Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
tension
for
me
(For
me)
Es
ist
die
Spannung
für
mich
(Für
mich)
What
am
I?
so
incompetent,
yeah
that
i
couldn't
be
(Couldn't
be)
Was
bin
ich?
So
inkompetent,
ja,
dass
ich
nicht
sein
konnte
(Nicht
sein
konnte)
Yeah
that
I
couldn't
be
(Couldn't
see)
Ja,
dass
ich
nicht
sein
konnte
(Nicht
sehen
konnte)
Enough,
you
never
told
me
I
was
enough
Genug,
du
hast
mir
nie
gesagt,
dass
ich
genug
war
Too
much?
maybe
then
all
you
needed
was
a
crutch
Zu
viel?
Vielleicht
war
dann
alles,
was
du
brauchtest,
eine
Krücke
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
I
never
really
thought
that
you
would
come
and
save
me
Ich
hätte
nie
wirklich
gedacht,
dass
du
kommen
und
mich
retten
würdest
Well
so
I
thought
Nun,
so
dachte
ich
You
were
creeping
around
with
your
side
Du
hast
dich
mit
deiner
Anderen
herumgetrieben
Moving
around,
I'm
snooping
around,
like
I'm
getting
ready
for
a
heist
Herumgelaufen,
ich
schnüffele
herum,
als
würde
ich
mich
auf
einen
Raub
vorbereiten
It
was
written
in
the
stars
(Stars)
Es
stand
in
den
Sternen
geschrieben
(Sternen)
Yeah
you
really
said
you
need
a
girl
from
Mars
(From
Mars)
Ja,
du
hast
wirklich
gesagt,
du
brauchst
ein
Mädchen
vom
Mars
(Vom
Mars)
Well
I'm
sorry
I
couldn't
be
your
superstar
Nun,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
dein
Superstar
sein
konnte
Forgive
me,
it
wasn't
easy
Vergib
mir,
es
war
nicht
einfach
Tell
me
what
you
thinkin'
Sag
mir,
was
du
denkst
Tell
me
if
you
think
that
I'm
the
one
who
needs
some
fixin'
Sag
mir,
ob
du
denkst,
dass
ich
derjenige
bin,
der
eine
Reparatur
braucht
Tell
me
what
I'm
missin'
Sag
mir,
was
mir
fehlt
Tell
me
what
I'm
missin'
Sag
mir,
was
mir
fehlt
Baby
tell
me
what
you
thinkin'
Baby,
sag
mir,
was
du
denkst
Tell
me
what
you
thinkin'
Sag
mir,
was
du
denkst
And
I,
and
I,
and
I,
and
I
Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich
Yeah
I,
really
trusted
you
with
my
heart
Ja,
ich
habe
dir
wirklich
mein
Herz
anvertraut
I
really,
I
should've
seen
this
from
the
start
Ich
hätte
das
wirklich
von
Anfang
an
sehen
sollen
Yeah
you
dipped
and
you
left
me
Ja,
du
bist
abgetaucht
und
hast
mich
verlassen
Then
you
came
back
and
held
me,
yeah
Dann
kamst
du
zurück
und
hast
mich
gehalten,
ja
It
was
written
in
the
stars
(Stars)
Es
stand
in
den
Sternen
geschrieben
(Sternen)
Yeah
you
really
said
you
need
a
girl
from
Mars
(From
Mars)
Ja,
du
hast
wirklich
gesagt,
du
brauchst
ein
Mädchen
vom
Mars
(Vom
Mars)
Well
I'm
sorry
I
couldn't
be
your
superstar
Nun,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
dein
Superstar
sein
konnte
Forgive
me,
it
wasn't
easy
oh
yeah
Vergib
mir,
es
war
nicht
einfach,
oh
ja
Forgive
me,
it
wasn't
easy
oh
yeah
Vergib
mir,
es
war
nicht
einfach,
oh
ja
Forgive
me,
it
wasn't
easy
oh
yeah
Vergib
mir,
es
war
nicht
einfach,
oh
ja
It's
the
tension
for
me
(For
me)
Es
ist
die
Spannung
für
mich
(Für
mich)
What
am
I?
so
incompetent,
yeah
that
i
couldn't
be
(Couldn't
be)
Was
bin
ich?
