More Than One Way Out of the Ghetto -
Showbiz
,
A.G.
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than One Way Out of the Ghetto
Mehr als ein Weg aus dem Ghetto
Now
a
while
ago,
Vor
einiger
Zeit,
I
had
to
do
a
little
bid
musste
ich
eine
kleine
Strafe
absitzen
Cause
of
the
things
I
wanted,
Wegen
der
Dinge,
die
ich
wollte,
As
a
little
kid
als
ich
ein
kleiner
Junge
war
I
wanted
to
be
like
the
dealers
a
lot
Ich
wollte
so
sein
wie
die
Dealer
Cause
of
the
things
they
had
and
the
respect
that
they
got
Wegen
der
Sachen,
die
sie
hatten
und
dem
Respekt,
den
sie
bekamen
All
the
girls
used
to
jock
'em
Alle
Mädchen
standen
auf
sie
And
I
wondered
why
my
parents
used
to
knock
'em
Und
ich
fragte
mich,
warum
meine
Eltern
sie
schlechtmachten
I
had
a
talent,
or
a
hobby
you
should
say
Ich
hatte
ein
Talent,
oder
ein
Hobby,
sollte
man
sagen
I
like
rap,
or
poetry,
but
anyway
Ich
mag
Rap
oder
Poesie,
aber
wie
auch
immer
Stay
away
from
drugs,
Halt
dich
von
Drogen
fern,
I
paid
it
no
mind
ich
achtete
nicht
darauf
I
wanted
to
hustle
for
bread,
Ich
wollte
für
Geld
hustlen,
Instead
of
writin
rhymes
anstatt
Reime
zu
schreiben
So
I
said
to
hell
with
it
Also
sagte
ich,
scheiß
drauf
Instead
of
stayin
away
from
drugs
Anstatt
mich
von
Drogen
fernzuhalten,
I
was
sellin
itI
was
out
all
day
until
the
job
was
done
habe
ich
sie
verkauftIch
war
den
ganzen
Tag
draußen,
bis
der
Job
erledigt
war
Instead
of
rockin
the
parties
I
was
robbin
'em
Anstatt
die
Partys
zu
rocken,
habe
ich
sie
ausgeraubt
The
females,
paid
me
no
mind,
not
a
Giant
Die
Frauen
beachteten
mich
nicht,
ich
war
kein
Riese
Andre
Barnes
at
the
time
Andre
Barnes
zu
der
Zeit
But
the
rock
started
sellin,
the
dough
was
comin
in
Aber
die
Steine
verkauften
sich,
das
Geld
kam
rein
Dealers
wanted
in,
girls
started
runnin
in
Dealer
wollten
rein,
Mädchen
fingen
an
reinzurennen
Some
said
I'm
crazy
how
I'm
livinI
must
be,
Manche
sagten,
ich
sei
verrückt,
wie
ich
lebe,
muss
ich
wohl
sein
Crazy
cash
and
crazy
women
Verrücktes
Geld
und
verrückte
Frauen
Yeah
my
gear
was
right
Ja,
meine
Ausrüstung
war
gut
They
called
me
Sie
nannten
mich
Andre
the
Giant
and
it
wasn't
cause
of
my
height
Andre
der
Riese
und
es
lag
nicht
an
meiner
Größe
Losin
G's
in
celoI
never
sweat
it;
Ich
verlor
Tausender
beim
Celo,
ich
habe
nie
geschwitzt;
Cause
my
connect
got
kilos
Denn
mein
Kontakt
hat
Kilos
My
bank,
two
thou
that's
what's
in
it
Meine
Bank,
zwei
Riesen,
das
ist
drin
Rollin
celo,
headcrack
makin
G's
in
a
minute
Celo
spielen,
Kopfnuss,
Tausender
in
einer
Minute
machen
Oh
yeah
I'm
all
for
dis
Oh
ja,
ich
bin
voll
dabei
Yeah
I'm
handsome,
Ja,
ich
bin
gutaussehend,
But
the
money
made
me
gorgeous
aber
das
Geld
machte
mich
wunderschön
Now
the
girls
wanna
see
me
Jetzt
wollen
die
Mädchen
mich
sehen
The
little
kids
around
the
block
wanna
be
me
Die
kleinen
Kinder
im
Block
wollen
so
sein
wie
ich
I
was
chillin,
in
thousand
dollar
coats
Ich
chillte
in
Tausend-Dollar-Mänteln
I
had
links
and
ropes,
and
yo
the
shit
was
dope
Ich
hatte
Ketten
und
Seile,
und,
Süße,
das
Zeug
war
der
Hammer
I
had
the
jewels
oh
did
I
have
the
jewels
Ich
hatte
den
Schmuck,
oh,
hatte
ich
den
Schmuck
The
talk
of
the
town,
the
neighborhood
news
Das
Stadtgespräch,
die
Neuigkeiten
der
Nachbarschaft
But
friends
weren't
true
inside
Aber
Freunde
waren
innerlich
nicht
ehrlich
They
were
passengers,
goin
along
for
the
ride
Sie
waren
Passagiere,
die
nur
mitfuhren
And
it
makes
you
say
damn!
