Текст песни и перевод на немецкий Showtim3 - Oh You Big Mad!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh You Big Mad!
Oh, du bist so sauer!
Two
thousand
nineteen,
ur
pants
still
sag
Zweitausendneunzehn,
deine
Hose
hängt
immer
noch
durch
You
ain't
get
the
memo,
IG
wasn't
tagged
Du
hast
die
Nachricht
nicht
bekommen,
wurdest
auf
IG
nicht
markiert
You
feeling
dumb
huh,
like
Lebron
dad
Du
fühlst
dich
dumm,
was,
wie
Lebrons
Vater
But
the
hate
you
give,
that's
really
sad
Aber
der
Hass,
den
du
gibst,
das
ist
echt
traurig
He
think
that
he
the
shit,
my
flow
just
constipated
Er
denkt,
er
wäre
der
Hit,
mein
Flow
ist
nur
verstopft
Ask
Denzel
I'm
the
great
debater,
cool
kid
tho
A.C
Slater
Frag
Denzel,
ich
bin
der
große
Redner,
cooler
Typ,
so
wie
A.C.
Slater
I'm
the
type
the
leave
a
tip
and
didn't
have
a
waiter
Ich
bin
der
Typ,
der
Trinkgeld
gibt,
obwohl
ich
keinen
Kellner
hatte
I
paint
a
picture
with
a
beat
illustrator
Ich
male
ein
Bild
mit
einem
Beat,
Illustrator
I
used
to
play
flag,
I
was
a
gladiator
Ich
habe
früher
Flag
Football
gespielt,
ich
war
ein
Gladiator
Now
bitches
kick
it
with
me,
like
I'm
Matt
Prater
Jetzt
chillen
Mädels
mit
mir,
als
wäre
ich
Matt
Prater
The
only
chick
I
want
for
Halloween
was
Tomb
Raider
Das
einzige
Mädel,
das
ich
an
Halloween
wollte,
war
Tomb
Raider
That's
old
news,
naw
she
ain't
even
trending
Das
ist
Schnee
von
gestern,
nein,
sie
ist
nicht
mal
mehr
im
Trend
Golden
State
flow
I
just
keep
winning
Golden
State
Flow,
ich
gewinne
immer
weiter
Had
some
snakes
on
my
team
in
the
9th
inning
Hatte
ein
paar
Schlangen
in
meinem
Team
im
9.
Inning
Micheal
Phelps
with
the
bullshit
kept
swimming
Michael
Phelps,
der
mit
dem
Bullshit
weiterschwamm
They
said
I
feel
off
and
they
flew
back
Sie
sagten,
ich
wäre
abgehauen,
und
sie
flogen
zurück
They
screaming
day
one
hashtag
All
Caps
Sie
schreien
"Day
One",
Hashtag
in
Großbuchstaben
They
think
that
I
forgot,
well
here's
the
recap
Sie
denken,
ich
hätte
es
vergessen,
nun,
hier
ist
die
Zusammenfassung
I
hear
50
in
my
head,
champ
get
the
strap
Ich
höre
50
in
meinem
Kopf,
Champ,
hol
die
Waffe
They
say
I'm
on
now,
oh
he
got
the
bag
Sie
sagen,
ich
bin
jetzt
dran,
oh,
er
hat
die
Kohle
They
say
he
acting
different,
naw
that's
jet
lag
Sie
sagen,
er
benimmt
sich
anders,
nein,
das
ist
Jetlag
She
said
I
always
knew,
I
call
it
thot
swag
Sie
sagte,
ich
wusste
es
immer,
ich
nenne
es
Tussigehabe
I
said
I
moved
on,
oh
you
big
mad
Ich
sagte,
ich
bin
weitergezogen,
oh,
du
bist
richtig
sauer
Ohh
you
mad
mad
Oh,
du
bist
so
was
von
sauer
Oh
you
mad
mad
Oh,
du
bist
so
was
von
sauer
Oh
you
mad
mad
Oh,
du
bist
so
was
von
sauer
I
think
they
big
mad
Ich
glaube,
sie
sind
richtig
sauer
They
thought
I
feel
off
and
they
was
so
glad
Sie
