Shampan - Mamma Groove - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Shampan - Mamma Groove




Mamma Groove
Mamma Groove
Ten cuidado, no la hagas enojar
Be careful, don't make her angry
Porque si no esta noche puede que la pases mal
Because if you do, you might have a bad night
No te escucha, no te quiere ni mirar
She doesn't listen, she doesn't even want to look at you
Aunque no seas el primero que lo quiso intentar
Even though you're not the first one who tried it
Y la querés besar, la querés tocar
And you want to kiss her, you want to touch her
La querés acariciar y la querés hacer jadear
You want to caress her and make her moan
Pero no pasa nada y no te quieras preocupar
But nothing happens, and don't worry about it
Movimientos de un very cheap disfraz
Moves of a very cheap disguise
Y te la pasás de bar en bar
And you spend your time from bar to bar
Baila, baila
Dance, dance
Baila con este funk
Dance with this funk
Baila, baila
Dance, dance
Baila con este funk
Dance with this funk
Baila, baila
Dance, dance
Baila con este funk
Dance with this funk
Baila, baila
Dance, dance
Este es el trato, hagamo' un pacto
This is the deal, let's make a pact
Charlemo do' gilada' y vayamo' a pasar el rato
Let's chat some nonsense and go hang out
Nos ponemo' fino', en un lugar divino
We'll get all fancy, in a divine place
Lo ambientamos tirando Poett olor a pino
We'll set the mood by spraying Pine-Sol
Con estilo te paso mi cel
With style I'll give you my number
Lo haremo' una y otra vez
We'll do it again and again
Y un, dos, tres
And one, two, three
Qué mas querés?
What more do you want?
Por la boca muere el pez
Loose lips sink ships
Creo que ya la cagué
I think I already screwed up
Ten cuidado, no la quieras despertar
Be careful, don't try to wake her up
La Mamma Groove disfruta de tu danza singular
Mamma Groove is enjoying your unique dance
Dieron las 4 (twenty) y te pediste un remís
It's 4 (twenty) and you called a cab
Te fuiste a bajonear y a dormir, a dormir, a dormir, a dormir
You went off to sulk and sleep, sleep, sleep, sleep
Baila, baila
Dance, dance
Baila con este funk
Dance with this funk
Baila, baila
Dance, dance
Baila con este funk
Dance with this funk
Baila, baila
Dance, dance
Baila con este funk
Dance with this funk
Baila, baila
Dance, dance
Baila con este funk
Dance with this funk
Baila, baila
Dance, dance
Baila con este funk
Dance with this funk
Baila, baila
Dance, dance
Baila con este funk
Dance with this funk
Baila, baila
Dance, dance
Baila con este funk
Dance with this funk
Baila, baila
Dance, dance
Baila con este funk
Dance with this funk
Should I take it to the bridge?
Should I take it to the bridge?
Yes!
Yes!
Should I take it to the bridge??
Should I take it to the bridge??
Yes!
Yes!
LET'S DO IT
LET'S DO IT
(Yeah, that's a good solo, man)
(Yeah, that's a good solo, man)
Baila, baila
Dance, dance
Baila con este funk
Dance with this funk
Baila, baila
Dance, dance
Baila con este funk
Dance with this funk
Baila, baila
Dance, dance
Baila con este funk
Dance with this funk
Baila, baila
Dance, dance
Baila con este funk
Dance with this funk
Baila, baila
Dance, dance
Baila con este funk
Dance with this funk
Baila, baila
Dance, dance
Baila con este funk
Dance with this funk
Baila, baila
Dance, dance
Baila con este funk
Dance with this funk
Baila, baila
Dance, dance
Baila con este funk
Dance with this funk





Авторы: Lautaro Massolini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.