Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
vez
me
preguntaron
Einmal
wurde
ich
gefragt,
Si
es
que
yo
mismo
me
consideraba
alguien
REAL
ob
ich
mich
selbst
als
jemanden
betrachte,
der
REAL
ist.
Y
yo
le
respondí
que
Und
ich
antwortete,
dass
Siempre
trato
de
ser
lo
mas
real
y
buena
persona
posible
ich
immer
versuche,
so
real
und
gut
wie
möglich
zu
sein,
Pero
como
dijo
Ye
aber
wie
Ye
sagte,
Es
difícil
ser
un
ángel
cuando
estas
rodeado
por
demonios
ist
es
schwer,
ein
Engel
zu
sein,
wenn
man
von
Dämonen
umgeben
ist.
Ellos
dicen
que
cambié
Sie
sagen,
ich
hätte
mich
verändert,
Pero
en
verdad
yo
sigo
igual
aber
in
Wahrheit
bin
ich
immer
noch
derselbe.
Yo
sigo
siendo
el
mismo
de
hace
un
par
de
años
atrás
Ich
bin
immer
noch
derselbe
wie
vor
ein
paar
Jahren.
El
mismo
muchacho
por
el
que
nadie
daba
na'
Derselbe
Junge,
für
den
niemand
etwas
gegeben
hätte.
Pero
esto
se
trata
de
evolucionar
y
de
solucionar
Aber
es
geht
darum,
sich
weiterzuentwickeln
und
zu
lösen,
Mis
problemas,
to'
lo
que
esta
mal
meine
Probleme,
alles,
was
falsch
läuft.
Mis
debilidades,
mis
defectos
y
lo
que
debo
mejorar
Meine
Schwächen,
meine
Fehler
und
was
ich
verbessern
muss.
Es
de
locos
esperar
diferentes
resultados
Es
ist
verrückt,
andere
Ergebnisse
zu
erwarten,
Haciendo
la
misma
mierda
una
vez
más
wenn
man
immer
wieder
denselben
Mist
macht.
Como
seguir
la
misma
senda
Wie
soll
ich
demselben
Pfad
folgen,
Si
esos
malos
hábitos
han
sido
pa'
mi
motivos
de
que
la
venda
wenn
diese
schlechten
Gewohnheiten
für
mich
Gründe
waren,
alles
zu
versauen?
Y
no
esperes
que
me
sorprenda
Und
erwarte
nicht,
dass
es
mich
überrascht,
Si
todos
me
dan
la
espalda
cuando
caiga
wenn
mir
alle
den
Rücken
kehren,
wenn
ich
falle
Y
vaiga
a
dejar
atrás
esa
mierda
und
diesen
Mist
hinter
mir
lasse.
No
soy
egoísta
por
pensar
en
mi
primero
Ich
bin
nicht
egoistisch,
wenn
ich
zuerst
an
mich
denke,
Si
siempre
hice
vista
gorda
cuando
me
ofendieron
wenn
ich
immer
weggesehen
habe,
als
sie
mich
beleidigten.
Por
eso
mismo
los
señalo
Deshalb
zeige
ich
mit
dem
Finger
auf
sie.
Tienen
que
golpear
al
lobo
hasta
que
muerda
Sie
müssen
den
Wolf
schlagen,
bis
er
beißt,
Pa'
poder
decir
que
es
malo
um
sagen
zu
können,
dass
er
böse
ist.
Y
si
hay
algo
que
nunca
podrás
negar
Und
wenn
es
etwas
gibt,
was
du
niemals
leugnen
kannst,
Es
que
sin
embargo
siempre
fui
REAL
ist
es,
dass
ich
trotzdem
immer
REAL
war.
Aunque
fuera
para
bien
o
para
mal
Ob
es
nun
gut
oder
schlecht
war,
Siempre
fui
sincero
nada
que
ocultar
ich
war
immer
ehrlich,
hatte
nichts
zu
verbergen.
Y
si
hay
algo
que
nunca
podrás
negar
Und
wenn
es
etwas
gibt,
was
du
niemals
leugnen
kannst,
Es
que
sin
embargo
siempre
fui
leal
ist
es,
dass
ich
trotzdem
immer
loyal
war.
Tu
confianza
nunca
la
iba
a
traicionar
Dein
Vertrauen
würde
ich
niemals
verraten.
Cuando,
por
que
y
donde
sea
allí
yo
iba
a
estar
Wann,
warum
und
wo
auch
immer,
ich
wäre
da
gewesen.
Ellos
dicen
que
cambié
Sie
sagen,
ich
hätte
mich
verändert,
Pero
pa'
nada
camarada
aber
überhaupt
nicht,
Kameradin.
