Sevin - Monster - перевод текста песни на немецкий

Monster - Sevinперевод на немецкий




Monster
Monster
The monster
Das Monster
The mo. the monster
Das Mo... das Monster
All all all I see is this blood on you
Alles, alles, alles, was ich sehe, ist dein Blut
Yeah
Ja
For Real
Wirklich
The monster
Das Monster
The mo. the monster
Das Mo... das Monster
All all all I see is this blood on you
Alles, alles, alles, was ich sehe, ist dein Blut
Yeah
Ja
C'mon
Komm schon
Yeah
Ja
I got
Ich habe
So much blood on my hands they look forever red
So viel Blut an meinen Händen, sie sehen für immer rot aus
Developed hunger
Habe einen Hunger entwickelt
From a taste I shoulda never fed
Von einem Geschmack, den ich niemals hätte kosten sollen
Tortured animals
Habe Tiere gequält
Dislocated mandibles
Kiefer ausgerenkt
Rusty razor blade
Rostige Rasierklinge
Cutting the eyes out of a severed head
Die Augen aus einem abgetrennten Kopf geschnitten
Manic mood swings make me do things
Manische Stimmungsschwankungen bringen mich dazu, Dinge zu tun
Like make noose rings outta shoe strings
Wie Schlingen aus Schnürsenkeln zu machen
Then I string my puppy in a closet
Dann hänge ich meinen Welpen in einen Schrank
Trying to hang him till he die
Versuche ihn aufzuhängen, bis er stirbt
And I giggle cuz he sound just like a baby when he cry
Und ich kichere, weil er sich wie ein Baby anhört, wenn er weint
Skinning things alive
Häute Dinge lebendig
Nail they flesh up to the wall
Nagle ihr Fleisch an die Wand
They bodies look disturbin'
Ihre Körper sehen verstörend aus
Cuz they nerves still make em crawl
Weil ihre Nerven sie immer noch kriechen lassen
I cut the jugular vein and watch the blood spray
Ich schneide die Halsvene auf und sehe zu, wie das Blut spritzt
Open stomach
Offener Bauch
Flies swarming where the guts lay
Fliegen schwärmen, wo die Eingeweide liegen
Until it's something you done seen in the flesh
Bis du es mit eigenen Augen gesehen hast
You'll never know the true meaning
Wirst du nie die wahre Bedeutung kennen
Of being demon possessed
Von Dämonen besessen zu sein
I can feel that something sickening
Ich kann fühlen, dass etwas Widerliches
Is living inside
In mir lebt
And I'm trying to get a grip
Und ich versuche, mich zu beherrschen
But I keep feeling it slide
Aber ich fühle immer wieder, wie es entgleitet
I am a monster
Ich bin ein Monster
The monster
Das Monster
The mo. the monster
Das Mo... das Monster
All I see is this blood on you
Alles, was ich sehe, ist dein Blut
The monster
Das Monster
The mo. the monster
Das Mo... das Monster
All I see is this blood on you
Alles, was ich sehe, ist dein Blut
Yeah
Ja
For Real
Wirklich
They don't know what it feels like to kill right
Sie wissen nicht, wie es sich anfühlt, richtig zu töten
Or be afraid everyday
Oder jeden Tag Angst zu haben
Cuz you still might
Weil du es immer noch könntest
You ever hunted for a human
Hast du jemals nach einem Menschen gejagt
Like the hunger games?=
Wie bei den Hungerspielen?
Because the beast that you unleashed
Weil das Biest, das du entfesselt hast
Is feeling hunger pains?
Hungerschmerzen verspürt?
You ever slept up in a tree for an entire night
Hast du jemals eine ganze Nacht in einem Baum geschlafen
Like Rambo in your camo
Wie Rambo in deiner Tarnung
Extra ammo for the fire fight?
Extra Munition für das Feuergefecht?
Cata with a strobe flash
Kämpfe mit Blitzlicht
Blind you with a shining light
Blende dich mit einem hellen Licht
Emotionless as Mike Myers
Emotionslos wie Mike Myers
Right behind them iron sights
Direkt hinter diesen eisernen Visieren
Tormented by the devil
Vom Teufel gequält
Haunted by his voice
Von seiner Stimme heimgesucht
Loaded pistol to my head
Geladene Pistole an meinem Kopf
He tells me I ain't got a choice
Er sagt mir, ich habe keine Wahl
You envision it so vivid cuz I am livin' what I write
Du stellst es dir so lebhaft vor, weil ich schreibe, was ich lebe
The dead whispering
Die Toten flüstern
And I listen cuz they visit me at night
Und ich höre zu, weil sie mich nachts besuchen
My family can't relate to me
Meine Familie kann sich nicht mit mir identifizieren
And I feel like God's forsaken me
Und ich fühle mich, als hätte Gott mich verlassen
And I'm knowing that they pray for me
Und ich weiß, dass sie für mich beten
But I feel like it's too late for me
Aber ich fühle mich, als wäre es zu spät für mich
I used to wonder can a dead man lie
Ich habe mich immer gefragt, ob ein toter Mann lügen kann
I found the answer ]When I looked into a dead man's eyes
Ich fand die Antwort, als ich in die Augen eines toten Mannes blickte
I am a monster
Ich bin ein Monster
The monster
Das Monster
The mo. the monster
Das Mo... das Monster
All I see is this blood on you
Alles, was ich sehe, ist dein Blut
I am the monster
Ich bin das Monster
The monster
Das Monster
The mo. the monster
Das Mo... das Monster
All I see is this blood on you
Alles, was ich sehe, ist dein Blut
Yo
Yo
And I remember being high and lonely
Und ich erinnere mich, wie ich high und einsam war
Crying with a gun on me
Mit einer Waffe an mir weinte
Openly we spoke
Offen sprachen wir
You told me how You sent your son for me
Du hast mir erzählt, wie du deinen Sohn für mich gesandt hast
I received I repented and was baptized
Ich empfing, ich bereute und wurde getauft
The spirit fell upon me
Der Geist kam über mich
Errything was capsized
Alles wurde auf den Kopf gestellt
I heard that those who are forgiven much
Ich hörte, dass diejenigen, denen viel vergeben wird
Can truly love
Wirklich lieben können
Well I guess then that explains why I'm infatuated
Nun, ich denke, das erklärt, warum ich so vernarrt bin
Sin had us captivated and virtually saturated
Die Sünde hatte uns gefangen und praktisch durchtränkt
But You attached the payment for the blood
Aber du hast die Zahlung für das Blut geleistet
That we made splash the pavement
Dass wir den Bürgersteig bespritzen ließen
And you forgave the monster
Und du hast dem Monster vergeben
The monster
Das Monster
The mo. the monster
Das Mo... das Monster
Now every time I make a mistake
Jetzt, jedes Mal, wenn ich einen Fehler mache
All I see is this blood on you
Alles, was ich sehe, ist dein Blut
I see the blood on You
Ich sehe dein Blut
I am the monster
Ich bin das Monster
The monster
Das Monster
The mo. the monster
Das Mo... das Monster
You died for the monsters
Du bist für die Monster gestorben
All I see is this blood on you
Alles, was ich sehe, ist dein Blut
I only see the blood on You
Ich sehe nur dein Blut
I only see the blood on You
Ich sehe nur dein Blut
I only see my blood on You
Ich sehe nur mein Blut an dir
I only see my blood on You
Ich sehe nur mein Blut an dir





Авторы: Marques E Adams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.