Shreez - Tout c'que j'connais - перевод текста песни на немецкий

Tout c'que j'connais - Shreezперевод на немецкий




Tout c'que j'connais
Alles, was ich kenne
Bien le même!
Genau dasselbe!
Check la fiche (fiche)
Check die Akte (Akte)
T'aurais pu croire que j'triche (triche)
Du hättest denken können, ich betrüge (betrüge)
Step dans l'town pis la ville est fish
Komm in die Stadt und die Stadt ist verrückt
Elle caresse mon chest
Sie streichelt meine Brust
Pis mes balls, elle liche (liche)
Und meine Eier, sie leckt (leckt)
Ready set en allé
Ready, set, los geht's
En route vers le top, s'il l'faut
Auf dem Weg nach oben, wenn es sein muss
J'vais y pédaler (pédaler, pédaler)
Werde ich in die Pedale treten (treten, treten)
J't'habitué d'déballer, dérailler
Ich bin es gewohnt, auszupacken, zu entgleisen
Prendre tout c'qu'il y a dans ton compte
Nimm alles, was auf deinem Konto ist
Pis le décanner (on frappe)
Und hau ab (wir schlagen zu)
J'suis l'best, ça fait des années
Ich bin der Beste, seit Jahren
Le catalogue est bеn trop long
Der Katalog ist viel zu lang
J'peux pas t'le détailler (j'tе jure)
Ich kann ihn dir nicht im Detail erklären (ich schwöre)
Y en a pas un qui peut m'égaler (non)
Es gibt keinen, der mir gleichkommt (nein)
Chaque fois j'en croise un sur un beat
Jedes Mal, wenn ich einen auf einem Beat treffe
J'dois m'régaler (yah)
Muss ich mich vergnügen (yah)
J'finis la coupe, elle veut pus décaler (non)
Ich beende den Joint, sie will nicht mehr weg (nein)
Finis d'la couper, maintenant c'est moi
Hör auf, sie zu schneiden, jetzt bin ich es
Qu'elle veut emballer (wow)
Den sie einpacken will (wow)
Juste un coup d'yeux pis j'la fais déparler
Nur ein Blick und ich bringe sie zum Reden
Juste un coup d'yeux, c'est tout c'que ça pris pour les séparer (ranceur)
Nur ein Blick, das ist alles, was es brauchte, um sie zu trennen (mies)
Le rap ou la frappe?
Rap oder Dealen?
J'suis plus trop bro, ma tête me gratte (gratte)
Ich bin nicht mehr sicher, mein Kopf juckt (juckt)
Seize lignes pour une couple de stacks ou j'flick
Sechzehn Zeilen für ein paar Stacks oder ich flippe aus
Faite moi mon wrist, pis j'remplis le sac
Macht meine Hand frei, und ich fülle den Sack
J'te l'assure qu'la frappe est intacte
Ich versichere dir, der Stoff ist unberührt
J'l'ai trop pété,y'est gone comme l'impact(ciao)
Ich hab ihn zu sehr zerstört, er ist weg wie der Impact (ciao)
Si j'sors, j'veux au moins un bat
Wenn ich rausgehe, will ich mindestens einen Schein
Notre dicton, c'est reste dans ton sac (sac)
Unser Motto ist, bleib in deinem Sack (Sack)
Ces négros sont mêlés (mêlés)
Diese Typen sind verwirrt (verwirrt)
Ils savent pas qu'le Shreez est fêlé (fêlé)
Sie wissen nicht, dass Shreez verrückt ist (verrückt)
J'adore me faire payer (payer)
Ich liebe es, bezahlt zu werden (bezahlt)
Fois cinquante les jours fériés (fériés)
Fünfzigmal mehr an Feiertagen (Feiertagen)
À chaque jour j'me gâte
Jeden Tag gönne ich mir was
Ce grind s'apprend pas à la Fac (facts)
Diesen Grind lernt man nicht an der Uni (Fakten)
Facts sur facts, zéro cap
Fakten über Fakten, keine Lüge
J'ai d'jà vu cent K sortir d'un track (frappe)
Ich habe schon gesehen, wie hunderttausend aus einem Track kamen (krass)
Toujours pas sous parler, still pas sous bla-bla
Immer noch nicht am Reden, immer noch kein Bla-Bla
J'clique "envoyer" ça touchdown comme tada
Ich klicke auf "Senden", es ist ein Touchdown wie Tada
J'me suis noyé en mettant mon Prada
Ich bin ertrunken, als ich meine Prada angezogen habe
Eska ou Naya, splash comme Niagara(splash)
Eska oder Naya, Splash wie Niagara (Splash)
Toujours pas sous parler, still pas sous bla-bla
Immer noch nicht am Reden, immer noch kein Bla-Bla
J'clique "Envoyer" ça touchdown comme tada
Ich klicke auf "Senden", es ist ein Touchdown wie Tada
J'me suis noyé en mettant mon Prada
Ich bin ertrunken, als ich meine Prada angezogen habe
Eska ou Naya, splash comme Niagara
Eska oder Naya, Splash wie Niagara
On frappe (fou)
Wir schlagen zu (verrückt)
Mais jamais, jamais, sans chaussettes (non)
Aber niemals, niemals, ohne Socken (nein)
Ta moune a changé, c't' à cause de moi
Deine Süße hat sich verändert, wegen mir
Qu'elle a desfossettes (j'tejure)
Hat sie Grübchen (ich schwöre)
J'te parle de frappe parce que
Ich rede von Dealen, weil
