Shep - Space - перевод текста песни на немецкий

Space - Shepперевод на немецкий




Space
Raum
Can i be myself please
Kann ich bitte ich selbst sein?
Think i need space now
Ich glaube, ich brauche jetzt Raum.
Can you hear me clear no
Kannst du mich klar hören? Nein.
Sorry i was spaced out
Entschuldigung, ich war abwesend.
Think i need space
Ich glaube, ich brauche Raum.
Think i need space
Ich glaube, ich brauche Raum.
Unapologetically
Ohne mich zu entschuldigen,
Living for who set me free
lebe ich für den, der mich befreit hat.
Wanna leave a legacy
Ich will ein Vermächtnis hinterlassen.
Keep that negativity i do not want it next to me
Behalte diese Negativität, ich will sie nicht neben mir haben.
Give me space and let me be
Gib mir Raum und lass mich sein.
Happiness my ecstasy
Glück ist meine Ekstase.
If i'm better than a veteran at getting out my head at 17
Wenn ich mit 17 besser als ein Veteran darin bin, aus meinem Kopf herauszukommen,
Will you 'fess it deep
wirst du es tief gestehen
Or think less of
oder weniger denken von
I don't wanna catch the heat
Ich will die Hitze nicht spüren.
Why you sitting next to me
Warum sitzt du neben mir?
Bad vibes hit the road before the devil gets the best of me
Schlechte Schwingungen, hau ab, bevor der Teufel mich kriegt.
I don't see the worst in no one except for me
Ich sehe in niemandem das Schlechteste, außer in mir.
Can i be myself please
Kann ich bitte ich selbst sein?
Think i need space now
Ich glaube, ich brauche jetzt Raum.
Can you hear me clear no
Kannst du mich klar hören? Nein.
Sorry i was spaced out
Entschuldigung, ich war abwesend.
Think i need space
Ich glaube, ich brauche Raum.
Think i need space
Ich glaube, ich brauche Raum.
Keep it on the shelf please
Lass es bitte im Regal.
I don't wanna break out
Ich will nicht ausbrechen.
Think i'm talking weird don't
Ich glaube, ich rede komisch, nicht
Listen i was spaced out
hör zu, ich war abwesend.
Tell them i need space
Sag ihnen, ich brauche Raum.
Tell them i need space
Sag ihnen, ich brauche Raum.
If I get too personal, I'm sorry, I've been lonely
Wenn ich zu persönlich werde, tut mir leid, ich war einsam.
I've been known to show my heart to people who don't know me
Ich bin dafür bekannt, mein Herz Menschen zu zeigen, die mich nicht kennen.
I've been known to make decisions quickly and so boldly
Ich bin dafür bekannt, Entscheidungen schnell und kühn zu treffen.
When I'm under pressure I get rambly and cold these
Wenn ich unter Druck stehe, werde ich sprunghaft und kalt, diese
Ticks won't leave me alone though
Ticks lassen mich aber nicht in Ruhe.
Make me feel I'm bonkers
Sie geben mir das Gefühl, verrückt zu sein.
Playing with the demons I know Jesus wouldn't conjure
Ich spiele mit Dämonen, von denen ich weiß, dass Jesus sie nicht beschwören würde.
Cry myself to sleep but at least tomorrow I got a concert
Ich weine mich in den Schlaf, aber wenigstens habe ich morgen ein Konzert.
Trying to make you happy but myself is sinking farther, farther farther
Ich versuche, dich glücklich zu machen, aber ich selbst sinke tiefer, tiefer, tiefer.
Look through my binoculars
Ich schaue durch mein Fernglas.
See through all the comments, sir
Ich durchschaue alle Kommentare, mein Herr.
You're true but i'm honester
Du bist ehrlich, aber ich bin ehrlicher.
Which makes you more popular?
Was macht dich beliebter?
I don't know its hard to think
Ich weiß es nicht, es ist schwer zu denken.
I don't like to use my brain
Ich benutze mein Gehirn nicht gerne.
I don't like a lot of things
Ich mag viele Dinge nicht.
I can't stand the thought of me
Ich kann den Gedanken an mich nicht ertragen.
I don't like the habits that I have (Habits that I have)
