Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
mo.
the
monster
Das
Mo...
das
Monster
All
all
all
I
see
is
this
blood
on
you
Alles,
alles,
alles,
was
ich
sehe,
ist
dein
Blut
The
mo.
the
monster
Das
Mo...
das
Monster
All
all
all
I
see
is
this
blood
on
you
Alles,
alles,
alles,
was
ich
sehe,
ist
dein
Blut
So
much
blood
on
my
hands
they
look
forever
red
So
viel
Blut
an
meinen
Händen,
sie
sehen
für
immer
rot
aus
Developed
hunger
Habe
einen
Hunger
entwickelt
From
a
taste
I
shoulda
never
fed
Von
einem
Geschmack,
den
ich
niemals
hätte
kosten
sollen
Tortured
animals
Habe
Tiere
gequält
Dislocated
mandibles
Kiefer
ausgerenkt
Rusty
razor
blade
Rostige
Rasierklinge
Cutting
the
eyes
out
of
a
severed
head
Die
Augen
aus
einem
abgetrennten
Kopf
geschnitten
Manic
mood
swings
make
me
do
things
Manische
Stimmungsschwankungen
bringen
mich
dazu,
Dinge
zu
tun
Like
make
noose
rings
outta
shoe
strings
Wie
Schlingen
aus
Schnürsenkeln
zu
machen
Then
I
string
my
puppy
in
a
closet
Dann
hänge
ich
meinen
Welpen
in
einen
Schrank
Trying
to
hang
him
till
he
die
Versuche
ihn
aufzuhängen,
bis
er
stirbt
And
I
giggle
cuz
he
sound
just
like
a
baby
when
he
cry
Und
ich
kichere,
weil
er
sich
wie
ein
Baby
anhört,
wenn
er
weint
Skinning
things
alive
Häute
Dinge
lebendig
Nail
they
flesh
up
to
the
wall
Nagle
ihr
Fleisch
an
die
Wand
They
bodies
look
disturbin'
Ihre
Körper
sehen
verstörend
aus
Cuz
they
nerves
still
make
em
crawl
Weil
ihre
Nerven
sie
immer
noch
kriechen
lassen
I
cut
the
jugular
vein
and
watch
the
blood
spray
Ich
schneide
die
Halsvene
auf
und
sehe
zu,
wie
das
Blut
spritzt
Open
stomach
Offener
Bauch
Flies
swarming
where
the
guts
lay
Fliegen
schwärmen,
wo
die
Eingeweide
liegen
Until
it's
something
you
done
seen
in
the
flesh
Bis
du
es
mit
eigenen
Augen
gesehen
hast
You'll
never
know
the
true
meaning
Wirst
du
nie
die
wahre
Bedeutung
kennen
Of
being
demon
possessed
Von
Dämonen
besessen
zu
sein
I
can
feel
that
something
sickening
Ich
kann
fühlen,
dass
etwas
Widerliches
Is
living
inside
In
mir
lebt
And
I'm
trying
to
get
a
grip
Und
ich
versuche,
mich
zu
beherrschen
But
I
keep
feeling
it
slide
Aber
ich
fühle
immer
wieder,
wie
es
entgleitet
I
am
a
monster
Ich
bin
ein
Monster
The
mo.
the
monster
Das
Mo...
das
Monster
All
I
see
is
this
blood
on
you
Alles,
was
ich
sehe,
ist
dein
Blut
The
mo.
the
monster
Das
Mo...
das
Monster
All
I
see
is
this
blood
on
you
Alles,
was
ich
sehe,
ist
dein
Blut
They
don't
know
what
it
feels
like
to
kill
right
Sie
wissen
nicht,
wie
es
sich
anfühlt,
richtig
zu
töten
Or
be
afraid
everyday
Oder
jeden
Tag
Angst
zu
haben
Cuz
you
still
might
Weil
du
es
immer
noch
könntest
You
ever
hunted
for
a
human
Hast
du
jemals
nach
einem
Menschen
gejagt
Like
the
hunger
games?=
Wie
bei
den
Hungerspielen?
Because
the
beast
that
you
unleashed
Weil
das
Biest,
das
du
entfesselt
hast
Is
feeling
hunger
pains?
Hungerschmerzen
verspürt?
You
ever
slept
up
in
a
tree
for
an
entire
night
Hast
du
jemals
eine
ganze
Nacht
in
einem
Baum
geschlafen
Like
Rambo
in
your
camo
Wie
Rambo
in
deiner
Tarnung
Extra
ammo
for
the
fire
fight?
Extra
Munition
für
das
Feuergefecht?
