Shaboozey - Highway - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Shaboozey - Highway




Highway
Autobahn
Ay, I see dead ends
Ay, ich sehe Sackgassen
But we still goin' strong
Aber wir machen immer noch stark weiter
We been heading down a one way street
Wir sind eine Einbahnstraße entlanggefahren
But it feel like it's wrong
Aber es fühlt sich falsch an
Moving like a freight train getting tired of chugging along
Ich bewege mich wie ein Güterzug und bin es leid, weiterzutuckern
I've been tryna say goodbye but I'm gone miss you girl the second you gone
Ich habe versucht, mich zu verabschieden, aber ich werde dich vermissen, Mädchen, sobald du weg bist
You gave me your heart, gave you heartbreak (I let you down)
Du hast mir dein Herz gegeben, ich habe dir Herzschmerz bereitet (Ich habe dich enttäuscht)
Sorry I'm lost in this dark place (I'll fight it out)
Entschuldige, ich bin an diesem dunklen Ort verloren (Ich werde mich herauskämpfen)
Somehow I'll make it to Sunday
Irgendwie schaffe ich es bis Sonntag
I promise I'll be coming back
Ich verspreche, ich komme zurück
I might die on the highway
Ich könnte auf der Autobahn sterben
With all my regrets, uh
Mit all meinen Reuegefühlen, uh
I've been driving for miles and miles and miles
Ich bin meilenweit gefahren
I can't see where it ends, uh
Ich kann nicht sehen, wo es endet, uh
I've been trying to find ways
Ich habe versucht, Wege zu finden
To tell you how I feel, yeah
Um dir zu sagen, wie ich fühle, yeah
But I can't tell you goodbye
Aber ich kann mich nicht von dir verabschieden
Because I know it'll hurt if I let go of the wheel
Weil ich weiß, dass es wehtun wird, wenn ich das Lenkrad loslasse
Since you stop riding shotgun I ain't been myself
Seit du aufgehört hast, auf dem Beifahrersitz zu sitzen, bin ich nicht mehr ich selbst
Going out looking for a good time but I'm going through hell
Ich gehe raus und suche eine gute Zeit, aber ich gehe durch die Hölle
Got Jesus on the hotline saying you need help
Habe Jesus am Apparat, der sagt, dass du Hilfe brauchst
Put the liquor on the shelf, tell the devil farewell
Stell den Schnaps ins Regal, sag dem Teufel Lebewohl
You gave me your heart, gave you heartbreak (I let you down)
Du hast mir dein Herz gegeben, ich habe dir Herzschmerz bereitet (Ich habe dich enttäuscht)
Sorry I'm lost in this dark place (I'll fight it out)
Entschuldige, ich bin an diesem dunklen Ort verloren (Ich werde mich herauskämpfen)
Somehow I'll make it to Sunday
Irgendwie schaffe ich es bis Sonntag
I promise I'll be coming back
Ich verspreche, ich komme zurück
I might die on the highway
Ich könnte auf der Autobahn sterben
With all my regrets, uh
Mit all meinen Reuegefühlen, uh
I've been driving for miles and miles and miles
Ich bin meilenweit gefahren
I can't see where it ends, uh
Ich kann nicht sehen, wo es endet, uh
I've been trying to find ways
Ich habe versucht, Wege zu finden
To tell you how I feel, yeah
Um dir zu sagen, wie ich fühle, yeah
But I can't tell you goodbye
Aber ich kann mich nicht von dir verabschieden
Because I know it'll hurt if I let go of the wheel
Weil ich weiß, dass es wehtun wird, wenn ich das Lenkrad loslasse
And I don't want to go down this road by myself
Und ich will diese Straße nicht alleine entlanggehen
No I don't want to be the story
Nein, ich will nicht die Geschichte sein
That others tell
Die andere erzählen
The guy who died on the highway
Der Typ, der auf der Autobahn starb
With all his regrets
Mit all seinen Reuegefühlen
He was driving for miles and miles and miles
Er fuhr meilenweit
Couldn't see where it ends
Konnte nicht sehen, wo es endet
He was tryna find ways
Er versuchte, Wege zu finden
To tell her how he feels
Um ihr zu sagen, wie er fühlt
But when he looked in her eyes
Aber als er ihr in die Augen sah
He could tell she was hurt so he let go of the wheel
Konnte er sehen, dass sie verletzt war, also ließ er das Lenkrad los





Авторы: Collins Chibueze, Mckay Robert Stevens, Sean Cook, Sak Passe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.