Ich mag die Gewohnheiten nicht, die ich habe (Gewohnheiten, die ich habe).
Difficult to practice what I rap
Es ist schwierig, das zu praktizieren, was ich rappe.
Hypocrite, in fact, is what I am
Heuchler, in der Tat, das bin ich.
Cause I don't listen to whats in my head
Weil ich nicht auf das höre, was in meinem Kopf ist.
I just tell these voices in my head
Ich sage nur diesen Stimmen in meinem Kopf...
Can i be myself please
Kann ich bitte ich selbst sein?
Think i need space now
Ich glaube, ich brauche jetzt Raum.
Can you hear me clear no
Kannst du mich klar hören? Nein.
Sorry i was spaced out
Entschuldigung, ich war abwesend.
Think i need space
Ich glaube, ich brauche Raum.
Think i need space
Ich glaube, ich brauche Raum.
Keep it on the shelf please
Lass es bitte im Regal.
I don't wanna break out
Ich will nicht ausbrechen.
Think i'm talking weird don't
Ich glaube, ich rede komisch, nicht
Listen i was spaced out
hör zu, ich war abwesend.
Tell them i need space
Sag ihnen, ich brauche Raum.
Tell them i need space
Sag ihnen, ich brauche Raum.
And it's hard bro
Und es ist hart, Bruder.
Dealing with myself carrying a hard load
Mit mir selbst klarzukommen, trägt eine schwere Last.
Trying to scavenge up a smile when in sob mode
Ich versuche, ein Lächeln zu finden, wenn ich im Schluchzmodus bin.
Easier to differentiate the stars though
Es ist einfacher, die Sterne zu unterscheiden.
Really hate the book i'm reading but i'm the author
Ich hasse das Buch, das ich lese, aber ich bin der Autor.
Kinda hate myself and it's kinda hard to stop there
Ich hasse mich selbst ein bisschen und es ist irgendwie schwer, dort aufzuhören.
Habits are progressing i'm convinced i need a doctor
Die Gewohnheiten entwickeln sich weiter, ich bin überzeugt, ich brauche einen Arzt.
Tell them i need space but i really need my father, father, father
Sag ihnen, ich brauche Raum, aber ich brauche wirklich meinen Vater, Vater, Vater.
Save me from the pain, no
Rette mich vor dem Schmerz, nein.
Point out everything i hate about you, i'm the same though
Zeig mir alles, was ich an dir hasse, ich bin aber genauso.
If you don't give me space or water my smile can't grow
Wenn du mir keinen Raum gibst oder mein Lächeln nicht gießt, kann es nicht wachsen.
Will the pain get better or will it worsen when i let go?
Wird der Schmerz besser oder schlimmer, wenn ich loslasse?
I wanna strong, but it's crowded in my noggin
Ich will stark sein, aber es ist eng in meinem Kopf.
I don't wanna be alone, but i don't want no one to stop me if i'm trying to make it home
Ich will nicht allein sein, aber ich will nicht, dass mich jemand aufhält, wenn ich versuche, nach Hause zu kommen -
Earlier than i was promised
früher als mir versprochen wurde.
And i act as if i got it that's a problem that's a problem
Und ich tue so, als hätte ich es im Griff, das ist ein Problem, das ist ein Problem.
I just wanna be myself please
Ich will einfach nur ich selbst sein, bitte.
Think i need space now
Ich glaube, ich brauche jetzt Raum.
Can you hear me clear no
Kannst du mich klar hören? Nein.
Sorry i was spaced out
Entschuldigung, ich war abwesend.
Think i need (Space)
Ich glaube, ich brauche (Raum).
Think i need (Space)
Ich glaube, ich brauche (Raum).
Keep it on the shelf please
Lass es bitte im Regal.
I don't wanna break out
Ich will nicht ausbrechen.
Think i'm talking weird don't
Ich glaube, ich rede komisch, nicht
Listen i was spaced out
hör zu, ich war abwesend.
Tell them i need space
Sag ihnen, ich brauche Raum.
Tell them i need space
Sag ihnen, ich brauche Raum.





Авторы: Shepard Merritt

Shep - Space - Single
Альбом
Space - Single
дата релиза
09-02-2020

1 Space


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.