Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
moving
like
a
phantom
(Ghost)
Ich
bewegte
mich
wie
ein
Phantom
(Geist)
I
turned
ghost
for
the
growth
Ich
wurde
zum
Geist
für
das
Wachstum
Hard
times
had
to
cope
Harte
Zeiten,
mit
denen
ich
klarkommen
musste
Still
ain't
giving
up
on
hope
Ich
gebe
die
Hoffnung
immer
noch
nicht
auf
They
know
that
I'm
a
goat
Sie
wissen,
dass
ich
eine
Legende
bin
The
greatest
of
all
time
Der
Größte
aller
Zeiten
I
create
vibes
Ich
erschaffe
Vibes
And
these
the
highest
vibrations
Und
das
sind
die
höchsten
Schwingungen
I
was
down
on
the
low
Ich
war
ganz
unten
Had
to
embrace
the
changes
Musste
die
Veränderungen
annehmen
What
we
did
for
wages
Was
wir
für
Löhne
taten
All
these
see
through
cages
All
diese
durchsichtigen
Käfige
I
swear
the
trap
was
a
trap
Ich
schwöre,
die
Falle
war
eine
Falle
Common
sense
could
of
told
me
that
Der
gesunde
Menschenverstand
hätte
es
mir
sagen
können
Nothing
common
round
here
Hier
ist
nichts
gewöhnlich
We
were
the
odds
ones
for
sure
Wir
waren
sicher
die
Sonderlinge
But
we
had
to
endure
Aber
wir
mussten
durchhalten
We
had
to
make
it
back
Wir
mussten
es
zurück
schaffen
We
was
spending
for
fun
Wir
gaben
Geld
zum
Spaß
aus
I
give
thanks
for
the
funds
Ich
danke
für
das
Geld
I
give
thanks
for
the
crumbs
Ich
danke
für
die
Krümel
I
give
thanks
for
my
lungs
Ich
danke
für
meine
Lungen
Been
spitting
fire
for
a
decade
Spucke
seit
einem
Jahrzehnt
Feuer
Yeah
I'm
the
local
dragon
Ja,
ich
bin
der
lokale
Drache
The
wise
one
I'm
the
sensei
Der
Weise,
ich
bin
der
Sensei
I'm
still
tryna
comprende
Ich
versuche
immer
noch
zu
verstehen
Surrounded
by
weak
like
it
was
Wednesday
Umgeben
von
Schwachen,
als
wäre
es
Mittwoch
Trying
to
reach
my
peak
Ich
versuche,
meinen
Höhepunkt
zu
erreichen
There's
no
descending
Es
gibt
kein
Absteigen
The
missions
never
ending
Die
Mission
endet
nie
These
energies
they
live
forever
Diese
Energien
leben
für
immer
These
immortal
vibes
Diese
unsterblichen
Vibes
Brought
me
in
touch
with
my
mortality
Brachten
mich
in
Kontakt
mit
meiner
Sterblichkeit
No
longer
living
for
a
salary
Ich
lebe
nicht
mehr
für
ein
Gehalt
This
world
is
so
abundant
Diese
Welt
ist
so
reichhaltig
Take
a
second
just
look
around
Nimm
dir
eine
Sekunde
Zeit,
schau
dich
um
Then
you'll
really
see
what's
going
down
Dann
wirst
du
wirklich
sehen,
was
los
ist
Eyes
trapped
in
the
screen
Augen
gefangen
im
Bildschirm
While
it
happens
in
plain
sight
Während
es
vor
aller
Augen
geschieht
Why
we
react
to
the
same
lies
Warum
reagieren
wir
auf
die
gleichen
Lügen
They
spin
the
stories
different
ways
Sie
drehen
die
Geschichten
auf
verschiedene
Weise
Because
someone's
getting
paid
Weil
jemand
dafür
bezahlt
wird
Or
someone
is
afraid
Oder
jemand
Angst
hat
Coming
from
a
place
a
fear
Ich
kam
von
einem
Ort
der
Angst
I
used
to
relate
Ich
konnte
mich
früher
damit
identifizieren
Staring
in
the
mirror
I
was
face
to
face
In
den
Spiegel
starrend,
stand
ich
mir
gegenüber
I
had
to
face
the
pain
Ich
musste
mich
dem
Schmerz
stellen
I
took
off
my
jacket
just
to
feel
the
rain
Ich
zog
meine
Jacke
aus,
nur
um
den
Regen
zu
spüren
The
deepest
breaths
Die
tiefsten
Atemzüge
I
start
to
heal
my
brain
Ich
beginne,
mein
Gehirn
zu
heilen
Mental
Mountains
had
to
climb
Mentale
Berge,
die
ich
erklimmen
musste
I
told
myself
that
I'd
be
fine
Ich
sagte
mir,
dass
alles
gut
werden
würde
When
I
knew
it
was
a
lie
Obwohl
ich
wusste,
dass
es
eine
Lüge
war
Looking
back
it
was
painful
Rückblickend
war
es
schmerzhaft
No
regrets
I'm
so
grateful
Keine
Reue,
ich
bin
so
dankbar
We
always
had
a
plate
full
Wir
hatten
immer
einen
vollen
Teller
No
complaining
Kein
Jammern
We
stay
waving
while
we
raving
Wir
winken
weiter,
während
wir
feiern
We
just
vessels
for
the
music
Wir
sind
nur
Gefäße
für
die
Musik
These
melodies
they
help
me
through
it
Diese
Melodien
helfen
mir
durch
Made
me
really
Overstand
Sie
halfen
mir
wirklich
zu
verstehen
SHAMZ
thought
me
a
lot
SHAMZ
hat
mir
viel
beigebracht,
meine
Süße
Still
so
much
to
learn
Es
gibt
noch
so
viel
zu
lernen
I'm
not
the
same
man
I
was
five
mins
ago
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Mann,
der
ich
vor
fünf
Minuten
war
As
my
perspective
evolves
Während
sich
meine
Perspektive
entwickelt
As
all
the
problems
get
solved
Während
alle
Probleme
gelöst
werden
I
start
to
laugh
at
stresses
Ich
fange
an,
über
den
Stress
zu
lachen
It's
was
all
just
a
message
Es
war
alles
nur
eine
Botschaft
I'm
still
learning
to
decipher
Ich
lerne
immer
noch,
sie
zu
entziffern
Knowing
I
was
a
fool
made
me
wiser
Zu
wissen,
dass
ich
ein
Narr
war,
machte
mich
weiser
I
took
off
the
disguise
Ich
nahm
die
Verkleidung
ab
Who
we
pretending
to
be
Wer
geben
wir
vor
zu
sein,
Liebling?
You
just
a
reflection
of
me
Du
bist
nur
ein
Spiegelbild
von
mir
What
a
blessing
to
see
Was
für
ein
Segen,
das
zu
sehen
Take
a
second
Nimm
dir
eine
Sekunde
Zeit
What
you
reckon
you
feel?
Was,
glaubst
du,
fühlst
du?
You
can
tell
when
it
real
Du
kannst
erkennen,
wann
es
echt
ist
Reality
changes
daily
Die
Realität
ändert
sich
täglich
These
wave
keep
waving
Diese
Wellen
schlagen
immer
weiter
Its
a
Wave
Pon
Waves
man
Es
ist
eine
Welle
nach
der
anderen,
mein
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.