Separ - Stále - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Separ - Stále




Stále
Immer noch
Stále som jeden z vás, to mi ver, aaa
Immer noch bin ich einer von euch, das glaube mir, aaa
Stále som tam aj keď zhasnete svetlá
Immer noch bin ich da, auch wenn ihr das Licht ausmacht
Stále držím tempo, oni idu ledva
Immer noch halte ich das Tempo, sie schaffen es kaum
Stále som na slabý rap ako metla
Immer noch bin ich für schwachen Rap wie ein Besen
Stále by chceli, ale triafajú vedľa
Immer noch wollen sie, aber treffen daneben
Stále som pre teba jak voda keď si smädná
Immer noch bin ich für dich wie Wasser, wenn du durstig bist
Stále by som to ľudia nedokázal bez vás
Immer noch hätte ich das ohne euch nicht geschafft
Stále ste tam, moja vyjebaná sekta
Immer noch seid ihr da, meine verdammte Sekte
Stále to na mňa sadá jak osy na lekvár
Immer noch fällt es auf mich, wie Wespen auf Marmelade
Stále sa mi to stalo iba raz, že som prehral
Immer noch ist es mir nur einmal passiert, dass ich verloren habe
Stále si hovorím, že sa toľko nechváľ
Immer noch sage ich mir, dass ich nicht so viel prahlen soll
Stále to mám piči, takže na toto sa nehrám
Immer noch ist es mir egal, also spiele ich das nicht mit
Stále tým žijem, hudba je v mojich tepnách
Immer noch lebe ich dafür, Musik ist in meinen Venen
Stále som pre rap ako záchranná vesta
Immer noch bin ich für Rap wie eine Rettungsweste
Stále to vieš, mm, tak sa neklam
Immer noch weißt du es, mm, also belüg dich nicht
Stále šíriš vyjebanú nenávisť, prestaň
Immer noch verbreitest du verdammten Hass, hör auf
Stále je to také že mhm mhm
Immer noch ist es so, dass mhm mhm
Stále kukajú a majú otvorenú hubu
Immer noch schauen sie und haben den Mund offen
Stále idem v rýchlom pruhu
Immer noch fahre ich auf der Überholspur
Stále som najlepší, akurát že na druhú
Immer noch bin ich der Beste, nur eben hoch zwei
Stále som DMS a stále som Huhu
Immer noch bin ich DMS und immer noch bin ich Huhu
Stále ťa nepočúvam bo počujem nudu
Immer noch höre ich dir nicht zu, denn ich höre Langeweile
Stále taký jako ty tu boli aj budú
Immer noch gab und wird es Typen wie dich geben
Stále na teba nikto nedôjde do klubu
Immer noch kommt niemand wegen dir in den Club
Stále vytváram z rýmov brand
Immer noch erschaffe ich aus Reimen eine Marke
Stále ma za to platia výborne
Immer noch werde ich dafür hervorragend bezahlt
Stále komentáre zbytočné
Immer noch sind Kommentare überflüssig
Stále mám pravdu a ty moc ne
Immer noch habe ich Recht und du nicht so
Stále si pamätám dni na dne (Kanál)
Immer noch erinnere ich mich an die Tage am Boden (Kanal)
Stále to asi môže byť horšie
Immer noch könnte es wohl schlimmer sein
Stále to asi bude žiť vo mne
Immer noch wird es wohl in mir leben
Stále som kamarát len s tým kto vie (Adam)
Immer noch bin ich nur mit dem befreundet, der es weiß (Adam)
Stále ma milujú jak vývar, jak Pho-čko
Immer noch lieben sie mich wie Brühe, wie Pho
Stále ma nenávidia, to sa ma nedotklo
Immer noch hassen sie mich, das berührt mich nicht
Stále som ukážkový primitív jak Osťo
Immer noch bin ich ein Vorzeige-Primitivling wie Osťo
Stále to mám piči, ale to ti asi došlo
Immer noch ist es mir egal, aber das hast du wohl gemerkt
Stále také lóve, jak keby som robil s koksom
Immer noch so viel Geld, als würde ich mit Koks dealen
Stále mi to ide, možno si raz kúpim ostrov
Immer noch läuft es bei mir, vielleicht kaufe ich mir mal eine Insel
Stále zbieram plody svojej práce ako hrozno
Immer noch ernte ich die Früchte meiner Arbeit wie Trauben
Stále ukážem čo chcem a do zvyšku ťa hovno
Immer noch zeige ich, was ich will, und der Rest geht dich nichts an
Stále je to také že mhm mhm
Immer noch ist es so, dass mhm mhm
Stále kukajú a majú otvorenú hubu
Immer noch schauen sie und haben den Mund offen
Stále idem v rýchlom pruhu
Immer noch fahre ich auf der Überholspur
Stále som najlepší, akurát že na druhú
Immer noch bin ich der Beste, nur eben hoch zwei
Stále som DMS a stále som Huhu
Immer noch bin ich DMS und immer noch bin ich Huhu
Stále ťa nepočúvam bo počujem nudu
Immer noch höre ich dir nicht zu, denn ich höre Langeweile
Stále taký jako ty tu boli aj budú
Immer noch gab und wird es Typen wie dich geben
Stále na teba nikto nedôjde do klubu
Immer noch kommt niemand wegen dir in den Club





Авторы: Adrián čarný, Michael Kmeť


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.