Cata
with
a
strobe
flash
Kämpfe
mit
Blitzlicht
Blind
you
with
a
shining
light
Blende
dich
mit
einem
hellen
Licht
Emotionless
as
Mike
Myers
Emotionslos
wie
Mike
Myers
Right
behind
them
iron
sights
Direkt
hinter
diesen
eisernen
Visieren
Tormented
by
the
devil
Vom
Teufel
gequält
Haunted
by
his
voice
Von
seiner
Stimme
heimgesucht
Loaded
pistol
to
my
head
Geladene
Pistole
an
meinem
Kopf
He
tells
me
I
ain't
got
a
choice
Er
sagt
mir,
ich
habe
keine
Wahl
You
envision
it
so
vivid
cuz
I
am
livin'
what
I
write
Du
stellst
es
dir
so
lebhaft
vor,
weil
ich
schreibe,
was
ich
lebe
The
dead
whispering
Die
Toten
flüstern
And
I
listen
cuz
they
visit
me
at
night
Und
ich
höre
zu,
weil
sie
mich
nachts
besuchen
My
family
can't
relate
to
me
Meine
Familie
kann
sich
nicht
mit
mir
identifizieren
And
I
feel
like
God's
forsaken
me
Und
ich
fühle
mich,
als
hätte
Gott
mich
verlassen
And
I'm
knowing
that
they
pray
for
me
Und
ich
weiß,
dass
sie
für
mich
beten
But
I
feel
like
it's
too
late
for
me
Aber
ich
fühle
mich,
als
wäre
es
zu
spät
für
mich
I
used
to
wonder
can
a
dead
man
lie
Ich
habe
mich
immer
gefragt,
ob
ein
toter
Mann
lügen
kann
I
found
the
answer
]When
I
looked
into
a
dead
man's
eyes
Ich
fand
die
Antwort,
als
ich
in
die
Augen
eines
toten
Mannes
blickte
I
am
a
monster
Ich
bin
ein
Monster
The
mo.
the
monster
Das
Mo...
das
Monster
All
I
see
is
this
blood
on
you
Alles,
was
ich
sehe,
ist
dein
Blut
I
am
the
monster
Ich
bin
das
Monster
The
mo.
the
monster
Das
Mo...
das
Monster
All
I
see
is
this
blood
on
you
Alles,
was
ich
sehe,
ist
dein
Blut
And
I
remember
being
high
and
lonely
Und
ich
erinnere
mich,
wie
ich
high
und
einsam
war
Crying
with
a
gun
on
me
Mit
einer
Waffe
an
mir
weinte
Openly
we
spoke
Offen
sprachen
wir
You
told
me
how
You
sent
your
son
for
me
Du
hast
mir
erzählt,
wie
du
deinen
Sohn
für
mich
gesandt
hast
I
received
I
repented
and
was
baptized
Ich
empfing,
ich
bereute
und
wurde
getauft
The
spirit
fell
upon
me
Der
Geist
kam
über
mich
Errything
was
capsized
Alles
wurde
auf
den
Kopf
gestellt
I
heard
that
those
who
are
forgiven
much
Ich
hörte,
dass
diejenigen,
denen
viel
vergeben
wird
Can
truly
love
Wirklich
lieben
können
Well
I
guess
then
that
explains
why
I'm
infatuated
Nun,
ich
denke,
das
erklärt,
warum
ich
so
vernarrt
bin
Sin
had
us
captivated
and
virtually
saturated
Die
Sünde
hatte
uns
gefangen
und
praktisch
durchtränkt
But
You
attached
the
payment
for
the
blood
Aber
du
hast
die
Zahlung
für
das
Blut
geleistet
That
we
made
splash
the
pavement
Dass
wir
den
Bürgersteig
bespritzen
ließen
And
you
forgave
the
monster
Und
du
hast
dem
Monster
vergeben
The
mo.
the
monster
Das
Mo...
das
Monster
Now
every
time
I
make
a
mistake
Jetzt,
jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Fehler
mache
All
I
see
is
this
blood
on
you
Alles,
was
ich
sehe,
ist
dein
Blut
I
see
the
blood
on
You
Ich
sehe
dein
Blut
I
am
the
monster
Ich
bin
das
Monster
The
mo.
the
monster
Das
Mo...
das
Monster
You
died
for
the
monsters
Du
bist
für
die
Monster
gestorben
All
I
see
is
this
blood
on
you
Alles,
was
ich
sehe,
ist
dein
Blut
I
only
see
the
blood
on
You
Ich
sehe
nur
dein
Blut
I
only
see
the
blood
on
You
Ich
sehe
nur
dein
Blut
I
only
see
my
blood
on
You
Ich
sehe
nur
mein
Blut
an
dir
I
only
see
my
blood
on
You
Ich
sehe
nur
mein
Blut
an
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marques E Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.