Sera Savaş - Rüzgar - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Sera Savaş - Rüzgar




Rüzgar
Wind
Tam korktuğum yerdesin
Du bist genau da, wo ich Angst habe.
Şimdi sevsem akşama beni
Wenn ich dich jetzt liebe, wirst du mich
Üzer misin
bis heute Abend verletzen?
Gidersen rüzgarı bahane eder misin
Wenn du gehst, wirst du den Wind als Ausrede benutzen?
Habersiz aldı götürdü sen hiç istemeden
Er hat dich unerwartet mitgenommen, ohne dass du es wolltest.
Öyle olmuş olsa
Wäre es doch so gewesen.
Bu şairler üzdü seni
Diese Dichter haben dich betrübt,
Bu sahiller gezdi seni
diese Strände haben dich durchwandert,
Bu hayaller sevdi seni
diese Träume haben dich geliebt,
Görüyor musun
siehst du es?
Adım adım yazıyorum
Schritt für Schritt schreibe ich,
Sana beni anlatıyorum
ich erzähle dir von mir,
Birkaç satırı koyu demliyorum
einige Zeilen lasse ich dunkel ziehen,
Hala kalır mısın
bleibst du noch?
Tam korktuğum yerdesin
Du bist genau da, wo ich Angst habe.
Şimdi sevsem akşama beni
Wenn ich dich jetzt liebe, wirst du mich
Üzer misin
bis heute Abend verletzen?
Gidersen rüzgarı bahane eder misin
Wenn du gehst, wirst du den Wind als Ausrede benutzen?
Habersiz aldı götürdü sen hiç istemeden
Er hat dich unerwartet mitgenommen, ohne dass du es wolltest.
Öyle olmuş olsa
Wäre es doch so gewesen.
Bu tatiller çok uzun
Diese Ferien sind sehr lang,
Yolun düşerse kalır mısın
wenn dein Weg dich hierher führt, bleibst du dann?
Hala biraz aşık mısın
Bist du immer noch ein bisschen verliebt?
Görsen beni tanır mısın
Wenn du mich siehst, erkennst du mich dann?
Bunlar hep aramızda kalsın
Das alles soll unter uns bleiben,
Şiirlerim hayallerine dalsın
meine Gedichte sollen in deine Träume eintauchen,
Gözlerim gözlerinde kalsın
meine Augen sollen in deinen Augen bleiben,
Gençliğim biraz sende yansın
meine Jugend soll sich ein wenig in dir spiegeln.
Tam korktuğum yerdesin
Du bist genau da, wo ich Angst habe.
Şimdi sevsem akşama beni
Wenn ich dich jetzt liebe, wirst du mich
Üzer misin
bis heute Abend verletzen?
Gidersen rüzgarı bahane eder misin
Wenn du gehst, wirst du den Wind als Ausrede benutzen?
Habersiz aldı götürdü sen hiç istemeden
Er hat dich unerwartet mitgenommen, ohne dass du es wolltest.
Öyle olmuş olsa
Wäre es doch so gewesen.
Tam korktuğum yerdesin
Du bist genau da, wo ich Angst habe.
Şimdi sevsem akşama beni
Wenn ich dich jetzt liebe, wirst du mich
Üzer misin
bis heute Abend verletzen?
Gidersen rüzgarı bahane eder misin
Wenn du gehst, wirst du den Wind als Ausrede benutzen?
Habersiz aldı götürdü sen hiç istemeden
Er hat dich unerwartet mitgenommen, ohne dass du es wolltest.
Öyle olmuş olsa
Wäre es doch so gewesen.





Авторы: Sera Savaş


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.