Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chera Too Jangi?
Warum bist du im Krieg?
یه
جوری
نگاه
میکنی
به
من،
انگار
که
من
مقصرم
Du
siehst
mich
so
an,
als
ob
ich
schuld
wäre.
تو
که
اینو
خوب
از
بر
شدی،
چقدر
دیوونم
Du
weißt
doch
ganz
genau,
wie
verrückt
ich
bin.
چجوری
تونستی
بد
بشی،
بری
نباشی
رد
بشی
Wie
konntest
du
nur
so
böse
werden,
gehen
und
mich
verlassen?
کارته
همیشه
بندازی،
ترسو
به
جونم
Es
ist
immer
deine
Art,
mir
Angst
einzujagen.
تو
که
همه
جا
به
همه
میگی
مال
منه
دیوونه
ای
چرا
تو
جنگی
Du
sagst
doch
überall
jedem,
dass
ich
deine
Verrückte
bin,
warum
bist
du
dann
im
Krieg?
بسه
دیوونگی
همه
این
زندگی
قشنگ
میشه
اگه
تو
بخندی
Genug
des
Wahnsinns,
dieses
ganze
Leben
wird
schön,
wenn
du
lachst.
وقتی
که
نباشی
یه
چیزی
کمه
عکستو
بغل
میگیرم
Wenn
du
nicht
da
bist,
fehlt
etwas,
ich
umarme
dein
Foto.
اینقده
دلم
پیشته
اگه
نباشی
پیشم
میمیرم
Mein
Herz
ist
so
sehr
bei
dir,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
sterbe
ich.
با
تو
خوشه
حالم،
خوبه
احوالم
Mit
dir
fühle
ich
mich
wohl,
mir
geht
es
gut.
دیگه
هیچ
جوره،
تنهات
نمیذارم
Ich
werde
dich
auf
keinen
Fall
mehr
alleine
lassen.
نری
و
دور
شی،
نری
یهویی
تو
مغرور
شی
Geh
nicht
weg
und
entferne
dich
nicht,
sei
nicht
plötzlich
so
stolz.
میدونی
از
همه
دنیا
من
تو
رو
دارم
Du
weißt,
von
der
ganzen
Welt
habe
ich
nur
dich.
تو
که
همه
جا
به
همه
میگی
مال
منه
دیوونه
ای
چرا
تو
جنگی
Du
sagst
doch
überall
jedem,
dass
ich
deine
Verrückte
bin,
warum
bist
du
dann
im
Krieg?
بسه
دیوونگی
همه
این
زندگی
قشنگ
میشه
اگه
تو
بخندی
Genug
des
Wahnsinns,
dieses
ganze
Leben
wird
schön,
wenn
du
lachst.
وقتی
که
نباشی
یه
چیزی
کمه
عکستو
بغل
میگیرم
Wenn
du
nicht
da
bist,
fehlt
etwas,
ich
umarme
dein
Foto.
اینقده
دلم
پیشته
اگه
نباشی
پیشم
میمیرم
Mein
Herz
ist
so
sehr
bei
dir,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
sterbe
ich.
تو
که
همه
جا
به
همه
میگی
مال
منه
دیوونه
ای
چرا
تو
جنگی
Du
sagst
doch
überall
jedem,
dass
ich
deine
Verrückte
bin,
warum
bist
du
dann
im
Krieg?
بسه
دیوونگی
همه
این
زندگی
قشنگ
میشه
اگه
تو
بخندی
Genug
des
Wahnsinns,
dieses
ganze
Leben
wird
schön,
wenn
du
lachst.
وقتی
که
نباشی
یه
چیزی
کمه
عکستو
بغل
میگیرم
Wenn
du
nicht
da
bist,
fehlt
etwas,
ich
umarme
dein
Foto.
اینقده
دلم
پیشته
اگه
نباشی
پیشم
میمیرم
Mein
Herz
ist
so
sehr
bei
dir,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
sterbe
ich.
تو
که
همه
جا
به
همه
میگی
مال
منه
دیوونه
ای
چرا
تو
جنگی
Du
sagst
doch
überall
jedem,
dass
ich
deine
Verrückte
bin,
warum
bist
du
dann
im
Krieg?
بسه
دیوونگی
همه
این
زندگی
قشنگ
میشه
اگه
تو
بخندی
Genug
des
Wahnsinns,
dieses
ganze
Leben
wird
schön,
wenn
du
lachst.
وقتی
که
نباشی
یه
چیزی
کمه
عکستو
بغل
میگیرم
Wenn
du
nicht
da
bist,
fehlt
etwas,
ich
umarme
dein
Foto.
اینقده
دلم
پیشته
اگه
نباشی
Mein
Herz
ist
so
sehr
bei
dir,
wenn
du
nicht
da
bist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shadmehr Aghili
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.