gab
und
wird
es
Typen
wie
dich
geben
Stále
na
teba
nikto
nedôjde
do
klubu
Immer
noch
kommt
niemand
wegen
dir
in
den
Club
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrián čarný, Michael Kmeť
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.