SEV - Clue - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий SEV - Clue




Clue
Hinweis
Straight to it got no clue
Direkt zur Sache, habe keine Ahnung
I don't really know the truth
Ich kenne die Wahrheit wirklich nicht
Trynna figure out the views
Versuche, die Ansichten zu verstehen
I was looking for the clues
Ich suchte nach Hinweisen
Maybe I'm the fucking clue
Vielleicht bin ich der verdammte Hinweis
That I never knew
Den ich nie kannte
Running I'm catching up
Ich renne, ich hole auf
Bitches be actin' up
Schlampen spielen sich auf
Ain't no reacting though
Aber ich reagiere nicht
I guess I'm waking up
Ich denke, ich wache auf
Options I'm weighting up
Optionen, ich wäge ab
Done with the way it was
Fertig mit der Art, wie es war
Done with the packing up
Fertig mit dem Einpacken
Start with the shaking off
Beginne mit dem Abschütteln
I ain't no passenger
Ich bin kein Passagier
Fuck what they talm 'bout
Scheiß drauf, was sie reden
I know the temperature
Ich kenne die Temperatur
Fuck all that walk about
Scheiß auf all das Herumgelaufe
Fire keep burning but
Feuer brennt weiter, aber
But I'm here on a side
Aber ich bin hier an der Seite
You dirty mothefucka damn
Du dreckiger Mistkerl, verdammt
You thirsty mothefucka wow
Du durstiger Mistkerl, wow
Soon as that thirst there is quenched
Sobald dieser Durst gestillt ist
You just want another lie
Willst du nur eine weitere Lüge
I've heard enough of all your way
Ich habe genug von deiner Art gehört
Heard of you lies
Von deinen Lügen gehört
Know all your turns
Kenne all deine Wendungen
Ain't not surprise
Keine Überraschung
Straight to it got no clue
Direkt zur Sache, habe keine Ahnung
I don't really know the truth
Ich kenne die Wahrheit wirklich nicht
Trynna figure out the views
Versuche, die Ansichten zu verstehen
I was looking for the clues
Ich suchte nach Hinweisen
Maybe I'm the fucking clue
Vielleicht bin ich der verdammte Hinweis
That I never knew
Den ich nie kannte
Hopped out outta wounded up
Bin rausgesprungen, bin aufgewacht
From the Honda to panda
Vom Honda zum Panda
Fond of of the tundra
Liebe die Tundra
Its a fine line don't get it fucked up
Es ist eine feine Linie, versteh es nicht falsch
From sun down till the sun's up
Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang
Riled up baby piped down
Aufgebracht, Baby, beruhige dich
Down time could be prime time
Ruhezeit könnte Hauptzeit sein
Are you right now or you out now
Bist du jetzt bereit oder bist du raus
Packing I'm moving up boot it up suit it up sweet as pie
Packe, ich ziehe um, starte durch, ziehe mich an, süß wie Kuchen
Sweet as a cuchi on it in a gucci morning give a fuck if I don't fit in your box
Süß wie eine Muschi, drauf in einem Gucci-Morgen, scheiß drauf, wenn ich nicht in deine Schublade passe
Look here I'm going for it I ain't hoping for it baby I ain't never finna stop
Schau her, ich gehe dafür, ich hoffe nicht darauf, Baby, ich werde niemals aufhören
Na I ain't holding on it yeah I'm rolling on it homie sitting up cooking up bops
Nein, ich halte nicht daran fest, ja, ich rolle darauf, Homie, sitze da und koche Beats
And I say I'm far from all old ways
Und ich sage, ich bin weit weg von all den alten Wegen
Far from all the knots
Weit weg von all den Knoten
Far from all old ways
Weit weg von all den alten Wegen
Far from all the roots that are stinking and rotten in ground
Weit weg von all den Wurzeln, die im Boden stinken und verrotten
So close to old ways
So nah an alten Wegen
So close to the lies
So nah an den Lügen
So close to old ways
So nah an alten Wegen
But so far apart
Aber so weit entfernt
Straight to it got no clue
Direkt zur Sache, habe keine Ahnung
I don't really know the truth
Ich kenne die Wahrheit wirklich nicht
Trynna figure out the views
Versuche, die Ansichten zu verstehen
I was looking for the clues
Ich suchte nach Hinweisen
Maybe I'm the fucking clue
Vielleicht bin ich der verdammte Hinweis
That I never knew
Den ich nie kannte
You dirty mothefucka damn
Du dreckiger Mistkerl, verdammt
You thirsty mothefucka wow
Du durstiger Mistkerl, wow
Soon as that thirst there is quenched
Sobald dieser Durst gestillt ist
You just want another lie-lie-lie-lie
Willst du nur eine weitere Lüge-Lüge-Lüge-Lüge
That I never knew
Die ich nie kannte
You dirty mothefucka
Du dreckiger Mistkerl
You thirsty mothefucka wow
Du durstiger Mistkerl, wow





Авторы: Nika Krikheli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.