Shady Explícito - LA PRINCESA Y EL RAPERO - перевод текста песни на немецкий

LA PRINCESA Y EL RAPERO - Shady Explícitoперевод на немецкий




LA PRINCESA Y EL RAPERO
DIE PRINZESSIN UND DER RAPPER
La conocí en un verano, en una noche de enero
Ich traf sie in einem Sommer, in einer Januar-Nacht
Yo era solo un chico raro, ella un angel caido del cielo
Ich war nur ein seltsamer Junge, sie ein Engel, vom Himmel gefallen
Me sentí un poco extraño, dije "ella es la que quiero
Ich fühlte mich etwas komisch, sagte: "Sie ist die, die ich will
Que caminemos de la mano y ser la envidia del ghetto"
Dass wir Hand in Hand gehen und der Neid des Ghettos sind"
Pero no iba a ser fácil, asi que tuve que dar mi 100%
Aber es würde nicht einfach werden, also musste ich meine 100% geben
Esto que siento es casi extasis
Was ich fühle, ist fast Ekstase
Una chica como ella es imposible de tener
Ein Mädchen wie sie ist unmöglich zu haben
Pero un chico como yo es imposible detener
Aber ein Junge wie ich ist unmöglich aufzuhalten
Era la mas deseada con cientos de pretendientes
Sie war die Begehrteste mit hunderten von Verehrern
Pero nadie la buscaba por sentimientos, entiendes?
Aber niemand suchte sie aus Gefühlen, verstehst du?
La querían en su cama un momento e ir por la siguiente
Sie wollten sie für einen Moment im Bett und dann zur Nächsten
Desperdiciaba su tiempo con ese tipo de gente
Sie verschwendete ihre Zeit mit solchen Leuten
To' estos raperos son iguales
All diese Rapper sind gleich
Ignoraba las señales
Sie ignorierte die Signale
No se da cuenta lo mucho que vale
Sie merkt nicht, wie viel sie wert ist
Somos el uno para el otro
Wir sind füreinander bestimmt
La princesa y el rapero somos nosotros
Die Prinzessin und der Rapper, das sind wir
Y es que quiero que tu seas parte de mi vida
Und ich möchte, dass du Teil meines Lebens bist
Con cada día que pasa yo te pienso más
Mit jedem Tag, der vergeht, denke ich mehr an dich
Y no hay forma de evitar que esto siga
Und es gibt keine Möglichkeit zu verhindern, dass es weitergeht
Quiero tenerte cerca, dime si tu igual
Ich möchte dich in meiner Nähe haben, sag mir, ob du das auch willst
Y es que quiero que tu seas parte de mi vida
Und ich möchte, dass du Teil meines Lebens bist
Con cada día que pasa yo te pienso más
Mit jedem Tag, der vergeht, denke ich mehr an dich
Y no hay forma de evitar que esto siga
Und es gibt keine Möglichkeit zu verhindern, dass es weitergeht
Quiero tenerte cerca, dime si tu igual
Ich möchte dich in meiner Nähe haben, sag mir, ob du das auch willst
Pasaban los días y a enviarle un mensaje no me atrevía
Die Tage vergingen und ich traute mich nicht, ihr eine Nachricht zu schicken
Una chica como ella nunca se fijaría en un chico como yo
Ein Mädchen wie sie würde sich nie für einen Jungen wie mich interessieren
Pero en verdad la quería
Aber ich wollte sie wirklich
Así que deje el miedo y con la poca perso que tenía le hablé
Also ließ ich die Angst hinter mir und sprach sie mit dem wenigen Mut an, den ich hatte
Le dije que la quería conocer
Ich sagte ihr, dass ich sie kennenlernen wollte
Luego de un rato su tiempo se daría en responder
Nach einer Weile nahm sie sich Zeit zu antworten
Me dijo que ella también, yo no sabía que hacer
Sie sagte mir, dass sie das auch wolle, ich wusste nicht, was ich tun sollte
Jamás pensé que me diría que si, fuck shit
Ich hätte nie gedacht, dass sie Ja sagen würde, fuck shit
Ya había llegado muy lejos, no me podía echar pa' tras
Ich war schon so weit gekommen, ich konnte nicht mehr zurück
Pusimos fecha al cotejo y pal cortejo el lugar
Wir legten ein Datum für das Treffen und einen Ort für das Date fest
Conforme se acercaba el día no podía evitar
Je näher der Tag rückte, desto nervöser wurde ich
Estar nervioso y ansioso pero debía intentar
