Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leeching
off
my
pain,
never
satisfied
Du
saugst
an
meinem
Schmerz,
niemals
zufrieden
'Til
I'm
fully
drained
Bis
ich
völlig
ausgelaugt
bin
You're
a
parasite
Du
bist
ein
Parasit
Playing
with
my
name
just
to
stay
alive
Spielst
mit
meinem
Namen,
nur
um
am
Leben
zu
bleiben
What
a
poor
pathetic
parasite
Was
für
eine
arme,
erbärmliche
Parasitin
Climb
social
ladders
Erklimmst
soziale
Leitern
Slash
another
honest
throat
Durchschneidest
eine
weitere
ehrliche
Kehle
Walls
of
cadavers
Wände
aus
Kadavern
Savage
way
to
build
a
home
Brutaler
Weg,
ein
Zuhause
zu
bauen
If
your
pain's
their
pain
then
maybe
you
are
not
alone
Wenn
dein
Schmerz
ihr
Schmerz
ist,
dann
bist
du
vielleicht
nicht
allein
Sick,
delusional
pest
stuck
to
the
host
Kranker,
wahnhafter
Schädling,
der
am
Wirt
klebt
No,
you're
just
a
parasite
Nein,
du
bist
nur
ein
Parasit
Leeching
off
my
pain,
never
satisfied
Du
saugst
an
meinem
Schmerz,
niemals
zufrieden
'Til
I'm
fully
drained
Bis
ich
völlig
ausgelaugt
bin
You're
a
parasite
Du
bist
ein
Parasit
Playing
with
my
name
just
to
stay
alive
Spielst
mit
meinem
Namen,
nur
um
am
Leben
zu
bleiben
What
a
poor
pathetic
parasite
Was
für
eine
arme,
erbärmliche
Parasitin
You
insert
your
fucking
nose
knowing
it
doesn't
belong
Du
steckst
deine
verdammte
Nase
rein,
obwohl
du
weißt,
dass
sie
da
nicht
hingehört
Strike
a
nerve
or
wreck
a
home,
hoping
you
get
a
response
Triffst
einen
Nerv
oder
zerstörst
ein
Zuhause,
in
der
Hoffnung,
eine
Reaktion
zu
bekommen
And
I
curse
that
fucking
nurse
for
letting
you
fall
out
your
mom
Und
ich
verfluche
diese
verdammte
Krankenschwester,
dass
sie
dich
aus
deiner
Mutter
fallen
ließ
You're
just
a
piggybacking
sycophant
Du
bist
nur
eine
huckepacknehmende
Sykophantin
An
ant
I'm
stepping
on
Eine
Ameise,
auf
die
ich
trete
If
I'm
such
a
wreck,
then
why
so
obsessive?
Wenn
ich
so
ein
Wrack
bin,
warum
dann
so
besessen?
Devil
playing
God
Teufel,
der
Gott
spielt
Performative
mess,
just
craving
attention
Darstellendes
Chaos,
nur
nach
Aufmerksamkeit
gierend
Taking
what
you
want
Nimmst,
was
du
willst
From
me
so
you're
not
obsolete
Von
mir,
damit
du
nicht
überflüssig
bist
Sinking
your
teeth,
I'll
bleed
Versenkst
deine
Zähne,
ich
werde
bluten
But
all
you'll
be
is
just
a
Aber
alles,
was
du
sein
wirst,
ist
nur
eine
Leeching
off
my
pain,
never
satisfied
Du
saugst
an
meinem
Schmerz,
niemals
zufrieden
'Til
I'm
fully
drained
Bis
ich
völlig
ausgelaugt
bin
You're
a
parasite
Du
bist
ein
Parasit
Playing
with
my
name
just
to
stay
alive
Spielst
mit
meinem
Namen,
nur
um
am
Leben
zu
bleiben
What
a
poor
pathetic
parasite
Was
für
eine
arme,
erbärmliche
Parasitin
You
insert
your
fucking
nose
knowing
it
doesn't
belong
Du
steckst
deine
verdammte
Nase
rein,
obwohl
du
weißt,
dass
sie
da
nicht
hingehört
Strike
a
nerve
or
wreck
a
home,
hoping
you
get
a
response
Triffst
einen
Nerv
oder
zerstörst
ein
Zuhause,
in
der
Hoffnung,
eine
Reaktion
zu
bekommen
And
I
curse
that
fucking
nurse
for
letting
you
fall
out
your
mom
Und
ich
verfluche
diese
verdammte
Krankenschwester,
dass
sie
dich
aus
deiner
Mutter
fallen
ließ
You're
just
a
piggybacking
sycophant
Du
bist
nur
eine
huckepacknehmende
Sykophantin
And
you're
just
a
parasite
(parasite)
Und
du
bist
nur
ein
Parasit
(Parasit)
Leeching
off
my
pain,
never
satisfied
(satisfied)
Du
saugst
an
meinem
Schmerz,
niemals
zufrieden
(zufrieden)
'Til
I'm
fully
drained
Bis
ich
völlig
ausgelaugt
bin
You're
a
parasite
(a
parasite)
Du
bist
ein
Parasit
(ein
Parasit)
Playing
with
my
name
just
to
stay
alive
(stay
alive)
Spielst
mit
meinem
Namen,
nur
um
am
Leben
zu
bleiben
(am
Leben
zu
bleiben)
What
a
poor
pathetic
parasite
Was
für
eine
arme,
erbärmliche
Parasitin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Jones, Cody Carson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.