Und
es
lässt
dich
sagen:
Verdammt!
Because
I
feel
so
hard
Weil
ich
so
hart
gefallen
bin
I
had
scars
on
my
hands
Ich
hatte
Narben
an
meinen
Händen
I
thought
I'd
be
fine
Ich
dachte,
es
würde
mir
gut
gehen
But
I
got
bagged
and
snagged
and
then
I
had
to
do
a
little
time
Aber
ich
wurde
geschnappt
und
verhaftet
und
musste
dann
eine
kleine
Zeit
absitzen
Friends
don't
hang
it's
a
waste
of
timeI
got
one
dollar,
Freunde
besuchen
ist
Zeitverschwendung.
Ich
habe
einen
Dollar,
One
girl
and
some
great
rhymesI
pursued
the
wrong
dream
Ein
Mädchen
und
ein
paar
tolle
Reime.
Ich
verfolgte
den
falschen
Traum
Now
to
make
a
fast
buck
I
gotta
schemeFind
a
celo
game,
yo
Um
jetzt
schnelles
Geld
zu
machen,
muss
ich
tricksen.
Ein
Celo-Spiel
finden,
yo
Bank
I
gotta
buck
Bank,
ich
habe
einen
Dollar
I
ace
to
a
deuce,
yeah
that's
just
my
luck
Ich
gehe
vom
Ass
zum
Zweier,
ja,
das
ist
mein
Glück
I
gotta
go
right
and
exactInstead
of
a
package,
Ich
muss
es
richtig
und
genau
machen.
Anstelle
eines
Päckchens,
I
wanted
a
mic
and
a
hype
trackInstead
of
robbin
the
parties,
wollte
ich
ein
Mikrofon
und
einen
fetten
Track.
Anstatt
die
Partys
auszurauben,
I'm
rippin
'em
zerreiße
ich
sie
MC's
were
gettin
done,
every
week
a
different
one
MCs
wurden
fertiggemacht,
jede
Woche
ein
anderer
It's
time
to
put
my
talent
to
use
Es
ist
Zeit,
mein
Talent
einzusetzen
There's
no
excuse,
I
just
gotta
get
loose
Es
gibt
keine
Entschuldigung,
ich
muss
einfach
loslegen
And
now
I'm
really
convinced
Und
jetzt
bin
ich
wirklich
überzeugt
I
got
raw
with
Lord
Finesse,
Ich
wurde
mit
Lord
Finesse
krass,
And
been
straight
since
und
bin
seitdem
auf
dem
richtigen
Weg
Now
you
see
how
I
lost
it
Jetzt
siehst
du,
wie
ich
es
verloren
habe
But
I
bounced
back,
Aber
ich
bin
zurückgekommen,
You
might
not
be
as
fortunate
Du
hast
vielleicht
nicht
so
viel
Glück
So
take
heed
my
friend
Also
nimm
meinen
Rat
an,
meine
Süße
Before
you
take
a
shortcut
that
leads
to
a
dead
end
Bevor
du
eine
Abkürzung
nimmst,
die
in
einer
Sackgasse
endet
Take
my
advice
cause
the
Giant
said
so
Nimm
meinen
Rat
an,
denn
der
Riese
hat
es
gesagt
And
remember
--
there's
more
than
one
way
out
the
ghetto
Und
denk
daran
– es
gibt
mehr
als
einen
Weg
aus
dem
Ghetto
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Barnes, Rodney Lemay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.