Séverin - L'abstentionniste - перевод текста песни на немецкий

L'abstentionniste - Séverinперевод на немецкий




L'abstentionniste
Der Nichtwähler
Dans l'fond je me fous d'mon époque
Im Grunde ist mir meine Epoche egal
J'ai ma famille et j'ai mes potes
Ich habe meine Familie und meine Freunde
Quand tout va mal j'regarde les étoiles
Wenn alles schlecht läuft, schaue ich mir die Sterne an
Tant qu'y a du soleil ça m'est égale
Solange die Sonne scheint, ist es mir gleich
J'vous entends dire: quel égoïste
Ich höre euch sagen: Was für ein Egoist
Ça peut vous sembler un peu triste
Das mag euch ein wenig traurig erscheinen
Mais j'crois pas que c'était mieux avant
Aber ich glaube nicht, dass es früher besser war
Avant que l'écran télé d'vienne plus grand
Bevor der Fernsehbildschirm größer wurde
Que ça vous gène, que ça vous peine
Ob es euch stört, ob es euch schmerzt
Qu'on dise de moi que j'suis qu'une mauvaise graine
Dass man über mich sagt, ich sei ein fauler Apfel
Cette fois comptez pas sur moi
Diesmal zählt nicht auf mich
Je me barre en weekend
Ich fahre übers Wochenende weg
Mais dans l'fond j'en peux plus d'la fin du monde
Aber im Grunde kann ich das Gerede vom Weltuntergang nicht mehr ertragen
Depuis que j'suis on m'parle d'hécatombe
Seit ich geboren wurde, redet man mir von einer Katastrophe
Moi j'y peux rien si ça déconne
Ich kann nichts dafür, wenn es schief läuft
Je fais du tri, je gène personne
Ich trenne meinen Müll, ich störe niemanden
C'est pas moi les voitures diesel
Ich bin nicht schuld an den Dieselautos
Ni le plastique ou les OGM
Noch am Plastik oder den GVOs
Chacun son boulot sur la planète
Jeder hat seinen Job auf diesem Planeten
Et j'crois plutôt être un mec honnête
Und ich glaube eher, ein ehrlicher Kerl zu sein
Que ça vous gène, que ça vous peine
Ob es euch stört, ob es euch schmerzt
Qu'on dise de moi que j'suis qu'une mauvaise graine
Dass man über mich sagt, ich sei ein fauler Apfel
Cette fois comptez pas sur moi
Diesmal zählt nicht auf mich
Je me barre en weekend
Ich fahre übers Wochenende weg
Que ça vous gène, que ça vous peine
Ob es euch stört, ob es euch schmerzt
Qu'on dise de moi que j'suis qu'une mauvaise graine
Dass man über mich sagt, ich sei ein fauler Apfel
Cette fois comptez pas sur moi
Diesmal zählt nicht auf mich
Je me barre en weekend
Ich fahre übers Wochenende weg
Et oui j'vois la misère dans l'fond des yeux
Und ja, ich sehe das Elend im Grunde der Augen
Quand mon taxi s'arrête au feu
Wenn mein Taxi an der Ampel hält
Mais j'veux pas m'donner bonne conscience
Aber ich will mir kein gutes Gewissen machen
J'connais ma chance et mon impuissance
Ich kenne mein Glück und meine Ohnmacht
Et si ce monde est cabossé
Und wenn diese Welt verbeult ist
C'est pas vers moi qu'il faut se tourner
Solltet ihr euch nicht an mich wenden
Que ça vous gène, que ça vous peine
Ob es euch stört, ob es euch schmerzt
Qu'on dise de moi que j'suis qu'une mauvaise graine
Dass man über mich sagt, ich sei ein fauler Apfel
Cette fois comptez pas sur moi
Diesmal zählt nicht auf mich
Je me barre en weekend
Ich fahre übers Wochenende weg
Que ça vous gène, que ça vous peine
Ob es euch stört, ob es euch schmerzt
Qu'on dise de moi que j'suis qu'une mauvaise graine
Dass man über mich sagt, ich sei ein fauler Apfel
Cette fois comptez pas sur moi
Diesmal zählt nicht auf mich
Je me barre en weekend
Ich fahre übers Wochenende weg
Ciao
Ciao





Авторы: Ambroise Willaume, Severin Tezenas Du Montcel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.