Shakira - Acróstico - Milan + Sasha - перевод текста песни на немецкий

Acróstico - Milan + Sasha - Shakiraперевод на немецкий




Acróstico - Milan + Sasha
Acrostico - Milan + Sasha
Me enseñaste que el amor no es una estafa
Du hast mir gezeigt, dass Liebe kein Betrug ist,
Y que cuando es real no se acaba
und dass sie, wenn sie echt ist, nicht endet.
Intenté que no me veas llorar
Ich versuchte, dass du mich nicht weinen siehst,
Que no veas mi fragilidad
dass du meine Zerbrechlichkeit nicht siehst.
Pero las cosas no son siempre como las soñamos
Aber die Dinge sind nicht immer so, wie wir sie uns erträumen.
A veces corremos, pero no llegamos
Manchmal rennen wir, aber wir kommen nicht an.
Nunca dudes que aquí voy a estar
Zweifle nie daran, dass ich hier sein werde.
Háblame, que te voy a escuchar
Sprich mit mir, ich werde dir zuhören.
Uh, y aunque la vida me tratara así
Und auch wenn das Leben mich so behandeln würde,
Voy a ser fuerte solo para ti
werde ich stark sein, nur für dich.
Lo único que quiero es tu felicidad
Das Einzige, was ich will, ist dein Glück
Y estar contigo
und mit dir zusammen zu sein.
Una sonrisa tuya es mi debilidad
Dein Lächeln ist meine Schwäche.
Quererte sirve de anestesia al dolor
Dich zu lieben, betäubt den Schmerz,
Hace que me sienta mejor
es sorgt dafür, dass ich mich besser fühle.
Para lo que necesites, estoy
Für das, was du brauchst, bin ich da.
Viniste a completar lo que soy
Du kamst, um das zu vervollständigen, was ich bin.
Se nos rompió solo un plato, no toda la vajilla
Es ist nur ein Teller zerbrochen, nicht das ganze Geschirr.
Y aunque no poner la otra mejilla
Und obwohl ich nicht weiß, wie man die andere Wange hinhält,
Aprender a perdonar es de sabios
ist Verzeihen lernen weise.
Que solo te salga amor de esos labios
Möge nur Liebe aus diesen deinen Lippen kommen.
Si las cosas se dañan, no se botan
Wenn Dinge kaputt gehen, wirft man sie nicht weg,
Se reparan
man repariert sie.
Los problemas se afrontan y se encaran
Probleme werden angegangen und bewältigt.
Hay que reírse de la vida
Man muss über das Leben lachen,
A pesar de que duelan las heridas
auch wenn die Wunden schmerzen.
Se ha de entregar entero el corazón
Man muss sein ganzes Herz geben,
Aunque le hagan daño sin razón
auch wenn sie es ohne Grund verletzen.
Lo único que quiero es tu felicidad
Das Einzige, was ich will, ist dein Glück
Y estar contigo
und mit dir zusammen zu sein.
Una sonrisa tuya es mi debilidad
Dein Lächeln ist meine Schwäche.
Quererte sirve de anestesia al dolor
Dich zu lieben, betäubt den Schmerz,
Hace que me sienta mejor
es sorgt dafür, dass ich mich besser fühle.
Para lo que necesites, estoy
Für das, was du brauchst, bin ich da.
Viniste a completar lo que soy
Du kamst, um das zu vervollständigen, was ich bin.
Sirve de anestesia al dolor
Es betäubt den Schmerz,
Hace que me sienta mejor
es sorgt dafür, dass ich mich besser fühle.
Para lo que necesites, estoy
Für das, was du brauchst, bin ich da.
Viniste a completar lo que soy
Du kamst, um das zu vervollständigen, was ich bin.





Авторы: Shakira Mebarak, Luis Fernando Ochoa, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Juan Camilo Vargas Vasquez, Lenin Yorney Palacios Machado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.