Текст песни и перевод на немецкий Shamz - Create Vibes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Create Vibes
Erschaffe Schwingungen
I
hit
with
like
thirty
three
percent
Ich
treffe
mit
etwa
dreiunddreißig
Prozent
Every
line
is
flames
oh
yes
Jede
Zeile
ist
Feuer,
oh
ja
The
coldest
bars
oh
no
Die
kältesten
Bars,
oh
nein
If
you
know
then
you
know
Wenn
du
es
weißt,
dann
weißt
du
es
If
don't
come
and
roll
Wenn
nicht,
komm
und
entspann
dich
Take
time
to
go
slow
Nimm
dir
Zeit,
um
langsam
zu
machen
Cause
we
was
fast
lane
living
Denn
wir
lebten
auf
der
Überholspur
Had
to
lose
it
all
to
appreciate
it
Mussten
alles
verlieren,
um
es
zu
schätzen
I'm
still
contemplating
concentration
Ich
sinniere
immer
noch
über
Konzentration
Staring
at
the
condensation
Starre
auf
das
Kondenswasser
Looking
out
the
window
Schaue
aus
dem
Fenster
Watch
the
storms
come
down
Beobachte,
wie
die
Stürme
herunterkommen
Made
through
another
sunny
day
Habe
es
durch
einen
weiteren
sonnigen
Tag
geschafft
But
why
hate
feel
stronger
than
love
Aber
warum
fühlt
sich
Hass
stärker
an
als
Liebe,
meine
Süße
A
momentary
buzz
Ein
vorübergehender
Rausch
Love
& hate
are
just
Liebe
und
Hass
sind
nur
Different
sides
to
it
Verschiedene
Seiten
davon
Still
connected
to
each
other
Immer
noch
miteinander
verbunden
Had
to
disconnect
to
reconnect
Musste
mich
trennen,
um
mich
wieder
zu
verbinden
I
switch
the
lights
in
mind
off
& on
Ich
schalte
die
Lichter
in
meinem
Kopf
aus
und
an
I
stay
protect
by
the
source
Ich
bleibe
geschützt
durch
die
Quelle
I'm
still
a
wizard
with
the
words
Ich
bin
immer
noch
ein
Zauberer
mit
Worten
I'm
casting
in
spells
in
my
raps
Ich
spreche
Zaubersprüche
in
meinen
Raps
Every
line
is
magic
indeed
Jede
Zeile
ist
in
der
Tat
Magie
I'm
just
planting
theses
seeds
Ich
pflanze
nur
diese
Samen
I'm
just
rolling
with
these
trees
Ich
rolle
nur
mit
diesen
Bäumen
I
let
loose
to
the
breeze
Ich
lasse
mich
vom
Wind
treiben
I
bless
myself
when
I
sneeze
Ich
segne
mich
selbst,
wenn
ich
niese
Yeah
we
the
righteous
ones
Ja,
wir
sind
die
Rechtschaffenen
Still
had
to
battle
with
my
shadow
Musste
immer
noch
mit
meinem
Schatten
kämpfen
My
& my
demons
they
my
best
friend
Meine
Dämonen
und
ich,
sie
sind
meine
besten
Freunde
Still
a
holy
child
I
protected
and
served
Immer
noch
ein
heiliges
Kind,
ich
beschützte
und
diente
I
manifested
wealth
from
words
Ich
manifestierte
Wohlstand
aus
Worten
We
use
to
hustle
on
the
curbs
Wir
haben
früher
am
Straßenrand
gehandelt
The
struggle
ain't
a
curse
Der
Kampf
ist
kein
Fluch,
meine
Schöne
It
was
the
ultimate
blessing
Es
war
der
ultimative
Segen
The
ultimate
lesson
Die
ultimative
Lektion
It's
stays
forever
teaching
Sie
lehrt
für
immer
Had
to
balance
out
the
balance
Musste
das
Gleichgewicht
ausgleichen
Before
I
get
even
Bevor
ich
quitt
werde
Three
sides
to
a
coin
Drei
Seiten
einer
Münze
And
I'm
just
coasting
on
the
edge
Und
ich
gleite
nur
am
Rand
entlang
Ready
to
step
in
each
direction
Bereit,
in
jede
Richtung
zu
gehen
Did
I
forget
to
mention
Habe
ich
vergessen
zu
erwähnen,
Liebste
In
fact
there's
no
need
for
mentions
Tatsächlich
muss
man
nichts
erwähnen
I
makes
moves
hardly
say
a
word
Ich
mache
Schritte,
sage
kaum
ein
Wort
Zoning
with
the
loud
sat
in
silence
Chille
mit
dem
Lauten,
sitze
in
Stille
Made
peace
with
the
violence
Habe
Frieden
mit
der
Gewalt
geschlossen
History
just
repeats
itself
Geschichte
wiederholt
sich
einfach
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
A
step
back
brought
my
closer
Ein
Schritt
zurück
brachte
mich
näher
Some
deep
breaths
helped
me
heal
Ein
paar
tiefe
Atemzüge
halfen
mir
zu
heilen
Both
sides
of
emotions
Beide
Seiten
der
Emotionen
Had
to
feel
had
to
figure
out
what's
real
Musste
fühlen,
musste
herausfinden,
was
echt
ist
Reality
so
subjective
Realität
ist
so
subjektiv,
mein
Schatz
Realistically
I'm
gonna
make
history
Realistisch
gesehen
werde
ich
Geschichte
schreiben
I
was
telling
all
these
all
these
tales
Ich
erzählte
all
diese
Geschichten
I
set
myself
up
just
to
fail
Ich
habe
mich
selbst
aufgestellt,
nur
um
zu
scheitern
Just
to
watch
me
bounce
back
Nur
um
zu
sehen,
wie
ich
zurückkomme
I
went
from
Shot-in
all
these
loud
packs
Ich
ging
vom
Verkauf
all
dieser
lauten
Päckchen
To
Shot-in
all
these
digital
files
Zum
Verkauf
all
dieser
digitalen
Dateien
Manifesting
funds
Manifestiere
Geld
I
made
a
lot
from
a
crumb
Ich
habe
viel
aus
einem
Krümel
gemacht
The
way
I
went
outside
Die
Art,
wie
ich
nach
draußen
ging
That's
was
reflections
from
the
inside
Das
waren
Reflexionen
von
innen
We
are
creators
yeah
we
make
life
Wir
sind
Schöpfer,
ja,
wir
erschaffen
Leben
I'll
have
you
zoning
for
a
moment
Ich
werde
dich
für
einen
Moment
in
Trance
versetzen
I
create
time
Ich
erschaffe
Zeit
I'm
just
healing
the
hertz
Ich
heile
nur
die
Hertz
Cause
I
create
vibes
Denn
ich
erschaffe
Schwingungen,
meine
Liebe
I
create
vibes
Ich
erschaffe
Schwingungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Evans
Альбом
28
дата релиза
28-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.