Serrini - 我在流浮山滴眼水.jpg (Live) - перевод текста песни на немецкий

我在流浮山滴眼水.jpg (Live) - Serriniперевод на немецкий




我在流浮山滴眼水.jpg (Live)
Ich vergieße Augentropfen in Lau Fau Shan.jpg (Live)
我在流浮山 滴眼水
Ich vergieße Augentropfen in Lau Fau Shan
霎眼你我已 廿幾歲
Im Nu sind wir schon über zwanzig
發覺世間很多要面對揮不去
Ich merke, dass es so vieles gibt, dem man sich stellen muss, das man nicht abschütteln kann
那淒清感覺總會跟隨
Dieses trostlose Gefühl wird mich immer begleiten
何解你我會走到這裡
Warum sind wir nur hierher gekommen?
流浮山落日看得心醉
Der Sonnenuntergang in Lau Fau Shan ist berauschend schön
青春她不知不覺跌出我掌心裡
Die Jugend ist mir unbemerkt aus den Händen geglitten
誰看風景感覺不對 就撤退
Wer die Landschaft nicht mehr erträgt, zieht sich zurück
再說我專心一意滴眼水
Ich sage, ich konzentriere mich darauf, meine Augentropfen zu nehmen
你靠近為我擋風看似一對
Du kommst näher, um mich vor dem Wind zu schützen, wir wirken wie ein Paar
你說有天很想可擁我入睡
Du sagst, du möchtest mich eines Tages in den Schlaf wiegen
我卻只懂沉默但聽進心裡
Ich kann nur schweigen, aber ich höre es in meinem Herzen
我說如果你等我太累
Ich sage, wenn du es leid bist, auf mich zu warten
最後你會否也離我而去
Wirst du mich dann am Ende auch verlassen?
你說世間怎麼有既定的對與不對
Du sagst, wie kann es in dieser Welt ein festgelegtes Richtig oder Falsch geben?
還看拒絕快樂的是誰
Es kommt darauf an, wer sich weigert, glücklich zu sein
你跟她也許到過這裡
Vielleicht warst du mit ihr schon mal hier
流浮山落日終要歸去
Der Sonnenuntergang in Lau Fau Shan geht irgendwann zu Ende
我說再多的快樂也有一天告吹
Ich sage, jede noch so große Freude wird eines Tages enden
你問是否這樣永遠不進不退
Du fragst, ob wir deswegen für immer so weitermachen, ohne vor oder zurück zu gehen
你說你雙手等我默許
Du sagst, deine Hände warten auf meine Erlaubnis
為何我總不讓你伴隨
Warum lasse ich dich nicht einfach bei mir sein?
你說你很想使我不再獨個流淚
Du sagst, du möchtest so sehr, dass ich nicht mehr alleine weine
多甜蜜但我不說一句
So süß, aber ich sage kein Wort
我說我不懂怎去面對
Ich sage, ich weiß nicht, wie ich damit umgehen soll
明晨你醉心的又是誰
Wer wird morgen der sein, den du liebst?
再說我世界裡無甚麼叫必須
Ich sage auch, dass es in meiner Welt nichts gibt, was unbedingt sein muss
怎麼你要靠近侵佔我思緒
Warum willst du mir so nahe kommen und meine Gedanken einnehmen?
而你竟微笑說你不怕等下去
Und du lächelst und sagst, du hast keine Angst zu warten
而有天我也許終會
Und eines Tages werde ich vielleicht
勇敢跟你去
den Mut haben, mit dir zu gehen





Авторы: Ka Yan Leung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.