C'est Tout c'que j'connais
Das ist alles, was ich kenne
C'est Tout c'que j'connais, frappe)
Das ist alles, was ich kenne, Dealen)
J'te parle de cash parce que
Ich rede von Cash, weil
C'est Tout c'que j'connais (ah)
Das ist alles, was ich kenne (ah)
On frappe
Wir schlagen zu
Mais jamais, jamais, sans chaussettes(non)
Aber niemals, niemals, ohne Socken (nein)
Ta moune a changé, c't'à cause de moi
Deine Süße hat sich verändert, wegen mir
Qu'elle a des fossettes (j'te jure)
Hat sie Grübchen (ich schwöre)
J'te parle de frappe parce que
Ich rede von Dealen, weil
C'est Tout c'que j'connais (c'est Tout c'que j'connais, frappe)
Das ist alles, was ich kenne (das ist alles, was ich kenne, Dealen)
J'te parle de cash parce que
Ich rede von Cash, weil
C'est tout c'que j'connais (j'suis qui?)
Das ist alles, was ich kenne (wer bin ich?)
Shreez (Shreez)
Shreez (Shreez)
Pas besoin d'me faire valider (non)
Ich brauche keine Bestätigung (nein)
J'peux tous, les fumer, t'as qu'à m'les aligner
Ich kann sie alle rauchen, du musst sie nur aufreihen
Le game était mort, je l'ai réanimé
Das Game war tot, ich habe es wiederbelebt
Y'allait nulle part, so j'l'ai réaligné
Es ging nirgendwohin, also habe ich es neu ausgerichtet
J'pensais c'était mon boy, mais en réalité
Ich dachte, er wäre mein Kumpel, aber in Wirklichkeit
Ça m'a pris du temps pour le réaliser
Ich habe Zeit gebraucht, um es zu realisieren
C't'un rat comme les autres
Er ist eine Ratte wie die anderen
Maintenant j'suis habitué (j'te jure)
Jetzt bin ich daran gewöhnt (ich schwöre)
Des billets dans l'coffre-fort, si c'est pas
Scheine im Safe, wenn es nicht
Pour Work, tu m'vois pas dehors (non)
Für die Arbeit ist, siehst du mich nicht draußen (nein)
J'y crois pas quand j'check le score
Ich glaube es nicht, wenn ich den Punktestand sehe
Tout c'qui manque c'est le disque d'or (uh)
Alles, was fehlt, ist die goldene Schallplatte (uh)
Viens pas ici parler fort
Komm nicht hierher und rede laut
C'est Tout c'que ça prend, pour prendre lebord (Ciao)
Das ist alles, was es braucht, um abzuhauen (Ciao)
Le rap, c'est mon putain d'chlore
Rap ist mein verdammtes Chlor
Shreezy canicule même dans l'nord (ah)
Shreezy, Hitzewelle, sogar im Norden (ah)
Toujours pas sous parler, still pas sous
Immer noch nicht am Reden, immer noch kein
Bla-bla
Bla-Bla
J'clique "envoyer" ça touchdown comme tada
Ich klicke auf "Senden", es ist ein Touchdown wie Tada
J'me suis noyé en mettant mon Prada
Ich bin ertrunken, als ich meine Prada angezogen habe
Eska ou Naya, splash comme Niagara
Eska oder Naya, Splash wie Niagara
Toujours pas sous parler, still pas sous bla-bla
Immer noch nicht am Reden, immer noch kein Bla-Bla
J'clique "envoyer" ça touchdown comme tada
Ich klicke auf "Senden", es ist ein Touchdown wie Tada
J'me suis noyé en mettant mon Prada
Ich bin ertrunken, als ich meine Prada angezogen habe
Eska ou Naya, splash comme Niagara
Eska oder Naya, Splash wie Niagara
On frappe (fou)
Wir schlagen zu (verrückt)
Mais jamais, jamais, sans chaussettes (non)
Aber niemals, niemals, ohne Socken (nein)
Ta moune a changé, c't'à cause de moi
Deine Süße hat sich verändert, wegen mir
Qu'elle a des fossettes (j'te jure)
Hat sie Grübchen (ich schwöre)
J'te parle de frappe parce que
Ich rede von Dealen, weil
C'est Tout c'que j'connais (c'est Tout c'que
Das ist alles, was ich kenne (das ist alles, was
J'connais, frappe)
Ich kenne, Dealen)
J'te parle de cash parce que
Ich rede von Cash, weil
C'est Tout c'que j'connais (ah)
Das ist alles, was ich kenne (ah)
On frappe
Wir schlagen zu
Mais jamais, jamais, sans chaussettes (non)
Aber niemals, niemals, ohne Socken (nein)
Ta moune a changé, c't'à cause de moi
Deine Süße hat sich verändert, wegen mir
Qu'elle a des fossettes (j'te jure)
Hat sie Grübchen (ich schwöre)
J'te parle de frappe parce que
Ich rede von Dealen, weil
C'est Tout c'que j'connais (c'est Tout c'que
Das ist alles, was ich kenne (das ist alles, was
J'connais, frappe)
Ich kenne, Dealen)
J'te parle de cash parce que
Ich rede von Cash, weil
C'est Tout c'que j'connais
Das ist alles, was ich kenne
On frappe
Wir schlagen zu
Non
Nein
Je
Ich





Авторы: Christopher Pierre, Shawn Lucas Volcy

Shreez - Tout c'que j'connais
Альбом
Tout c'que j'connais
дата релиза
17-06-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.