Solo
empecé
a
tratarlos
como
ellos
me
trataban
Ich
habe
nur
angefangen,
sie
so
zu
behandeln,
wie
sie
mich
behandelten.
Ahora
le
hago
la
L
a
toa'
la
gente
doble
cara
Jetzt
mache
ich
das
L-Zeichen
für
all
die
doppelgesichtigen
Leute.
Me
miran
mal?
como
si
me
importara
Sie
sehen
mich
schlecht
an?
Als
ob
es
mich
interessieren
würde.
Me
dijeron
que
contara
con
ellos
cuando
los
necesitara
Sie
sagten
mir,
ich
solle
auf
sie
zählen,
wenn
ich
sie
brauche.
Palabras
vacías
no
valen
nada
Leere
Worte
sind
nichts
wert.
De
a
poco
fui
perdiendo
a
quienes
mas
consideraba
Nach
und
nach
verlor
ich
diejenigen,
die
ich
am
meisten
schätzte.
Nadie
quería
nadar
cerca
de
alguien
que
se
ahogaba
Niemand
wollte
in
der
Nähe
von
jemandem
schwimmen,
der
ertrank.
Nunca
valoraron
mi
amistad
Sie
haben
meine
Freundschaft
nie
geschätzt.
Como
pana
me
miraron
pero
a
la
mitad
Sie
sahen
mich
als
Kumpel,
aber
nur
zur
Hälfte.
Gente
capaz
de
clavarse
puñales
dagas
por
la
espalda
Leute,
die
fähig
sind,
sich
Dolche
und
Messer
in
den
Rücken
zu
stechen,
Na'
más
por
una
falda
nur
wegen
eines
Rocks.
Jamás
harán
falta,
hasta
la
vista
Ich
werde
euch
niemals
vermissen,
auf
Wiedersehen.
Yo
sigo
en
la
mía
aquí
con
mi
lealtad
Ich
mache
mein
Ding,
hier
mit
meiner
Loyalität.
Un
lobo
solitario
mostrando
mi
realidad
Ein
einsamer
Wolf,
der
meine
Realität
zeigt.
Muchos
me
cachan
pocos
me
conocen
en
verdad
Viele
kennen
mich
oberflächlich,
wenige
kennen
mich
wirklich.
Pregúntale
a
cualquiera
y
te
dirá
que
Frag
irgendjemanden,
und
er
wird
dir
sagen,
dass
Y
si
hay
algo
que
nunca
podrás
negar
Und
wenn
es
etwas
gibt,
was
du
niemals
leugnen
kannst,
Es
que
sin
embargo
siempre
fui
REAL
ist
es,
dass
ich
trotzdem
immer
REAL
war.
Aunque
fuera
para
bien
o
para
mal
Ob
es
nun
gut
oder
schlecht
war,
Siempre
fui
sincero
nada
que
ocultar
ich
war
immer
ehrlich,
hatte
nichts
zu
verbergen.
Y
si
hay
algo
que
nunca
podrás
negar
Und
wenn
es
etwas
gibt,
was
du
niemals
leugnen
kannst,
Es
que
sin
embargo
siempre
fui
leal
ist
es,
dass
ich
trotzdem
immer
loyal
war.
Tu
confianza
nunca
la
iba
a
traicionar
Dein
Vertrauen
würde
ich
niemals
verraten.
Cuando,
por
que
y
donde
sea
allí
yo
iba
a
estar
Wann,
warum
und
wo
auch
immer,
ich
wäre
da
gewesen.
Soy
tan
real
Ich
bin
so
real,
Puedo
decirte
las
cosas
como
son
ich
kann
dir
die
Dinge
sagen,
wie
sie
sind.
Que
toa's
mis
rimas
vienen
del
corazón
dass
all
meine
Reime
von
Herzen
kommen.
Que
no
me
importa
quedar
mal
por
dar
mi
opinión
dass
es
mir
egal
ist,
schlecht
dazustehen,
weil
ich
meine
Meinung
sage.
Este
es
mi
don
mi
maldición
Das
ist
meine
Gabe,
mein
Fluch.
Soy
tan
real
Ich
bin
so
real,
Puedo
decirte
las
cosas
como
son
ich
kann
dir
die
Dinge
sagen,
wie
sie
sind.
Que
toa's
mis
rimas
vienen
del
corazón
dass
all
meine
Reime
von
Herzen
kommen.
Que
no
me
importa
quedar
mal
por
dar
mi
opinión
dass
es
mir
egal
ist,
schlecht
dazustehen,
weil
ich
meine
Meinung
sage.
Este
es
mi
don
mi
maldición
Das
ist
meine
Gabe,
mein
Fluch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Chávez Muñoz
Альбом
REAL
дата релиза
18-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.