Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn
damn
she
got
a
donkey
Verdammt,
verdammt,
sie
hat
einen
fetten
Arsch
And
that
shit
so
chunky
Und
das
Ding
ist
so
prall
How
she
get
them
jeans
on
that
monkey
Wie
bekommt
sie
die
Jeans
über
diesen
Hammer-Hintern
Like
man
got
me
like
a
junky
Mann,
das
macht
mich
zum
Junkie
Only
when
she
pump
me
Nur
wenn
sie
mich
anpumpt
Whisper
in
my
ear
I
think
she
want
it
Flüstert
mir
ins
Ohr,
ich
glaube,
sie
will
es
Now
you
can
tell
my
stilettos
cost
about
nine
hundred
Man
sieht,
meine
Stilettos
kosten
etwa
neunhundert
I'm
in
Miami
actin
ghetto
hollerin
out
Shy
run
it
Ich
bin
in
Miami,
spiele
Ghetto
und
schreie
Shy
an,
es
zu
bringen
And
you
can
see
I
hold
the
crown
ain't
no
taken
it
from
me
Und
du
kannst
sehen,
ich
halte
die
Krone,
niemand
nimmt
sie
mir
weg
I
let
my
chain
hang
down
from
my
neck
to
my
tummy
Ich
lasse
meine
Kette
von
meinem
Hals
bis
zu
meinem
Bauch
hängen
I
got
a
pet
pink
poodle
named
FiFi
Ich
habe
einen
rosa
Pudel
namens
FiFi
I
love
taking
pictures
cause
these
bitches
wanna
be
me
Ich
liebe
es,
Fotos
zu
machen,
weil
diese
Schlampen
so
sein
wollen
wie
ich
I
only
swim
in
Donatella
or
some
Givenchy
Ich
schwimme
nur
in
Donatella
oder
Givenchy
You
can
catch
me
on
the
yacht
we
chasin
vodka
wit
some
Fiji
Du
kannst
mich
auf
der
Yacht
treffen,
wir
jagen
Wodka
mit
etwas
Fiji
You
bitches
ain't
know
I
do
this
shit
for
fun
Ihr
Schlampen
wisst
nicht,
dass
ich
das
zum
Spaß
mache
My
daddy
got
that
paper
I
been
rich
since
I
was
one
Mein
Daddy
hat
das
Geld,
ich
bin
reich,
seit
ich
eins
bin
Been
living
in
them
mansions
been
soaking
up
the
sun
Habe
in
diesen
Villen
gelebt
und
die
Sonne
genossen
Can
see
me
in
that
Rolls
or
that
Ferrari
either
one
Kannst
mich
in
diesem
Rolls
oder
diesem
Ferrari
sehen,
egal
in
welchem
Before
you
try
to
holla
at
me
know
I'm
bout
that
paper
Bevor
du
versuchst,
mich
anzusprechen,
weißt
du,
dass
es
mir
ums
Geld
geht
And
I'ma
I'ma
a
hustler
I
don't
need
no
package
saver
Und
ich
bin
eine
Hustlerin,
ich
brauche
keinen,
der
mich
aushält
They
feelin
all
my
flava
and
that
ass
so
plush
Sie
fühlen
meinen
Style
und
dieser
Arsch
ist
so
geil
Before
you
take
a
look
make
sure
them
haters
don't
touch
Bevor
du
einen
Blick
riskierst,
stell
sicher,
dass
diese
Hater
ihn
nicht
anfassen
I
got
'em
sayin'
Ich
bringe
sie
dazu
zu
sagen
Damn
she
got
a
donkey
Verdammt,
sie
hat
einen
fetten
Arsch
And
that
shit
so
chunky
Und
das
Ding
ist
so
prall
How
she
get
them
jeans
on
that
monkey
Wie
bekommt
sie
die
Jeans
über
diesen
Hammer-Hintern
Like
blam
got
me
like
a
junky
Wie
"Blam",
das
macht
mich
zum
Junkie
Only
when
she
pump
me
Nur
wenn
sie
mich
anpumpt
Whisper
in
my
ear
I
think
she
want
it
Flüstert
mir
ins
Ohr,
ich
glaube,
sie
will
es
Damn
