Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unique
AF
Einzigartig,
verdammt
But
I'm
coming
like
a
common
man
Aber
ich
komme
wie
ein
gewöhnlicher
Mann
Come
on
man
Komm
schon,
Mann
This
is
SHAMZ
Das
ist
SHAMZ
I
was
driven
by
my
ego
Ich
wurde
von
meinem
Ego
getrieben
In
my
story
I'm
the
hero
In
meiner
Geschichte
bin
ich
der
Held
In
reality
I
need
to
be
a
villain
In
Wirklichkeit
muss
ich
ein
Bösewicht
sein
I
do
anything
to
serve
and
protect
Ich
tue
alles,
um
zu
dienen
und
zu
beschützen
I
mean
everything
Ich
meine
alles
I'm
dancing
with
death
Ich
tanze
mit
dem
Tod
I
risk
with
my
life
for
my
family
with
a
smile
Ich
riskiere
mein
Leben
für
meine
Familie
mit
einem
Lächeln
Got
to
stay
alive
for
my
child
Muss
für
mein
Kind
am
Leben
bleiben
I
took
a
moment
just
to
clock
the
game
Ich
nahm
mir
einen
Moment,
um
das
Spiel
zu
durchschauen
Times
ticking
it
don't
stay
the
same
Die
Zeit
tickt,
sie
bleibt
nicht
gleich
So
everyday
I
elevate
Also
entwickle
ich
mich
jeden
Tag
weiter
Even
on
my
lowest
days
Selbst
an
meinen
schlechtesten
Tagen
They
got
us
trapped
in
these
cycles
Sie
haben
uns
in
diesen
Kreisläufen
gefangen
And
they
wonder
why
we
peddling
Und
sie
wundern
sich,
warum
wir
hausieren
gehen
The
money
was
the
medicine
Das
Geld
war
die
Medizin
Dirty
cash
have
you
feeling
sick
Schmutziges
Geld,
davon
fühlst
du
dich
krank
It's
amazing
that
we
live
in
this
Es
ist
erstaunlich,
dass
wir
darin
leben
Society
of
hypocrites
Gesellschaft
von
Heuchlern
They
don't
take
no
time
to
vision
it
Sie
nehmen
sich
keine
Zeit,
um
es
sich
vorzustellen
They
need
some
introspection
Sie
brauchen
etwas
Selbstbeobachtung
But
there's
still
so
much
to
question
Aber
es
gibt
immer
noch
so
viel
zu
hinterfragen
I
Found
peace
Ich
habe
Frieden
gefunden
Knowing
I
ain't
finding
all
the
answers
Im
Wissen,
dass
ich
nicht
alle
Antworten
finde
I'm
embraced
all
these
disasters
Ich
habe
all
diese
Katastrophen
angenommen
I
found
balance
in
the
chaos
Ich
fand
Gleichgewicht
im
Chaos
Because
a
good
man
Weil
ein
guter
Mann
OVERSTANDS
he
can
be
devil
VERSTEHT,
dass
er
ein
Teufel
sein
kann
But
he
keeps
that
shit
in
check
Aber
er
hält
diese
Scheiße
in
Schach
He
ain't
really
living
for
himself
Er
lebt
nicht
wirklich
für
sich
selbst
He
place
his
dreams
up
on
the
shelf
Er
legt
seine
Träume
auf
Eis
Until
his
family's
full
of
wealth
Bis
seine
Familie
voller
Reichtum
ist
Soon
come
your
time
to
shine
Bald
kommt
deine
Zeit
zu
glänzen,
meine
Süße
But
now
you
got
to
grind
Aber
jetzt
musst
du
dich
anstrengen
Upgrade
your
mind
Verbessere
deinen
Geist
Protect
your
body
and
soul
Beschütze
deinen
Körper
und
deine
Seele
Cause
everyday
that
you
grow
Denn
jeden
Tag,
an
dem
du
wächst
Watch
time
just
evolve
Beobachte,
wie
sich
die
Zeit
entwickelt
Systems
forever
to
constrain
us
Systeme,
die
uns
für
immer
einschränken
Why
they
think
we
brainless
Warum
denken
sie,
wir
sind
hirnlos
No
goals
and
they
think
we
aimless
Keine
Ziele
und
sie
denken,
wir
sind
ziellos
To
tell
truth
people
struggle
with
direction
Um
die
Wahrheit
zu
sagen,
die
Leute
kämpfen
mit
der
Richtung
Every
other
days
another
mention
Jeden
zweiten
Tag
eine
neue
Erwähnung
Now
that
you
forgot
that
you
is
precious
Jetzt,
da
du
vergessen
hast,
dass
du
wertvoll
bist
They
got
inside
your
head
cuz
Sie
sind
in
deinen
Kopf
eingedrungen,
weil
Take
back
control
of
your
mind
Übernehmen
Sie
die
Kontrolle
über
Ihren
Geist
You
was
destined
to
fly
Du
warst
dazu
bestimmt
zu
fliegen
So
why
stay
on
the
ground
Also,
warum
am
Boden
bleiben?
What
goes
around
yeah
it
comes
back
around
Was
herumgeht,
kommt
auch
wieder
herum
So
better
you
hold
it
down
Also
halt
es
besser
fest,
meine
Schöne
Calculate
and
execute
with
conviction
Berechne
und
führe
mit
Überzeugung
aus
Every
day's
another
GTA
mission
Jeder
Tag
ist
eine
weitere
GTA-Mission
The
only
difference
is
Der
einzige
Unterschied
ist
You
only
get
one
life
to
shine
Du
hast
nur
ein
Leben,
um
zu
glänzen
One
life
to
rise
Ein
Leben,
um
aufzusteigen
One
life
to
fall
Ein
Leben,
um
zu
fallen
So
you
better
risk
it
all
Also
solltest
du
besser
alles
riskieren
Take
precautions
Triff
Vorsichtsmaßnahmen
Watch
for
warnings
Achte
auf
Warnungen
Better
humble
yourself
Sei
lieber
demütig
You
bleed
like
everybody
else
Du
blutest
wie
jeder
andere
More
life
More
Energy
Mehr
Leben,
mehr
Energie
That's
what
I
tell
myself
Das
sage
ich
mir
I
manifested
all
this
wealth
Ich
habe
all
diesen
Reichtum
manifestiert
It's
a
blessing
for
my
health
Es
ist
ein
Segen
für
meine
Gesundheit
Mental
Mountains
had
to
climb
Mentale
Berge
mussten
erklimmen
That
was
too
peak
Das
war
zu
heftig
I'm
coming
like
no
other
Ich
komme
wie
kein
anderer
I'm
way
too
unique
Ich
bin
viel
zu
einzigartig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.