Shiffley - Cry - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Shiffley - Cry




Cry
Weinen
It was a dark and stormy night
Es war eine dunkle und stürmische Nacht
And I felt as if your heart was on the fly
Und ich fühlte, als ob dein Herz davonflog
Like every other who has dropped me from their side
Wie alle anderen, die mich fallen gelassen haben
I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
There was a voice inside my head
Da war eine Stimme in meinem Kopf
I couldn't tell you if it's something that was said
Ich kann dir nicht sagen, ob es etwas Gesagtes war
But it taught me to make do with what I have
Aber sie lehrte mich, mit dem auszukommen, was ich habe
For now, forevermore
Für jetzt, für immer
For now, forevermore
Für jetzt, für immer
You see me knocking at the door now (Knocking at the door now)
Du siehst mich jetzt an die Tür klopfen (An die Tür klopfen)
And, oh, you know it's getting cold out (Know it's getting cold out)
Und, oh, du weißt, es wird kalt draußen (Es wird kalt draußen)
You see me knocking at the door now (Knocking at the door now)
Du siehst mich jetzt an die Tür klopfen (An die Tür klopfen)
And I just don't know if I can hold out (Know if I can hold out)
Und ich weiß einfach nicht, ob ich durchhalte (Ob ich durchhalte)
It's enough to make a grown man cry
Es ist genug, um einen erwachsenen Mann zum Weinen zu bringen
There's a part of me that dies
Ein Teil von mir stirbt
Everytime that you divert those precious eyes
Jedes Mal, wenn du diese kostbaren Augen abwendest
From discovering the truth to what I hide
Davon, die Wahrheit zu entdecken, die ich verberge
I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
You see me falling to the floor now (Falling to the floor now)
Du siehst mich jetzt zu Boden fallen (Zu Boden fallen)
While I was evening the score out (Evening the score out)
Während ich die Rechnung beglich (Die Rechnung beglich)
You see me falling to the floor now (Falling to the floor now)
Du siehst mich jetzt zu Boden fallen (Zu Boden fallen)
And I just don't know if I can hold out (Know if I can hold out)
Und ich weiß einfach nicht, ob ich durchhalte (Ob ich durchhalte)
It's enough to make a grown man...
Es ist genug, um einen erwachsenen Mann...
It's enough to make a grown man cry
Es ist genug, um einen erwachsenen Mann zum Weinen zu bringen
It's enough to make grown man cry
Es ist genug, um einen erwachsenen Mann zum Weinen zu bringen





Авторы: Alex Ganes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.