she
got
a
donkey
Verdammt,
sie
hat
einen
fetten
Arsch
And
that
shit
so
chunky
Und
das
Ding
ist
so
prall
How
she
get
them
jeans
on
that
monkey
Wie
bekommt
sie
die
Jeans
über
diesen
Hammer-Hintern
Like
man
got
me
like
a
junky
Mann,
das
macht
mich
zum
Junkie
Only
when
she
pump
me
Nur
wenn
sie
mich
anpumpt
Whisper
in
my
ear
I
think
she
want
it
Flüstert
mir
ins
Ohr,
ich
glaube,
sie
will
es
She's
a
ten
in
them
nines
with
stilettos
Sie
ist
eine
Zehn
in
diesen
Neunern
mit
Stilettos
With
a
figure
8 frame
in
them
7 jeans
Mit
einer
Figur
wie
eine
Acht,
in
diesen
7 Jeans
6-5-4-3-2-1
Let's
go
6-5-4-3-2-1
Los
geht's
She's
a
trophy
I
put
her
on
a
pedestal
Sie
ist
eine
Trophäe,
ich
stelle
sie
auf
ein
Podest
Damn
the
can
be
feelin
the
way
it
shake
Verdammt,
man
spürt,
wie
er
wackelt
I
wanna
jam
it
in
her
jello
Ich
will
ihn
in
ihr
Wackelpudding
stecken
Anything
for
me
she
want
it
Alles
für
mich,
sie
will
es
Like
a
beast
she
be
so
funky
you
can
see
it
from
the
front
Wie
ein
Biest,
sie
ist
so
ungezogen,
du
kannst
es
von
vorne
sehen
She
got
more
ass
than
a
team
of
donkeys
Sie
hat
mehr
Arsch
als
ein
Team
von
Eseln
Itty
bitty
waist
like
a
bumble
bee
Winzige
Taille
wie
eine
Hummel
Titties
plump
please
Dolly
Parton
up
Prall
gefüllte
Titten,
bitte
Dolly
Parton
When
she
walk
through
and
make
way
for
the
double
D's
Wenn
sie
durchgeht,
macht
Platz
für
die
Doppel-Ds
I
love
that
pretty
brown
round
Ich
liebe
diesen
hübschen,
braunen,
runden
She
shaking
got
me
shook
Sie
wackelt,
das
erschüttert
mich
Cause
her
print
so
fat
between
her
thighs
Weil
ihr
Abdruck
zwischen
ihren
Schenkeln
so
fett
ist
It
look
just
like
a
camel
foot
Es
sieht
aus
wie
ein
Kamelfuß
Can
I
look
can
I
rub
it
Kann
ich
schauen,
kann
ich
reiben
Matter
fact
fuck
that
let
me
cut
it
Eigentlich,
scheiß
drauf,
lass
mich
schneiden
Can
I
touch
it
can
I
grab
it
Kann
ich
es
anfassen,
kann
ich
es
greifen
That
hairy
nappy
fat
rabbit
Dieses
haarige,
krause,
fette
Kaninchen
Meet
me
there
I
take
a
flight
Triff
mich
dort,
ich
nehme
einen
Flug
Your
dark
chocolate
fittin
to
be
up
in
the
air
like
a
kite
Deine
dunkle
Schokolade
wird
in
der
Luft
sein
wie
ein
Drachen
Caught
up
in
the
Chicago
wind
Gefangen
im
Chicago-Wind
Just
to
be
up
in
your
guts
from
dust
to
dawn
Nur
um
von
Staub
bis
Morgengrauen
in
deinen
Eingeweiden
zu
sein
Humpin
like
a
camel
back
Buckeln
wie
ein
Kamelrücken
From
am
from
pm
from
pm
to
am
Von
morgens
bis
abends,
von
abends
bis
morgens
I'll
beat
it
up
like
a
punching
bag
Ich
werde
es
verprügeln
wie
einen
Boxsack
Damn
she
got
a
donkey
Verdammt,
sie
hat
einen
fetten
Arsch
And
that
shit
so
chunky
Und
das
Ding
ist
so
prall
How
she
get
them
jeans
on
that
monkey
Wie
bekommt
sie
die
Jeans
über
diesen
Hammer-Hintern
Like
blam
got
me
like
a
junky