Ich war aufgeregt, aber ich musste es versuchen
Iba llegando al lugar y desde lejos la
Ich kam am Ort an und sah sie von Weitem
Nos pusimos a conversar un buen rato y entre mí, pensé decir
Wir unterhielten uns eine ganze Weile und ich dachte bei mir, ich sollte sagen
Somos el uno para el otro
Wir sind füreinander bestimmt
La princesa y el rapero somos nosotros
Die Prinzessin und der Rapper, das sind wir
Y es que quiero que tu seas parte de mi vida
Und ich möchte, dass du Teil meines Lebens bist
Con cada día que pasa yo te pienso más
Mit jedem Tag, der vergeht, denke ich mehr an dich
Y no hay forma de evitar que esto siga
Und es gibt keine Möglichkeit zu verhindern, dass es weitergeht
Quiero tenerte cerca, dime si tu igual
Ich möchte dich in meiner Nähe haben, sag mir, ob du das auch willst
Y es que quiero que tu seas parte de mi vida
Und ich möchte, dass du Teil meines Lebens bist
Con cada día que pasa yo te pienso más
Mit jedem Tag, der vergeht, denke ich mehr an dich
Y no hay forma de evitar que esto siga
Und es gibt keine Möglichkeit zu verhindern, dass es weitergeht
Quiero tenerte cerca, dime si tu igual
Ich möchte dich in meiner Nähe haben, sag mir, ob du das auch willst
Nos juntamos un par de veces mas, en una par de meses ya
Wir trafen uns noch ein paar Mal, in ein paar Monaten schon
Pero cada vez que ella estaba enfrente mio ahh!
Aber jedes Mal, wenn sie vor mir stand, ahh!
Siempre nos mirabamos fijamente a los ojos
Wir sahen uns immer tief in die Augen
Rapidamente rojo me ponía, ¿la debería besar?
Ich wurde schnell rot, sollte ich sie küssen?
Por una extraña razón no podía besarla
Aus einem seltsamen Grund konnte ich sie nicht küssen
No es que no lo quisiera, lo deseaba con toa' mi alma
Es ist nicht so, dass ich es nicht wollte, ich wünschte es mir von ganzem Herzen
No me atrevía y me hacía perder la calma, supongo que era amor
Ich traute mich nicht und es machte mich unruhig, ich nehme an, es war Liebe
No era posesión sino de apreciarla
Es war keine Besessenheit, sondern Wertschätzung
Una noche me vió rapeando en un open mic, overnight
Eines Nachts sah sie mich bei einem Open Mic rappen, über Nacht
Me dijo "eso es lo que entiendo cachai?
Sie sagte: "Das ist es, was ich meine, verstehst du?
Como puedes rapear frente a 100 personas y no tener perso
Wie kannst du vor 100 Leuten rappen und nicht den Mut haben
Pa' besarme, vas a lamentarte si no aprovechai"
Mich zu küssen? Du wirst es bereuen, wenn du es nicht ausnutzt"
Y la ultima vez que nos vimos
Und das letzte Mal, als wir uns sahen
Te juro que aun no olvido aquel beso que nos dimos
Ich schwöre dir, ich habe den Kuss, den wir uns gaben, immer noch nicht vergessen
Cuando te dije al oído
Als ich dir ins Ohr flüsterte
Somos el uno para el otro
Wir sind füreinander bestimmt
La princesa y el rapero somos nosotros
Die Prinzessin und der Rapper, das sind wir
Y es que quiero que tu seas parte de mi vida
Und ich möchte, dass du Teil meines Lebens bist
Con cada día que pasa yo te pienso más
Mit jedem Tag, der vergeht, denke ich mehr an dich
Y no hay forma de evitar que esto siga
Und es gibt keine Möglichkeit zu verhindern, dass es weitergeht
Quiero tenerte cerca, dime si tu igual
Ich möchte dich in meiner Nähe haben, sag mir, ob du das auch willst
Y es que quiero que tu seas parte de mi vida
Und ich möchte, dass du Teil meines Lebens bist
Con cada día que pasa yo te pienso más
Mit jedem Tag, der vergeht, denke ich mehr an dich
Y no hay forma de evitar que esto siga
Und es gibt keine Möglichkeit zu verhindern, dass es weitergeht
Quiero tenerte cerca, dime si tu igual
Ich möchte dich in meiner Nähe haben, sag mir, ob du das auch willst





Авторы: Manuel Chávez Muñoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.