So
inkompetent,
ja,
dass
ich
nicht
sein
konnte
(Nicht
sein
konnte)
Yeah
that
I
couldn't
be
(Couldn't
see)
Ja,
dass
ich
nicht
sein
konnte
(Nicht
sehen
konnte)
Enough,
you
never
told
me
I
was
enough
Genug,
du
hast
mir
nie
gesagt,
dass
ich
genug
war
Too
much?
maybe
then
all
you
needed
was
a
crutch
Zu
viel?
Vielleicht
war
dann
alles,
was
du
brauchtest,
eine
Krücke
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
I
never
really
thought
that
you
would
come
and
save
me
Ich
hätte
nie
wirklich
gedacht,
dass
du
kommen
und
mich
retten
würdest
Well
so
I
thought
Nun,
so
dachte
ich
You
were
creeping
around
with
your
side
Du
hast
dich
mit
deiner
Anderen
herumgetrieben
Moving
around,
I'm
snooping
around,
like
I'm
getting
ready
for
a
heist
Herumgelaufen,
ich
schnüffele
herum,
als
würde
ich
mich
auf
einen
Raub
vorbereiten
It
was
written
in
the
stars
(Stars)
Es
stand
in
den
Sternen
geschrieben
(Sternen)
Yeah
you
really
said
you
need
a
girl
from
Mars
(From
Mars)
Ja,
du
hast
wirklich
gesagt,
du
brauchst
ein
Mädchen
vom
Mars
(Vom
Mars)
Well
I'm
sorry
I
couldn't
be
your
superstar
Nun,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
dein
Superstar
sein
konnte
Forgive
me,
it
wasn't
easy
Vergib
mir,
es
war
nicht
einfach
Tell
me
what
you
thinkin'
Sag
mir,
was
du
denkst
Tell
me
if
you
think
that
I'm
the
one
who
needs
some
fixin'
Sag
mir,
ob
du
denkst,
dass
ich
derjenige
bin,
der
eine
Reparatur
braucht
Tell
me
what
I'm
missin'
Sag
mir,
was
mir
fehlt
Tell
me
what
I'm
missin'
Sag
mir,
was
mir
fehlt
Baby
tell
me
what
you
thinkin'
Baby,
sag
mir,
was
du
denkst
Tell
me
what
you
thinkin'
Sag
mir,
was
du
denkst
And
I,
and
I,
and
I,
and
I
Und
ich,
und
ich,
und
ich,
und
ich
Yeah
I,
really
trusted
you
with
my
heart
Ja,
ich
habe
dir
wirklich
mein
Herz
anvertraut
I
really,
I
should've
seen
this
from
the
start
Ich
hätte
das
wirklich
von
Anfang
an
sehen
sollen
Yeah
you
dipped
and
you
left
me
Ja,
du
bist
abgetaucht
und
hast
mich
verlassen
Then
you
came
back
and
held
me,
yeah
Dann
kamst
du
zurück
und
hast
mich
gehalten,
ja
It
was
written
in
the
stars
(Stars)
Es
stand
in
den
Sternen
geschrieben
(Sternen)
Yeah
you
really
said
you
need
a
girl
from
Mars
(From
Mars)
Ja,
du
hast
wirklich
gesagt,
du
brauchst
ein
Mädchen
vom
Mars
(Vom
Mars)
Well
I'm
sorry
I
couldn't
be
your
superstar
Nun,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
dein
Superstar
sein
konnte
Forgive
me,
it
wasn't
easy
oh
yeah
Vergib
mir,
es
war
nicht
einfach,
oh
ja
Forgive
me,
it
wasn't
easy
oh
yeah
Vergib
mir,
es
war
nicht
einfach,
oh
ja
Forgive
me,
it
wasn't
easy
oh
yeah
Vergib
mir,
es
war
nicht
einfach,
oh
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katso Busang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.