Wie
"Blam",
das
macht
mich
zum
Junkie
Only
when
she
pump
me
Nur
wenn
sie
mich
anpumpt
Whisper
in
my
ear
I
think
she
want
it
Flüstert
mir
ins
Ohr,
ich
glaube,
sie
will
es
Damn
she
got
a
donkey
Verdammt,
sie
hat
einen
fetten
Arsch
And
that
shit
so
chunky
Und
das
Ding
ist
so
prall
How
she
get
them
jeans
on
that
monkey
Wie
bekommt
sie
die
Jeans
über
diesen
Hammer-Hintern
Like
man
got
me
like
a
junky
Mann,
das
macht
mich
zum
Junkie
Only
when
she
pump
me
Nur
wenn
sie
mich
anpumpt
Whisper
in
my
ear
I
think
she
want
it
Flüstert
mir
ins
Ohr,
ich
glaube,
sie
will
es
Hold
up
wait
a
minute
step
back
let
a
nigga
just
catch
my
breath
Warte
mal
kurz,
tritt
zurück,
lass
mich
kurz
Luft
holen
Got
'em
all
up
on
it
want
it
Watch
it
go
right
to
left
Sie
stehen
alle
drauf,
wollen
es,
sieh
zu,
wie
es
von
rechts
nach
links
geht
Watch
it
go
up
and
down
like
that
Sieh
zu,
wie
es
auf
und
ab
geht,
so
Watch
it
go
front
to
back
Hope
it
don't
hurt
too
bad
Sieh
zu,
wie
es
vor
und
zurück
geht,
hoffe,
es
tut
nicht
zu
weh
Cause
it's
gonna
make
me
mad
Denn
es
wird
mich
wütend
machen
You
like
it
how
I
do
it
fast
Love
it
how
I
do
it
slow
Du
magst
es,
wie
ich
es
schnell
mache,
liebst
es,
wie
ich
es
langsam
mache
They
Like
it
how
I
move
it
up
and
down
and
make
that
booty
roll
Sie
mögen
es,
wie
ich
es
auf
und
ab
bewege
und
diesen
Hintern
rollen
lasse
They
see
that
pussy
swoll
It
be
so
juicy
Ohh
Sie
sehen,
dass
die
Muschi
geschwollen
ist,
sie
ist
so
saftig,
Ohh
He
said
he
wanna
try
to
take
me
home
and
eat
that
pussy
whole
Er
sagte,
er
wolle
versuchen,
mich
mit
nach
Hause
zu
nehmen
und
diese
Muschi
ganz
zu
essen
Said
he
never
had
the
chance
But
he
gotta
have
a
taste
Sagte,
er
hatte
nie
die
Chance,
aber
er
muss
sie
probieren
And
he
was
like
a
kid
and
I
was
like
shit
I
just
wanna
ride
the
face
Und
er
war
wie
ein
Kind
und
ich
dachte,
Scheiße,
ich
will
einfach
nur
sein
Gesicht
reiten
And
that's
just
how
I
play
'em
I
ain't
never
been
out
to
lay
'em
Und
so
spiele
ich
sie
aus,
ich
war
nie
darauf
aus,
sie
flachzulegen
My
shit's
so
mean
up
in
them
jeans
And
now
I
gotta
'em
sayin
Mein
Ding
ist
so
geil
in
diesen
Jeans
Und
jetzt
bringe
ich
sie
dazu,
zu
sagen
Damn
damn
she
got
a
donkey
Verdammt,
verdammt,
sie
hat
einen
fetten
Arsch
And
that
shit
so
chunky
Und
das
Ding
ist
so
prall
How
she
get
them
jeans
on
that
monkey
Wie
bekommt
sie
die
Jeans
über
diesen
Hammer-Hintern
Like
blam
got
me
like
a
junky
Wie
"Blam",
das
macht
mich
zum
Junkie
Only
when
she
pump
me
Nur
wenn
sie
mich
anpumpt
Whisper
in
my
ear
I
think
she
want
it
Flüstert
mir
ins
Ohr,
ich
glaube,
sie
will
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darion Crawford, Rashawnna Guy, Brian Morton, Tony Ratliff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.