Текст песни и перевод на немецкий Shaboozey - Highway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
I
see
dead
ends
Ay,
ich
sehe
Sackgassen
But
we
still
goin'
strong
Aber
wir
machen
immer
noch
stark
weiter
We
been
heading
down
a
one
way
street
Wir
sind
eine
Einbahnstraße
entlanggefahren
But
it
feel
like
it's
wrong
Aber
es
fühlt
sich
falsch
an
Moving
like
a
freight
train
getting
tired
of
chugging
along
Ich
bewege
mich
wie
ein
Güterzug
und
bin
es
leid,
weiterzutuckern
I've
been
tryna
say
goodbye
but
I'm
gone
miss
you
girl
the
second
you
gone
Ich
habe
versucht,
mich
zu
verabschieden,
aber
ich
werde
dich
vermissen,
Mädchen,
sobald
du
weg
bist
You
gave
me
your
heart,
gave
you
heartbreak
(I
let
you
down)
Du
hast
mir
dein
Herz
gegeben,
ich
habe
dir
Herzschmerz
bereitet
(Ich
habe
dich
enttäuscht)
Sorry
I'm
lost
in
this
dark
place
(I'll
fight
it
out)
Entschuldige,
ich
bin
an
diesem
dunklen
Ort
verloren
(Ich
werde
mich
herauskämpfen)
Somehow
I'll
make
it
to
Sunday
Irgendwie
schaffe
ich
es
bis
Sonntag
I
promise
I'll
be
coming
back
Ich
verspreche,
ich
komme
zurück
I
might
die
on
the
highway
Ich
könnte
auf
der
Autobahn
sterben
With
all
my
regrets,
uh
Mit
all
meinen
Reuegefühlen,
uh
I've
been
driving
for
miles
and
miles
and
miles
Ich
bin
meilenweit
gefahren
I
can't
see
where
it
ends,
uh
Ich
kann
nicht
sehen,
wo
es
endet,
uh
I've
been
trying
to
find
ways
Ich
habe
versucht,
Wege
zu
finden
To
tell
you
how
I
feel,
yeah
Um
dir
zu
sagen,
wie
ich
fühle,
yeah
But
I
can't
tell
you
goodbye
Aber
ich
kann
mich
nicht
von
dir
verabschieden
Because
I
know
it'll
hurt
if
I
let
go
of
the
wheel
Weil
ich
weiß,
dass
es
wehtun
wird,
wenn
ich
das
Lenkrad
loslasse
Since
you
stop
riding
shotgun
I
ain't
been
myself
Seit
du
aufgehört
hast,
auf
dem
Beifahrersitz
zu
sitzen,
bin
ich
nicht
mehr
ich
selbst
Going
out
looking
for
a
good
time
but
I'm
going
through
hell
Ich
gehe
raus
und
suche
eine
gute
Zeit,
aber
ich
gehe
durch
die
Hölle
Got
Jesus
on
the
hotline
saying
you
need
help
Habe
Jesus
am
Apparat,
der
sagt,
dass
du
Hilfe
brauchst
Put
the
liquor
on
the
shelf,
tell
the
devil
farewell
Stell
den
Schnaps
ins
Regal,
sag
dem
Teufel
Lebewohl
You
gave
me
your
heart,
gave
you
heartbreak
(I
let
you
down)
Du
hast
mir
dein
Herz
gegeben,
ich
habe
dir
Herzschmerz
bereitet
(Ich
habe
dich
enttäuscht)
Sorry
I'm
lost
in
this
dark
place
(I'll
fight
it
out)
Entschuldige,
ich
bin
an
diesem
dunklen
Ort
verloren
(Ich
werde
mich
herauskämpfen)
Somehow
I'll
make
it
to
Sunday
Irgendwie
schaffe
ich
es
bis
Sonntag
I
promise
I'll
be
coming
back
Ich
verspreche,
ich
komme
zurück
I
might
die
on
the
highway
Ich
könnte
auf
der
Autobahn
sterben
With
all
my
regrets,
uh
Mit
all
meinen
Reuegefühlen,
uh
I've
been
driving
for
miles
and
miles
and
miles
Ich
bin
meilenweit
gefahren
I
can't
see
where
it
ends,
uh
Ich
kann
nicht
sehen,
wo
es
endet,
uh
I've
been
trying
to
find
ways
Ich
habe
versucht,
Wege
zu
finden
To
tell
you
how
I
feel,
yeah
Um
dir
zu
sagen,
wie
ich
fühle,
yeah
But
I
can't
tell
you
goodbye
Aber
ich
kann
mich
nicht
von
dir
verabschieden
Because
I
know
it'll
hurt
if
I
let
go
of
the
wheel
Weil
ich
weiß,
dass
es
wehtun
wird,
wenn
ich
das
Lenkrad
loslasse
And
I
don't
want
to
go
down
this
road
by
myself
Und
ich
will
diese
Straße
nicht
alleine
entlanggehen
No
I
don't
want
to
be
the
story
Nein,
ich
will
nicht
die
Geschichte
sein
That
others
tell
Die
andere
erzählen
The
guy
who
died
on
the
highway
Der
Typ,
der
auf
der
Autobahn
starb
With
all
his
regrets
Mit
all
seinen
Reuegefühlen
He
was
driving
for
miles
and
miles
and
miles
Er
fuhr
meilenweit
Couldn't
see
where
it
ends
Konnte
nicht
sehen,
wo
es
endet
He
was
tryna
find
ways
Er
versuchte,
Wege
zu
finden
To
tell
her
how
he
feels
Um
ihr
zu
sagen,
wie
er
fühlt
But
when
he
looked
in
her
eyes
Aber
als
er
ihr
in
die
Augen
sah
He
could
tell
she
was
hurt
so
he
let
go
of
the
wheel
Konnte
er
sehen,
dass
sie
verletzt
war,
also
ließ
er
das
Lenkrad
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Collins Chibueze, Mckay Robert Stevens, Sean Cook, Sak Passe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.