dachten,
ich
wäre
gefallen,
und
sie
waren
so
froh
But
when
a
hater
see
you
make
it,
they
be
big
mad
Aber
wenn
ein
Hater
sieht,
dass
du
es
schaffst,
dann
sind
sie
richtig
sauer
What
you
talking
bout,if
we
ain't
talking
paper
Worüber
redest
du,
wenn
wir
nicht
über
Geld
reden
Adios
senor,
lyrical
landscaper
Adios
Señor,
lyrischer
Landschaftsgärtner
I
used
to
have
baby
muva
for
the
wallpaper
Früher
hatte
ich
Baby
Muva
als
Hintergrundbild
And
then
I
cheated
on
her,
mother
fucking
traitor
Und
dann
habe
ich
sie
betrogen,
verdammter
Verräter
See
I
started
from
the
bottom,
nigga
no
drizzy
Siehst
du,
ich
habe
ganz
unten
angefangen,
Nigga,
kein
Drizzy
Then
moved
to
the
A,
where
the
fuck
is
Chilli
Bin
dann
nach
Atlanta
gezogen,
wo
verdammt
ist
Chilli
Went
on
tour
but
I
did
it
for
the
wrong
reasons
Ging
auf
Tour,
aber
ich
tat
es
aus
den
falschen
Gründen
You
can't
rush
a
champ
but
it's
always
next
season
Du
kannst
einen
Champion
nicht
hetzen,
aber
es
ist
immer
nächste
Saison
I
know
so
real
hood
niggas
that's
no
longer
breathing
Ich
kenne
so
echte
Hood-Niggas,
die
nicht
mehr
atmen
Now
cops
killing
blacks
and
they
start
cheesing
Jetzt
töten
Cops
Schwarze
und
sie
grinsen
What
a
world
we
live
in
or
should
I
say
survive
Was
für
eine
Welt,
in
der
wir
leben,
oder
sollte
ich
sagen,
überleben
They
told
Bron
shut
up
and
ball,
ha
yea
right
Sie
sagten
Bron,
er
solle
die
Klappe
halten
und
spielen,
ha,
ja,
genau
This
that
life
flow,
I
got
all
of
my
rocks
boss
Das
ist
der
Life
Flow,
ich
habe
all
meine
Rocks,
Boss
Oliver
Queen
with
a
beat,
you
can
call
me
Haus
Oliver
Queen
mit
einem
Beat,
du
kannst
mich
Haus
nennen
If
you
ain't
catch
that,
then
get
off
the
field
Wenn
du
das
nicht
verstanden
hast,
dann
geh
vom
Feld
Fresh
Prince
up
in
the
building
minus
Uncle
Phil
Fresh
Prince
im
Gebäude,
minus
Uncle
Phil
They
say
I'm
on
now,
oh
he
got
the
bag
Sie
sagen,
ich
bin
jetzt
dran,
oh,
er
hat
die
Kohle
They
say
he
acting
different,
naw
that's
jet
lag
Sie
sagen,
er
benimmt
sich
anders,
nein,
das
ist
Jetlag
She
said
I
always
knew,
I
call
it
thot
swag
Sie
sagte,
ich
wusste
es
immer,
ich
nenne
es
Tussigehabe
I
said
I
moved
on,
oh
you
big
mad
Ich
sagte,
ich
bin
weitergezogen,
oh,
du
bist
richtig
sauer
Ohh
you
mad
mad
Oh,
du
bist
so
was
von
sauer
Oh
you
mad
mad
Oh,
du
bist
so
was
von
sauer
Oh
you
mad
mad
Oh,
du
bist
so
was
von
sauer
I
think
they
big
mad
Ich
glaube,
sie
sind
richtig
sauer
They
thought
I
feel
off
and
they
was
so
glad
Sie
dachten,
ich
wäre
gefallen,
und
sie
waren
so
froh
But
when
a
hater
see
you
make
it,they
be
big
mad
Aber
wenn
ein
Hater
sieht,
dass
du
es
schaffst,
sind
sie
richtig
sauer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Dyke Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.