Sezgin Uvaç - En Başında Sevmemiştin - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Sezgin Uvaç - En Başında Sevmemiştin




En Başında Sevmemiştin
Du hast mich am Anfang nicht geliebt
En başında sevmemiştin bahaneydi ailen
Du hast mich am Anfang nicht geliebt, deine Familie war nur eine Ausrede
Zaten içim dert dolu bir maden
Mein Inneres ist ohnehin eine Mine voller Sorgen
Ve şimdi gidiyorsun geriye dönme madem
Und jetzt gehst du, komm bloß nicht zurück
Unutma beni bir tanem herşeye rağmen
Vergiss mich nicht, mein Ein und Alles, trotz allem
Sabahın beş buçuğu ve yok gözlerimde uyku
Es ist halb sechs Uhr morgens und meine Augen finden keinen Schlaf
Uykularımı çalan hırsız acaba bulundu mu
Ob der Dieb, der meinen Schlaf stahl, wohl gefunden wurde?
Gözlerimdeki yaşları saklayan buluttu
Es war eine Wolke, die meine Tränen verbarg
O bulutun gölgesini gecenin karanlığı bozdu
Der Schatten dieser Wolke wurde von der Dunkelheit der Nacht gestört
Bozulan bir tek gölge değil birde kalbin ritimleri
Nicht nur der Schatten ist gestört, sondern auch der Rhythmus meines Herzens
Ve o kalbin içinde bir cinayet işlendi
Und in diesem Herzen wurde ein Mord begangen
O cinayeti işleyen kadın nerde şimdi
Wo ist die Frau, die diesen Mord begangen hat, jetzt?
Duygularımın katilini karşıma getirin hadi
Bringt mir die Mörderin meiner Gefühle, los
En başında sevmemiştin bahaneydi ailen
Du hast mich am Anfang nicht geliebt, deine Familie war nur eine Ausrede
Zaten içim dert dolu bir maden
Mein Inneres ist ohnehin eine Mine voller Sorgen
Ve şimdi gidiyorsun geriye dönme madem
Und jetzt gehst du, komm bloß nicht zurück
Unutma beni bir tanem herşeye rağmen
Vergiss mich nicht, mein Ein und Alles, trotz allem
En başında sevmemiştin bahaneydi ailen
Du hast mich am Anfang nicht geliebt, deine Familie war nur eine Ausrede
Zaten içim dert dolu bir maden
Mein Inneres ist ohnehin eine Mine voller Sorgen
Ve şimdi gidiyorsun geriye dönme madem
Und jetzt gehst du, komm bloß nicht zurück
Unutma beni bir tanem herşeye rağmen
Vergiss mich nicht, mein Ein und Alles, trotz allem
Usulca yaklaş kokunu son bir kez çekeyim
Komm leise näher, lass mich ein letztes Mal deinen Duft einatmen
Sana ne dersem diyeyim yinede seveceğim
Was auch immer ich dir sage, ich werde dich trotzdem lieben
Kahve gözlerinden asla vazgeçmeyeceğim
Ich werde deine kaffeebraunen Augen niemals aufgeben
Vazgeçtiğim anda atar damarı keseceğim
In dem Moment, in dem ich aufgebe, werde ich meine Pulsader durchschneiden
Kasım'lar geçip gitsede kalbim aralık diyeceğim
Auch wenn die Novembertage vergehen, werde ich sagen, mein Herz ist offen
Kilometrelerce gitsende o kadar bekleyeceğim
Auch wenn du Kilometer weit weggehst, werde ich so lange warten
Asla dönmeyeceğim sözlerimin arkasından
Ich werde niemals hinter meinen Worten zurückweichen
Dermanım yokken çıkıyorum yokuşlarından
Obwohl ich keine Kraft habe, steige ich deine steilen Wege hinauf
Hiç pişman değil misin yaptığın hatalarından
Bereust du deine Fehler denn gar nicht?
Seven bir kalbi parçalayıp kenara atmaktan
Ein liebendes Herz zu zerbrechen und es beiseite zu werfen
Her gece kırılan kalbin ahını almaktan
Jede Nacht den Fluch des gebrochenen Herzens auf sich zu nehmen
Bir zamanlar sevdiğin kalbi yaralamaktan
Ein Herz zu verletzen, das du einst geliebt hast
Buradan bakınca görünmüyorsun pişman gibi
Von hier aus betrachtet, siehst du nicht reuevoll aus
Şayet görünseydin yapmazdın böyle birşeyi
Wenn du es wärst, hättest du so etwas nicht getan
Bir inat uğruna yıkmazdın bütün ümitleri
Du hättest nicht aus Trotz alle Hoffnungen zerstört
Sen en başında sevmemiştin bahane etme aileni
Du hast mich am Anfang nicht geliebt, schieb nicht deine Familie vor
Bahane etme aileni
Schieb nicht deine Familie vor
En başında sevmemiştin bahaneydi ailen
Du hast mich am Anfang nicht geliebt, deine Familie war nur eine Ausrede
Zaten içim dert dolu bir maden
Mein Inneres ist ohnehin eine Mine voller Sorgen
Ve şimdi gidiyorsun geriye dönme madem
Und jetzt gehst du, komm bloß nicht zurück
Unutma beni bir tanem herşeye rağmen
Vergiss mich nicht, mein Ein und Alles, trotz allem
En başında sevmemiştin bahaneydi ailen
Du hast mich am Anfang nicht geliebt, deine Familie war nur eine Ausrede
Zaten içim dert dolu bir maden
Mein Inneres ist ohnehin eine Mine voller Sorgen
Ve şimdi gidiyorsun geriye dönme madem
Und jetzt gehst du, komm bloß nicht zurück
Unutma beni bir tanem herşeye rağmen
Vergiss mich nicht, mein Ein und Alles, trotz allem
Eyy ya ya ya
Eyy ya ya ya
Ben Hayal tabiriniz ile sezo başkan
Ich bin Hayal, oder wie ihr sagt, Sezo Başkan
Burası Ara Sokak
Das hier ist Ara Sokak
Kayıt Dizayn Orçun Baran
Aufnahme Design Orçun Baran
Beat By Berkay Çandır
Beat By Berkay Çandır
En Başında Sevmemiştin
Du hast mich am Anfang nicht geliebt
Sen zaten en başında sevmemiştin
Du hast mich ja von Anfang an nicht geliebt
Bahane etme şimdi aileni
Schieb jetzt nicht deine Familie vor
Bahane etme lan aileni
Schieb deine Familie nicht vor, verdammt
Sakın ve sakın bahane etme
Schieb sie bloß nicht vor
En başında sevmemiştin bahaneydi ailen
Du hast mich am Anfang nicht geliebt, deine Familie war nur eine Ausrede
Zaten içim dert dolu bir maden
Mein Inneres ist ohnehin eine Mine voller Sorgen
Ve şimdi gidiyorsun geriye dönme madem
Und jetzt gehst du, komm bloß nicht zurück
Unutma beni bir tanem herşeye rağmen
Vergiss mich nicht, mein Ein und Alles, trotz allem





Авторы: Sezgin Uvaç


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.