Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creating Monsters
Monster erschaffen
I
see
the
blood,
I
hear
the
scream
Ich
sehe
das
Blut,
ich
höre
den
Schrei
Oh,
this
haunting
habit
never
leaves
Oh,
diese
quälende
Gewohnheit
verlässt
mich
nie
A
fingerprint,
a
smoking
gun
Ein
Fingerabdruck,
eine
rauchende
Waffe
But
the
body
count's
climbin'
like
Aber
die
Zahl
der
Leichen
steigt
wie
One,
two,
a-one-two-three!
Eins,
zwei,
eins-zwei-drei!
A
graveyard
sleeps
beneath
my
feet
Ein
Friedhof
schläft
unter
meinen
Füßen
Inviting
me
to
finally
rest
in
peace
(RIP)
Lädt
mich
ein,
endlich
in
Frieden
zu
ruhen
(RIP)
It's
almost
like
I'm
paralyzed
Es
ist
fast
so,
als
wäre
ich
gelähmt
'Cause
I
can't
run
from
monsters
in
my
mind
Weil
ich
vor
den
Monstern
in
meinem
Kopf
nicht
weglaufen
kann
Could
you
cut
out
my
brain?
Könntest
du
mein
Gehirn
herausschneiden,
meine
Liebe?
Throw
it
away
Wirf
es
weg
I
can't
get
myself
out,
out
of
my
way
Ich
komme
nicht
raus,
ich
steh
mir
selbst
im
Weg
'Cause
I
tried
everything,
stuck
on
repeat
Denn
ich
habe
alles
versucht,
hänge
in
einer
Schleife
fest
I
keep
creating
monsters
no
one
can
see
Ich
erschaffe
immer
wieder
Monster,
die
niemand
sehen
kann
Good
God,
my
ears
are
to
the
floor
Du
lieber
Himmel,
ich
lieg
schon
am
Boden
The
screeching
leads
to
demons
beating
down
my
door
Das
Kreischen
führt
zu
Dämonen,
die
meine
Tür
eintreten
But
we
all
know
it
don't
mean
a
thing
if
you
don't
take
a
swing
Aber
wir
alle
wissen,
es
bedeutet
nichts,
wenn
du
nicht
zum
Schlag
ausholst
So
you
can
cut,
cut,
cut
'em
all
loose
Also
kannst
du
sie
alle
freischneiden,
-schneiden,
-schneiden
I
got
no-no-nothin'
to
lose
Ich
habe
nichts,
-nichts,
-nichts
zu
verlieren
A
graveyard
sleeps
beneath
my
feet
Ein
Friedhof
schläft
unter
meinen
Füßen
Inviting
me
to
finally
rest
in
peace
(RIP)
Lädt
mich
ein,
endlich
in
Frieden
zu
ruhen
(RIP)
It's
almost
like
I'm
paralyzed
Es
ist
fast
so,
als
wäre
ich
gelähmt
'Cause
I
can't
run
from
monsters
in
my
mind
Weil
ich
vor
den
Monstern
in
meinem
Kopf
nicht
weglaufen
kann
Could
you
cut
out
my
brain?
Könntest
du
mein
Gehirn
herausschneiden,
meine
Liebe?
Throw
it
away
Wirf
es
weg
I
can't
get
myself
out,
out
of
my
way
Ich
komme
nicht
raus,
ich
steh
mir
selbst
im
Weg
'Cause
I
tried
everything,
stuck
on
repeat
Denn
ich
habe
alles
versucht,
hänge
in
einer
Schleife
fest
I
keep
creating
monsters
no
one
can
see
Ich
erschaffe
immer
wieder
Monster,
die
niemand
sehen
kann
(No
one
can
see)
(Niemand
kann
sie
sehen)
(One,
two,
go)
(Eins,
zwei,
los)
Could
you
cut
out
my
brain?
Könntest
du
mein
Gehirn
herausschneiden,
meine
Liebe?
Throw
it
away
Wirf
es
weg
I
can't
get
myself
out,
out
of
my
way
Ich
komme
nicht
raus,
ich
steh
mir
selbst
im
Weg
'Cause
I
tried
everything,
stuck
on
repeat
Denn
ich
habe
alles
versucht,
hänge
in
einer
Schleife
fest
I
keep
creating
monsters
no
one
can
see
Ich
erschaffe
immer
wieder
Monster,
die
niemand
sehen
kann
Cut
out
my
brain,
throw
it
away
Schneide
mein
Gehirn
heraus,
wirf
es
weg
I
can't
get
myself
out,
out
of
my
way
Ich
komme
nicht
raus,
ich
steh
mir
selbst
im
Weg
'Cause
I
tried
everything
(tried
everything)
Denn
ich
habe
alles
versucht
(alles
versucht)
Stuck
on
repeat
(stuck
on
repeat)
Hänge
in
einer
Schleife
fest
(hänge
in
einer
Schleife
fest)
I
keep
creating
monsters
no
one
can
see
Ich
erschaffe
immer
wieder
Monster,
die
niemand
sehen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Wiegner, Jonathan Lundin, Carson Cody
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.